Part 29 (1/1)
—?И самая важная деталь.—?Я весь внимание, синьорина Буччеллати…—?До встречи ты должен, нет, обязан найти в отеле у Джотаро черепаху. В её панцире будет золотой ключ, украшенный рубином. Собственно, из-за этой черепахи и началась вся заваруха…—?Что? Из-за черепахи? А причём тогда тут стрела? И как в панцире может быть ключ? Ничего не понимаю!—?Отвечаю по порядку. Стрела и черепаха связаны, если докажешь сегодня свою верность Мафии?— узнаешь, как именно. Второе ты сам поймёшь, когда увидишь, просто найди черепаху.—?Хорошо, я тебя понял. Всё будет, можешь остальным так и сказать.—?Они на громкой связи, так что этого не потребуется. Ладно, не задерживаю тебя больше. Удачи!—?Спасибо. Боссу привет! —?даже через трубку было понятно, что парень улыбался.—?Джотаро-сан, я закончил. На чём мы с вами остановились?—?Ты сказал, что Пассионе хотят переговоров. —?ответил за Джотаро Джоске.—?Да, верно. Они верят, что произошло недопонимание и хотят решить его мирно.—?Что-то это не очень похоже на Мафию. Чую, здесь где-то подвох. —?сгорбившись в кресле, задумался Джотаро. —?Ты уверен, что это не ловушка?—?Уверен. Тем более, что после того, как Джорно стал боссом, всё стало намного более мирно и дипломатично, вы же сами это видите.—?Да, действительно. Нам нужно хорошо продумать план на случай, если они нападут, но этим займёмся чуть позже. Они говорили, где хотят встретиться? На каком-нибудь заброшенном пустыре?—?Нет, они предложили прямо в этом отеле. Думаю, это ещё больше доказывает, что им не нужна резня.—?Только если в нашем отеле не находится кто-то из их врагов, иогда получится наоборот. —?отметил Коичи.—?Думаю, что в таком случае они бы воспользовались своей командой профессиональных убийц. —?предположил Куджо. —?Я предлагаю здесь, завтра в одиннадцать утра.?Отлично! Я точно успею доложить им об этом разговоре при живой встрече и без проблем найду черепаху за целые сутки.??— подумал Польнарефф.—?Мне ехать к ним, Джотаро-сан? —?уточнил француз.—?Едь. Жду тебя в шесть вечера, в ресторане напротив отеля. Обсудим план на случай атаки.Внешне Куджо оставался холодным и спокойным, как и всегда, но что он чувствовал на самом деле? Он и сам не смог бы дать однозначного ответа на этот вопрос, да и не пытался. На мужчину волной нахлынули воспоминания четырёх-пятилетней давности, где он тренировал Джоанну Буччеллати, когда та была ещё подростком. Они оба тогда не были великими знатоками английского, однако Джотаро довольно свободно говорил на нём благодаря работе, а Джена благодаря английской и американской литературе, которую ей нравилось читать в оригинале, так что всё, что им нужно было обсудить, они обсуждали без проблем.*flashback*Это был жаркий японский день, однако солнце уже приближалось к горизонту. Высокий, крупный мужчина японской внешности и совсем небольшая девушка европейского происхождения стояли в безлюдном переулке и разговаривали.Эта сила называется ?стенд?. И то, что ты делаешь сейчас?— это только верхушка айсберга по сравнению с тем, что ты можешь.—?А откуда вы вообще это знаете? У вас тоже есть этот… стенд?—?Да. И благодаря нему я смог спасти жизнь своей матери. Хоть и нажил себе врагов на всю жизнь…—?Ну, у меня матери, кажется, нет, но способность полезна и для меня самой.—?И ты пока даже не представляешь, насколько.—?И как же мне ?представить??—?Тренировать свои навыки. Если хочешь, я могу помочь тебе в этом.—?Я бы может и не против была, но подозрительно это как-то.—?Да, я понимаю, но у меня нет никаких скрытых умыслов. Для начала давай просто познакомимся. Если у тебя не возникнет резкого отторжения ко мне, как к человеку, что вполне возможно, и ты захочешь принять мою помощь, то пойдём вечером на пляж. Там есть охранники, они не будут видеть, что происходит, но если что-то пойдёт не так, они точно это услышат.—?Идёт. Всё равно делать тут почти нечего. Меня зовут Джоанна Буччеллати, можно просто Джена.—?Я Джотаро Куджо. —?едва заметно, даже немного суховато улыбнулся мужчина и протянул руку.*2 месяца спустя*—?Джена, извини меня, я выйду на пару минут, важный звонок.—?Да не стоит, я как раз в уборную собиралась. —?девушка вышла за дверь и мужчина взял трубку. Спустя несколько минут она вернулась и хотела было постучать, однако громкий голос Джотаро раздался прямо возле двери. Видимо, он тоже имел популярную привычку ходить по комнате во время телефонных разговоров.—?С чего вообще ты вообще решил поднять эту тему? Я убил его уже семь лет назад и я не намерен обсуждать свою прошлую жизнь! —?по тону было слышно, что Куджо закипал. —?Тем более с тобой! До свидания! —?он в ярости бросил трубку и тут же услышал стук.—?Да, входи. —?немного тихо сказал мужчина, осознав, что Буччеллати, скорее всего, слышала его последние слова.—?Джотаро, прости, я не хотела подслушивать, я собиралась постучать, но ты так громко говорил и… —?испуганно затараторила Джена. —?Ты убил кого-то?—?Вот же чёрт… ты не должна была это слышать. Поверь, тот, кого я убил, заслуживал этого.—?Ты же понимаешь, что я не смогу доверять тебе, если ты мне всё не объяснишь?—?Да и вообще куча других проблем у меня будет в таком случае. —?мрачно хмыкнул Куджо. —?Садись. —?он указал кивком на диван и подошёл к столу, чтобы взять оттуда фотографию в рамке…*ещё 5 месяцев спустя*Джотаро и безумно повзрослевшая за это время, как физически, так и морально, Джоанна стояли в отдалённом углу небольшого скверика.—?Не могу поверить, что теперь смогу без проблем телепортироваться аж в токийский аэропорт… особенно учитывая, что мы в ста километрах от Токио! —?восхищённо говорила девушка.—?Я тебе больше скажу?— ты можешь телепортироваться даже в ту же Украину, если в точности помнишь хоть одно место оттуда. —?улыбнулся мужчина.—?Спасибо тебе огромное, Джотаро. Ты так помог мне… я даже не знаю, что бы без тебя делала… А ещё за то время, что мы общаемся, я, кажется, успела полюбить тебя… ты мне стал почти как старший брат, в котором я почти всю жизнь так отчаянно нуждаюсь. —?переборов стеснение, произнесла Буччеллати, после чего обняла японца.—?Ты не представляешь, какую же дикую смесь эмоций я сейчас испытываю… —?ответил ей мужчина, и был прав, ведь хоть его лицо оставалось почти каменным, глаза светились тоской и нежностью. —?Я правда рад, что смог сыграть важную роль в жизни такого прекрасного человека, как ты, Джена.—?Но ты выглядишь так, будто сейчас скажешь ?но…??— задрала голову итальянка.—?И ты права. Я не хотел и не хочу причинять тебе боль, но скорее всего, мы сейчас видимся в последний раз в жизни.—?Что? Почему? —?удивлённо отстранилась от него девушка.—?Потому что иначе я подвергну тебя опасности, и если ты сложишь два плюс два из того, что я раньше рассказывал тебе, ты прекрасно сама это поймёшь.—?Но может тогда будем хотя бы изредка связываться удалённо?—?Извини, но нет. И это не моё желание, поверь, так надо.—?С какой стати я должна в это верить? —?взбесилась Джоанна. —?Зачем ты вообще общался со мной, если тебе это не интересно и не нужно? В чём был смысл привязывать меня к себе без отдачи?—?Ты думаешь, это то, чего я добивался? —?тон Куджо стал угрожающе-тихим. —?Я помогал тебе, потому что стендюзерам-одиночкам нужно уметь защитить себя, потому что они постоянно находятся в гипотетической опасности. И я тоже полюбил тебя, как сестру, но если мы будем держать связь, то я подвергну тебя уже настоящей опасности. Или ты думаешь, что я хотел бросать свою дочь, которую я люблю больше жизни? Заставлять её расти без отца и чувствовать себя преданной, ненужной? Я никогда не хотел, но должен был! —?слушая Джотаро, Джена нервно пыталась привести дыхание в норму и успокоиться.—?Послушай, Джотаро… прости меня… я не должна была срываться на тебя, и по поводу твоей дочери… мне очень жаль, правда… но и ты меня пойми. Помимо того, что я и так чересчур эмоциональный человек, представь, что я сейчас чувствую? —?девушка вновь обняла его.—?Тебе лучше просто забыть про то, что я когда-то был частью твоей жизни, ради твоего же счастья и безопасности.—?Но ты сам знаешь, что это невозможно. Ты был, есть и всегда будешь частью моей жизни, и забыть тебя… это как забыть моё детство с Бруно.—?Хорошо. Но пообещай, что не будешь убиваться из-за этого и не будешь пытаться найти меня. —?мужчина засунул руку в карман.—?Обещаю. —?улыбнувшись, кивнула девушка. —?Я просто буду иногда наслаждаться… прекрасными воспоминаниями… Идёт?—?Отлично. —?улыбнувшись в ответ, что он делал чрезвычайно редко, Куджо протянул Буччеллати две распечатанных фотографии. Бережно взяв, девушка стала рассматривать их. На одной они с Джотаро стояли на вершине самой высокой горы Японии?— Фудзиямы, куда Джена смогла телепортировать их спустя почти четыре месяца тренировок. Вторая же была сделана совсем недавно?— после их шуточного сражения на стендах.Аккуратно сложив фотографии в книгу, Джена вновь обняла мужчину.—?Спасибо тебе. И за фото, и за всё остальное.—?А тебе спасибо за то, что помогла мне почувствовать себя нужным кому-то. Нужным, словно мы семья. Я скучал по этому ощущению. Обещай вспоминать меня только с радостью, хорошо?—?Хорошо. —?кивнула девушка, зажав Куджо, словно в тиски. —?Прощай, Джотаро…—?Прощай, Джена…Несколько секунд, и Буччеллати растворилась, оставив мужчину стоять в одиночестве, с копиями двух фото, что он отдал ей…*end.flashback*Когда мужчина закончил предаваться воспоминаниям, уже клонило к вечеру. Он нервничал перед предстоящей встречей, понимая, что возвращение на родину и Мафия должны были изменить девушку до неузаваемости. И что это будет уже не та грустно-весёлая наивная девушка-подросток, а практически взрослая женщина. Умная, хитрая и расчётливая.Привыкший никому не показывать своих чувств, Куджо как обычно надел маску безразличия и вышел из номера, даже не заметив, как туда проник Black Wave.