Крауча разоблачение (1/2)

—Там был Темный Лорд? И что случилось?

Так я тебе и скажу.—Темный Лорд вернул себе тело? Он вернулся? А Пожиратели Смерти... они вернулись? И как он встретил их? Он простил их?

Вот уж чего не знаю, того не знаю. Надо было утекать быстрее, я не был намерен ждать, когда меня Волдеморт авадить надумает.- Знаешь, кто вло?жил твое имя в Кубок? — медленно спросил Крауч. — Нет, не Каркаров. Это сде?лал я.

Угу, и это мне известно. Но я изобразил на лице удивление.Вол?шебный глаз крутанулся в глазнице и посмотрел на дверь. Я понял — он хочет убедиться в том, что за дверью никого нет. Одновременно с этим Крауч вытащил палочку и направил ее на меня.

— Так он их простил? — сказал он. — Пожирателей Смер?ти, которые остались на свободе? Тех, кто изловчился и из?бежал Азкабана?

— Что? — спросил я.

— Я спросил тебя, — тихо повторил Грюм, — простил ли он тех негодяев, которые даже не попытались отыс?кать его? Этих трусов и предателей, которые даже не смогли отстрадать за него в Азкабане? Этих грязных, бес?полезных подонков, которые набрались смелости поку?ражиться в масках во время Чемпионата Мира по квид?дичу, но туг же в страхе разбежались, когда я запустил в небо Черную Метку? Если и есть что-то, что я ненавижу больше всего, то это Пожиратель смерти, оставшийся на свободе. Они повернулись к своему хозяи?ну спиной в тот момент, когда он нуждался в них больше всего. Я ждал, что он накажет их. Надеялся, что он будет му?чить их. Скажи, что он мучил их, Гарри...— Лицо Крауча вне?запно исказилось в безумном оскале. — Скажи, что он со?общил им, что я, я один остался верен ему., я был готов рис?кнуть всем, чтобы доставить ему то, чего он хотел больше всего... тебя. Кто вложил твое имя в Кубок под названием другой школы? Я. Кто отпугивал каждого, кто, по моему мнению, мог повредить тебе или помешать выиграть Турнир? Я. Кто навел Хагрида на мысль показать тебе драконов? Я. Кто по?мог тебе найти способ победить дракона? Я.

Теперь волшебный глаз смотрел не на дверь, а прямо на меня. Перекошенный рот растянулся в ух?мылке.

— Было нелегко, Гарри, провести тебя через все эти за?дания так, чтобы не возбудить подозрений. Мне пришлось изворачиваться вовсю, чтобы никто не мог разгадать мою роль в твоих успехах. Дамблдор непременно заподозрил бы что-то, если бы ты слишком легко справился с заданиями. Как только ты забрался бы в лабиринт — да еще раньше ос?тальных — тогда у меня был бы шанс избавиться от других участников и расчистить тебе дорогу. Но мне приходилось еще и бороться с твоей тупостью.

Чего?! Ты за языком-то следи, член клуба юных волдемортовцев!- Второе задание... мне при?шлось сделать тебе подсказку…

— Это не вы, — хрипло возразил я. — Это Седрик мне подсказал...

— А кто подсказал Седрику открыть яйцо под водой? Я. Я был уверен, что он сообщит об этом тебе. Порядочными людьми легко манипулировать, Поттер. Можно было не сомневаться в том, что Седрик отплатит тебе за то, что ты рассказал ему о драконах!

Палочка Крауча была по-прежнему нацелена мне пря?мо в сердце. В висевшем на стене за его спиной Про?явителе Врагов мелькали неясные тени. — Ты так долго просидел в озере, Поттер, что я уж по?думал, ты утонул. Но, к счастью, Дамблдор принял твой идиотизм за благородство, и дал тебе самый высокий балл. Я снова вздохнул с облегчением. Сегодня в лабирин?те тебе, конечно, было легче, чем остальным, — продол?жал Крауч. — Это потому, что я патрулировал лабиринт, видел все сквозь стены и убирал препятствия с твоего пути. Я оглушил Флер Делакур и с помощью заклятия Империус заставил Крама покончить с Диггори. Путь для тебя к Кубку был расчищен.Ага, так Крам был под Империусом. Правильно мы его там не оставили. Надо будет Седрику сказать.Туманные тени в Проявителе Врагов становились чет?че. За плечом Крауча я видел, как три человека подхо?дят все ближе и ближе. Но Крауч не замечал их, он смотрел на меня.— Темному Лорду не удалось убить тебя, Поттер, а он так этого хотел, — прошептал Крауч. — Представь, как он наградит меня, когда узнает, что я сделал для него. Я отпра?вил ему тебя— то, что ему нужно было больше всего, чтобы возродиться, — а потом я убил тебя для него. Я буду превоз?несен перед всеми Пожирателями Смерти. Я буду самым дорогим, самым близким его соратником... стану ближе ему, чем сын...

Нормальный глаз его был выпучен, а волшебный уставился на меня.

— У нас с Темным Лордом много общего, — Крауч нави?сал надо мной, скалясь, и выглядел совершен?но безумным. — Нас обоих разочаровали наши отцы... совершенно разочаровали. Мы оба, к сожалению, носим их имена, Гарри.

— Вы сумасшедший, — не удержавшись, воскликнул я, — вы сумасшедший!

— Я сумасшедший? — истерично переспросил Крауч, и его голос взлетел до самых верхних нот. — Посмотрим! Посмотрим, кто сумасшедший, теперь, когда Темный Лорд вернулся, а я рядом с ним! Он вернулся, Гарри Поттер, ты не одолел его... а теперь — я одолею тебя!

Ну-ну. У меня есть Арей и парочка неизвестных тебе заклинаний в запасе.Крауч поднял палочку, открыл рот, я успел сунуть руку в карман за палочкой...

— Окаменей!

Ослепительная алая вспышка сопровождалась треском и грохотом, дверь кабинета разлетелась на части... Крауча отшвырнуло на пол. Я, глядя туда, где только что было его лицо, увидел в Проявителе Врагов Альбуса Дамблдора, профессора МакГонагалл и Валентина Юрьевича. Я обернулся и понял, что все трое стоят в дверях, Дамблдор на шаг впереди остальных. В этот миг я по?нял наконец, почему все говорят, что Дамблдор — един?ственный волшебник, которого Волдеморт когда-либо боялся. Дамблдор смотрел на лежащего на полу Крауча, и выражение лица директора внушало ужас. На лице у Дамблдора не было снисходительной улыбки, голубые глаза не поблескивали заговорщически за стеклами очков. Старое, изборожден?ное морщинами лицо излучало холодную ярость; невидан?ная мощь исходила от Дамблдора и распространялась обжигающими волнами по комнате. Впрочем, у Валентина Юрьевича на лице отражалось примерно то же самое.Он вошел в кабинет и ногой перевернул лежащего на полу Крауча на спину. Вслед за ним прошла МакГонагалл и посмот?рела в Проявитель Врагов, где еще виднелось ее собствен?ное разгневанное лицо. Профессор МакГонагалл подошла прямо ко мне.

— Пойдемте, Поттер, — прошептала она. Губы ее дро?жали, так что казалось, она вот-вот заплачет. — Пойдемте... В больничное крыло...

— Нет, — резко возразил Дамблдор.

— Дамблдор, он должен... посмотрите на него... он пере?нес сегодня столько...

— Он останется, Минерва, ему нужно понять. Понимание — это пер?вый шаг к тому, чтобы принять случившееся, и только пос?ле этого он сможет прийти в себя. Мы ведь с тобой уже знаем, Гарри, что это не Аластор Моуди, — тихо сказал Дамблдор.

Да-да, мы все уже знаем.- Как только он ушел с тобой, я от?правился следом. Дамблдор наклонился над безвольно лежащим Краучем, запустил руку в карман его мантии и вытащил оттуда фляж?ку и связку ключей.

- Это ключи от сундука, где он держал настоящего профессора.Обернувшись к профессору МакГона?галл и Лебедеву, он сказал:

— Северус, принесите, пожалуйста, самое сильное зе?лье правды, которое у вас есть.

Дамблдор принялся исследовать фляжку Крауча. Отвинтил крышку и осторожно наклонил ее. На пол капнула густая, клейкая на вид жидкость.