1.2 В конце будет очень больно (1/1)
КЕЙ ТСУКИШИМА?— Съебись, прошу,?— пока Ямагучи обнимает меня, всё ещё подрагивая, я говорю это Даки. Твою мать, я только-только хотел спросить про своего брата. Конечно же нет, надо же придти и всё обломать. Шлюха. Так, нет времени об этом думать.?— Вспомнифф солныффко, вот и луфик,?— жуёт онигири Акааши, слишком спокойно относясь к ситуации.?— На выходных глаз прострелили, сегодня холодильник,?— лишь ворчит Танака, не делая с этим ничего. Конечно, Даки же дочь Мудзана, нажалуется папочке и всё он за неё решит.?— Ты в порядке, Ямагучи?! —?подбегает и Танджиро сюда, с опозданием.?— Хэй, Тсукки! —?блять, меня сейчас вырвет. Отвратительное сокращение. —?Это грубо! —?мне похуй. Она ищет кого-то среди нас взглядом. Эта толпа её не смущает?! Она слепая?! —?А где Ойкава? —?пиздец, серьёзно??— Кто это? —?скрипнув зубами, смотрю на Ямагучи.?— Шмаль одна,?— надеюсь, он слышит моё бормотание?— я не могу громче. —?Не бойся.?— Тебя увидел и дома решил остаться. Я бы сделал точно также,?— сарказм Куроо смешан с неприязнью.?— Ах, бросьте! Нам с сестрёнкой просто интересно посмотреть на новые лица,?— идут они сюда. Всё же придают значение. Так, тут ещё и Гютаро?! Дайшо, Куроо, Бокуто, Акааши и Яку ограждают нас спиной.?— Ах, Дайшо, сделай своей любимой шлюшке скидочку, это останется между нами! —?подмигивает она ему.?— У меня есть девушка, отвали,?— на этих злостно брошенных словах, Сугуру берёт Ямаку за талию и слишком сильно сжимает её бок. Она рыпается, но я отчётливо слышу шёпот ей на ухо. —?Подыграй, прошу.Не думал, что она согласится, но она перестаёт дёргаться. Танака, будто нас тут и не было, читает газету, закинув ноги на стол, а Нишиноя заинтересован в дальнейших событиях. Чувствую себя актёром театра, в который привели школьный класс на экскурсию?— кому-то смотреть на это интересно, кто-то считает на пальцах время до конца.?— Ты… —?предвзятость во взгляде Даки не укроешь, пусть она и не желала бы сдерживать своей ненависти. —?Ты кто такая? —?Даки хватает девушку за подбородок, но та отбрасывает её руку. Напоминает её поведение с Дайшо. —?Что за манеры, ты знаешь, кто мой папа?! —?ненавижу таких, как Даки. Нет своих достоинств?— можно прикрыть пустоту чужими.?— А ты знаешь, кто мой парень? —?Мика вживается в роль, кладя голову ему на плечо. Хах, забавно. Дайшо до ранга Мудзана, как до луны.Сама же Даки поднимает руку, посмотрев на Гютаро в попытке увидеть ответ в его глазах. Но и её брат в замешательстве поднимает левую бровь, морща складки у правой.?— Я от него, между прочим, беременна,?— говорили ли они что-то до этой фразы Мики?Наверное, нет. Однако, она заставляет меня оживиться. Гютаро давится слюной, его сестра застывает в немом вопросе, хлопая своими накладными ресницами. Стараюсь не смеяться, поэтому улыбаюсь логотипу ?Pepsi? на холодильнике, а не пришедшим врагам.?— Да! И нашего сына будут звать Коноха! —?не, ну это уже абсурд. Он сам понимает, что его ложь сейчас смешная? Даки хмурит брови, приоткрыв рот. Могу предположить?— она думает что-то вроде ?что за хуйня происходит??. Хороший ход?— какой-то бредовухой поставить оппонента в тупик. Особенно, такого глупого, как Даки.?— Акинори! —?спорит Мика, проводя указательным пальцем по шее парня. —?Знаете… Мне ваш… М… Му… Отец ничего не сделает! —?Ямагучи хихикает, всё ещё не отстраняясь от меня. Его смех греет. Ему со мной спокойно? Это радует. У него ткань футболки такая мягкая, провожу по его спине. —?Дайшо за меня всех порвёт, правда, мурёночек??— Конечно, моя ненаглядная,?— он правда собирается её поцеловать? Как будет выкручиваться Мика? Обратно кладёт свою голову ему на плечо, что его рот врезается ей в макушку.Ямагучи немного наступает на осколок стекла, создаётся дополнительный звук. Но Даки слишком увлечена этой ?парочкой?.?— Откуда вы их вообще взяли, а? Дайшо, ты достоин лучшего, а не это отродье. Я даже есть, такую как ты,?— смеряет Даки Мику высокомерным взглядом, цыкнув. —?Не желаю.?— Слушай меня ты,?— Ямагучи вздыхает, будто вспыхивает. И неожиданно, но медленно от меня отстраняется. Он выходит вперёд. —?Мне, честно, плевать, кто твой отец и что ты мне сделаешь, но я не потерплю подобных слов в сторону моей подруги. —?ловлю дыхание, приподняв брови. Ему не страшно, ни капельки? Он и на заброшке защитил Мику, но я не думал, что тут будет также. Пусть ситуации и одинаковы, но он меня поражает. Он кажется ранимым, милым и добрым, но стоит кому-то тронуть его друзей?— он пережуёт врага на кусочки с той же милой улыбкой. Я уважаю такое в людях. Видимо, неважно, в каком ты мире родился?— твоя истинная сущность проявится в противоположных условиях.?— Ты чё, опух?! —?Гютаро угрожающе ускоряет ход к нам, но Даки его останавливает. Выражение её лица растягивается в улыбке. А вскоре, она заливисто смеётся, по-девичьи. Танака аж перестаёт читать. —?Ты с ума сошла? —?погодите, знакомая реакция…?— Гютаро, у него веснушки… —?она подходит прямо к Тадаши, стуча каблуками по полу. Блять, только не это. —?Как тебя зовут? —?морщусь от удушливого запаха духов, лучше бы она там и продолжала стоять.?— Т-Ты меня слышала вообще? —?растерян Ямагучи, но не убавляет своей злости в голосе. Ну, уж нет, не позволю ему быть ещё одной её наживой. —?И что с того, что веснушки?!?— Веснушки… —?очарованный этим Гютаро повторяет. Он будто под гипнозом. Блять, как же я мог забыть. Так, моя рука сама тянется к правому плечу Тадаши, прижимаю его к себе.?— Он мой парень,?— у меня это вырывается резко. Все на меня оборачиваются. Блять, зачем я это сказал?! Не смей показывать своего сожаления о словах, не отказывайся от них. Отвечай. Ямагучи тоже ничего не понимает, так и спрашивает своими большими глазами-оливками, что, блять, я несу. Его щёки такие красные. Отвечай за слова, Кей. —?Сдайся, Даки. Это не твоего пастуха барашки. —?поправляю цепь на шее, которая издаёт определённый звук.?— Не верю,?— мотает головой девушка, гадко улыбаясь. —?Не верю! —?повторяет она, показывая на меня пальцем. Деточка, ты не в аниме, это не так круто, как выглядит там. —?Ты?— аромантик!?— Как я рад, что ты сказал им это,?— Ямагучи не тупит и прижимается ко мне. Пиздец. Это игра, не более, это ничего не значит, ни для тебя, ни для него. Он переплетает пальцы со мной так шустро, что я это осознаю не сразу. —?Мы ведь всё-таки соулмейты. Да, Тсукки? —?Тсукки.Тсукки. Тсукки. Тсукки.Я кричу на своих, когда они называют меня так. Меня бесит это тупое сокращение. Почему я даже… Не хочу его поправить? Это точно игра, что я не хочу отпускать его руку? Конечно же, да, ты чего? Ты не умеешь любить, тебе противно от романтики, держаться с кем-то за руки?— только пот лишний? Правда? Ты до сих пор так думаешь? Это сейчас нет времени возмущаться. А… Зачем я вообще затеял защиту мало-знакомого мне парня и играю с ним в отношения? Ещё не хватало вот этих ?ах, он моя любовь на века, он меня исправит? и сердечек на фоне.?— Сколько ты за него хочешь? Он тебе не нужен, я знаю,?— не успокаивается Даки. Этого и надо было ждать с её приходом. Её присутствие делает каждую секунду хуже предыдущей.?— Эй! —?восклицает Мика, выползая из неправдоподобных объятий Дайшо. —?Он не товар!?— Не к тебе обращаюсь, шалава,?— скрипит зубами Даки, даже не посмотрев на соперницу.?— Не все тебе подобны, не бросайся словами,?— отрезает Ямагучи. —?Да и ты опоздала! Он уже меня выиграл. —?он кладёт мне голову на плечо. Как котёнок, хочет получить от хозяина ласку и трётся о все части тела. Он так правдоподобно это говорит. Неужели ему приходилось хорошо притворяться перед кем-то??— Их не было в выходные, а сейчас резко появились и вы провозглашаете их своим парнем и девушкой? —?блять, я не думал, что Гютаро умеет рассуждать.?— Просто пора обновить данные,?— тональность голоса Тадаши почти дёрнулась из-за резкого заявления.?—?Мы играем на него, мне плевать,?— твою мать, только не это. Даки, услышав это, задорно начинает хлопать, улыбаясь во все свои зубы. —?Завтра. Одиннадцать вечера. Отказ?— их всех убьём. —?оттягивает средним пальцем нижнее веко Гютаро, показывая язык.?Ямагучи дёргается, произнеся звук испуга.?— Тише,?— успокаиваю его я, сжав руку и потирая большим пальцем его костяшки. Какая же хорошая возможность подержаться с ним за руки. Блять, ты о чём вообще??— Он не вещь, на которую можно просто так взять и поиграть, ясно тебе? —?вступается за него Кенма.?— В играх Кибуцуджи?всё вещь,?— Даки потирает свои длинные чёрные ногти друг об друга ради звука. —?Его веснушки… За такое мой отец бы вас съел. Но его дети будут более снисходительны! Цените это!?— Что не так в веснушках? —?спрашивает меня Ямагучи шёпотом. Но Гютаро это слышит.?— Да ты что, колодник что-ли, так удивляться? —?сука. Вот, не надо было к этим мыслям приходить, Гютаро. Так, как буду на этот раз выкручиваться? Но он не акцентирует внимание на этом. Фух, он всё-таки тупой. —?Где ты был, что не знаешь, что ты как капелька воды на сорок человек в пустыне? Ты как аппетитный кролик в голодной волчьей стае. Мне интересно… —?Гютаро проводит тому по шее, выше к подбородку. Меня бесит, когда люди дрожат, но не в этом случае. —?Какие вы на вкус? Знаешь… —?он хватает его за щёки. Сжимаю ладонь Гютаро и отбрасываю. Он лишь подобен гиене в этот момент?— глаза сужены, да и смешок максимально гадкий. —?Я бы вырезал все твои веснушки на лице и теле и пришил бы к себе! Все бы так сделали, как и твой ?Тсукки?. Ты правда думаешь, что он тебя любит? Веснушки удерживают его около тебя, хах. —?он давит своим приближением. Тадаши белеет?— ни жив, ни мёртв. Лишь его ясно чувствующийся страх ещё заставляет поверить в то, что Ямагучи жив. —?Мне жаль тебя. Ты просто шуба. Как лисица или куница?— ты умрёшь ради красоты других.?— Нет,?— вступается за него и Куроо, положив руку на плечо Гютаро. —?Ты на него даже не дыхнёшь. Гютаро, ты не забывай, на чьей территории и кто её из нас проиграл. —?соперник закатывает глаза, с тихим рыком отойдя от нас. А Ямагучи же прямо смотрит ему в глаза, но весь будто в гусиной коже.?— Да ладно, мы просто шутим,?— отмазывает сестра его с мерзким хихиканьем. —?Попадёшь к нам?— волосинка с тебя не спадёт! Я буду тебя любить сильнее всех! —?размахивает она руками перед собой, притворяясь милой. Знала бы она, что это её в наших глазах делает лишь более отталкивающей. Хотя, куда же более? —?Жду вас! —?мне жаль воздух, который она испортила своим посланным нам поцелуем. Но я очень рад, что она уходит, прихватив и своего пакостного брата за собой.?— Один из нас проиграет,?— прикладывает два пальца ко лбу Гютаро, тем самым, прощаясь. Они минуют за дверью.?— Мика-чан, мне так льстит, что ты уже придумала имя для нашего сына,?— от этих слов Мика отбегает, слегка оттолкнув его.?— Да иди ты! Бе! Это первый и последний раз! —?она не стесняется своего недовольства и смахивает невидимую грязь со своей талии, будто Дайшо намеренно оставил неприятные следы на теле Ямаки.?— Ты как? —?обращаюсь к Тадаши, его тремор унялся, к счастью. Мика тоже быстро отбегает от Дайшо к другу.?— Не ранен? —?взволнован и Акааши, подходит ближе, оценивает взглядом стекляшки на полу.?— Пиздец, Ямагучи, просто пиздец,?— кладёт руки в карманы Кенма и смотрит на наши с Тадаши скреплённые руки.?— Всё окей,?— натянуто он улыбается нам обоим. Его руки вспотели, скорее всего, из-за пережитого стресса. Но я его не отпущу, пока это не сделает он?— мне плевать.?— Даки это чихуахуа, а мы волки,?— от этой фразы Дайшо, мы с Ямагучи, Микой и Кенмой смеёмся. —?Что? Что не так??Кей, ты смеяться умеешь? —?тут же расслабляю лицо.?— Запомните, твари… Запомнили? Забудьте,?— мне нравится чувство юмора этих ребят, Ямагучи, наверное, психологически себя защищает этими шутками.?— Вообще-то сильно сказано! —?вот, она?— природа этого мира, Нишиноя всерьёз сравнил бы себя с животными.?— Дайшо, хочешь поумничать?— молчи, это самое умное, что у тебя получается,?— вливается к нам и Куроо. Сугуру рычит, хмуря брови и дёргая правым нижним веком. Ну, точно волк. —?Кстати, прости, Рю,?— Куроо оборачивается к холодильнику, дабы оценить ситуацию.?— Не, норм, у нас ещё один холодильник на складе, этот и так уже трещал,?— вздыхает Рюноске, с жалостью посмотрев на свою собственность. —?Если б не её батяня, я бы как… —?резко стучит по столу Танака, что мне показалось, что он и его хотел бы разбить.От слишком громкого звука, каждая частичка тела Ямагучи вздрагивает и он берёт меня за руку крепче. Теперь я понимаю, почему Куроо всегда искал кого-то слабее его. Это чувство тяги защитить кого-то… Но оно ограничивается на нём одном?— ни на ком более. Почему? Почему мне не противно трогать его, когда был бы кто-то на его месте?— я бы и думать о таком не стал? Да и то, что у него ладони мокрые… Что тут такого? Мы не люди что-ли? Я никого так бы не оправдал. Меня это пугает.?— Да я бы тоже! —?недовольно кричит Дайшо. —?Как она меня достала. Разок переспали, нет, надо вешаться.?— Друг друга стоите,?— щурит глаза Ямака. А Ямагучи-то мою руку не отпускает. Будто ждёт, что первым это сделаю я. А я не хочу. И не буду. Надо его научить скрывать страх.?— Не-не-не,?— резко взводится Бокуто. —?Да, Дайшо, с тараканами в голове из спермотоксикоза. —?Сугуру хмуро произносит ?Эй, я тут!?. —?Но Даки это пиздец…?— Ещё какой! —?соглашается Яку. —?Я рад, что она хоть не с Мудзаном живёт, иначе… Ой, бля.?— Теперь, по нашему языку,?— пытается переварить информацию Лев. —?Эти Даки и Гютаро?— дети Мудзана-каннибала-самого-самого-основного-врага? —?Яку, Куроо и Бокуто ему кивают. —?И тронуть вы их не можете, потому что будет худо? —?кто-то произносит ?ага?. —?А почему они с ним не живут??— Возомнила себя самой взрослой и с братом создала свою ?шайку?,?— отрезает Нишиноя, закатив глаза и показывая пальцы-кавычки. —?Быдло-малолетка, не более.?— А сколько ей? —?вовлекается и Танджиро.?— Шестнадцать,?— Ямагучи давится слюной от ответа. Ему тоже должно быть шестнадцать.?— Даки ушла,?— резко говорит Мика. О, нет, я не хочу. Не часто притворяюсь глупеньким, видимо, настал час. —?Ну, ушла же, на ваших глазах. —?Ямагучи наклоняет голову в непонятках. Пусть до него это не доходит, я впервые обожаю глупость в людях. —?Ушла, умник. Два умника, её тут нет.?— И-и? —?он тоже притворяется? Вряд ли, снизь самооценку.?— Можете руки… —?нетерпеливо говорит девушка. Да как она не понимает, что я не хочу??— Ой, п-прости! —?он правда об этом забыл или решил со мной поиграть в идиота? Он распускает пальцы, они совсем не вспотели, что странно. Может, у нас обе ладони были достаточно холодными? Мои?— да, а его… Нет, но наверное, меня согрело тепло его тела. Жаль. Мне жутко нравилось держаться с ним за руки. Почему? —?И что… На меня правда будут играть??— Да не боись, Тсукки у нас в этом ас,?— блять, фу. Вот, от Куроо это было мерзко.?— Тебе въебать? —?напоминаю я об этом, не скрывая брезгливости. В ответ, Тетсуро показывает свою ухмылку. Поправляю очки и говорю Тадаши. —?Я не проиграю.?— А если… Выиграют они… —?всё же, паранойя вселяется в его тело.?— Станешь их секс-рабом, а может, просто рабом, а может, блюдом,?— загибает пальцы Акааши. Ямагучи становится похож на кресло-качалку своей дрожью. —?Выиграем мы?— будешь нашим секс-рабом, а может, просто рабом, а может, блюдом… —?Тадаши синеет, резко вздрогнув всем телом.?— Нет,?— отрезает Мика. —?Не будет.?— Да я шучу,?— слабо улыбается Акааши. Он подходит к Бокуто.?— Но это же неправильно! Он же сказал ?нет?! —?в Танджиро отголоски родного дома.?— Ояката-сама, напомню, сказал, что не все здесь понимаю словами,?— рушит их надежды обречённо Яку. —?Ямагучи, не бойся, этот магазин мы тоже выиграли.?— Правда?! —?поднимает брови Тадаши. Яку кивает, как и Ноя с Танакой. —?Ты выиграл? —?это он мне?! Бля, взъерошиваю волосы. Чувствую, как краснеют щёки, смотрю в потолок. —?Это очень круто! —?заткнись, я давно не чувствовал положительных чувств от похвалы.?— Тсукки, да-да,?— Куроо меня за это всю жизнь стебать будет?! Как же меня бесит это сокращение.?— Если будем играть на тебя, то я намеренно проиграю,?— процеживаю сквозь зубы я.?— И я тебя люблю,?— легко улыбается Тетсуро. —?Вы всё купили??— Почти… —?опоминается Ямагучи и смотрит на бутылки в своих руках. —?Мика, купи что-то необычное, Зеницу просил.?— Помню-помню,?— отстранённо говорит она, рассматривая отделы.?— Необычное? —?кладёт Танака газету на стол. Мика неуверенно кивает. —?Фирменный ?сэмбэй?* от меня и сеструхи! —?встаёт Рюноске, восхваляя своё же блюдо. Он размахивает руками, указывая на одиноко стоящие печенья в пластиковой упаковке. —?Вы такой нигде не увидите и не опробуете, кроме здешнего магазина!?— Но он же дорогой… —?говорит Мика Кенме и Ямагучи.?— Чего?! —?слышит это Ноя. —?Да-да для ?Добродетелей? нам хоть бесплатно! Особенно для их гостей… Ну, для вас!?— Ну, уж нет! —?Танджиро слишком вежливый для такого соблазнительного предложения. —?Мы оплатим эти… —?щурит он глаза на ценник. —?Четыреста двадцать шесть йен!?— Да… Да! —?одобряет Мика с замедленной реакцией.?— За мой счёт,?— Дайшо бросает деньги на прилавок с шумом. Сейчас будто бы ничего и не было.?— Погоди-ка… —?девушка проходит вперёд. —?Не за твой! —?отодвигает она его наличные, а затем достаёт из кармана кредитку. —?У вас можно оплатить этим? —?блять. Тишина становится более глухой, чем она была прежде. Все устремляют взгляд на то, чего нет у нас.?— Ой, глупышка, сказал же, оплачу,?— Дайшо протягивает двумя пальцами банковскую карту недоумевающей Мике обратно, а свои деньги двигает вперёд.?— Эм… —?теряется Танака. —?Я не понял, вы реально колодники что-ли??— А что это? —?проталкивается Бокуто, чтобы посмотреть, о чём речь. —?Я такое никогда не видел. —?потирает он подбородок. —?Акааши, ты знаешь что это??— Я потом объясню, Бокуто-сан,?— негромко отвечает Кейджи, застыв в испанском стыде. Как и я. Они не должны были узнать и догадаться, всё же было так хорошо! Блять, твою ж девизию… Из-за наступившей непонятной нам тишины, тик часов стал громче, чем обычно.?— Но почему здесь нет оплаты картой, если у ва… Нас дома лучше, чем… —?оступается в словах Ямагучи, я оборачиваюсь. —?Чем, ну… Рассказывала наша тётя и показывала фото, как живётся… У святош. Колодники у себя так продвинулись. —?он слишком мило и смешно лжёт, путаясь в своих показаниях. Я научу лгать. Он уже взял сидр? Не побоялся задеть остриё? Мог бы попросить меня. Эй, он и сам в состоянии, хватит.?— Да-да, она мне это и подарила! —?поддакивает Мика. —?Говорит, этим платить можно! —?к сожалению, на наших ребятах такой лжи не сработает.?— Чувиха, мы-то никому не скажем, но с другими будьте аккуратнее. Вас Даки и Гютаро из ниоткуда заметили, не факт, что они и сейчас окончательно ушли. Знаешь, тут не только у них глаза есть,?— настораживает нас очевидным Юу.?—?Она может захотеть тебя,?— Танака указывает пальцем на Ямагучи. —?Сильнее. Даже после проигрыша отхватить своё. Веснушки и колодник?— идеал! —?Тадаши белеет, как лист и уже, наверное, представить себе не может информацию похуже. А он понял вообще значение слова ?колодник???— Всё-всё, мы поняли,?— левой ладонью делает движения вверх-вниз Куроо. —?Пробей пиво. И рот на замок. Узнаю…?— Да незачем нам болтать! —?открывает кассу Ноя и кладёт голову на руку. —?Ну что, провинились? —?в его репертуаре?— быть слишком любопытным. Какая-то женщина с ребёнком заходят в магазин.?— Аккуратнее, у нас холодильник разбился, я вам сам всё достану, если надо! —?напоминает им при входе о стекле Рюноске и подбегает к сломанной технике. Он почти встаёт, чтобы подбежать туда, но…?— Нет, сидите-сидите, я помогу! —?так и этот русский тоже вежливый. Танака неуверенно кивает, а потом садится обратно. Двухметровый подходит к семье. Тадаши и Кенма тихо о чём-то между собой шушукаются сзади. Интересно, о чём??— Ноя-сан,?— напоминаю и я. —?Как выиграл этот магазин, так и…?— Понял-понял, молчу,?— в безоружном жесте поднимает руки Ю.?— Дайшо-сан,?— неожиданно подходит Танджиро, почему-то до этого стоявший в стороне. Упомянутый издает звук удивления от обращения к нему. —?Я заплачу. —?кладёт свои деньги перед кассой Камадо. —?Мика, можешь не возвращать.?— Ты издеваешься?! —?смущается она. —??Можешь не возвращать??! Я верну! Спасибо, тазик… —?Куроо фыркает от этого погоняла.?— Оплатил бы я?— вернула бы по-друг… —?не дав договорить, Мика даёт Сугуру подзатыльник. Бокуто и Тетсуро ощерились, в ответ на это.?— Почему ты не встречаешься с Даки? —?видимо, хочет Мика поставить его в неловкое положение, но Дайшо не меняет позы. —?Вы такие одинаковые, так хорошо бы поняли друг друга. —?пока она это проговаривает, Нишиноя тянет ей печенья. —?Спасибо! —?она отходит к друзьям.?— Детка, да если бы она не была такой липучей… —?провожает тот её взглядом. Тадаши подходит к кассе и ставит пиво. —?Это же лимонад. —?брезгливо морщит нос Дайшо.?— Остальное не очень вкусное,?— невинно улыбается Ямагучи. Блять, хватит. Почему он такой милый??— Ай, детвора! —?комментирует Рю, но пробивает товар, а затем и колу. Через секунду, он будто о чём-то вспоминает. —?Эй, дылдан, поможешь и холодильник новый протащить? —?окликает меня Танака.?— Да! Подождёте? —?с энтузиазмом спрашивает Лев. Теперь, дылдан не я. Обидно.Когда и Кенме пробивают пачку чипсов, мы уж было, хотим выйти, но сталкиваемся лицом к лицу с запыхавшимся Ойкавой. И Гию. А сзади него… Ой, блять. Ояката-сама.?— Очень некрасиво получилось, просим прощения,?— взглядом он будто нас ругает, ведь глаза в тени, а не на свету?— так всегда можно понять будущий настрой разговора. Голос серьёзен, но не повышен. Как они увидели то, зачем и пришли? Они за нами из окна следили??— Хах… Надо было вас всего… На десять минут оставить… —?Тоору хватается за колени, пока нормализует дыхание. —?Фух. Надо было с вами идти, Даки бы на меня отвлеклась.?— Хах, точно,?— кладёт руки на пояс Тетсуро.?— Она никого не успела убить? —?Гию практически полностью восстанавливает дыхание, чтобы обойти каждого из нас. —?Где Лев??— Внутри, всё нормально, он Танаке помогает,?— успокаивает его Яку. —?Никто не пострадал. Даки… Просто холодильник разбила и… —?видимо, Мориске уже жалеет, что именно он взялся объяснять происходившее.?— И? —?допытывает его Ояката-сама, но голос его не теряет своей мягкости.Блять, да мы только в магазин отошли, мы не хотели вляпываться. Пускай мы на открытом воздухе, но напряжение будто запирает нас всех в маленьком душном застрявшем лифте. Мы будто маленькие дети, получившие двойку, а теперь, мы должны признаться в этом строгому родителю. Самое главное?— говорю даже не я, а сердце отплясывает сальсу на костях.?— Она хочет сыграть на Ямагучи,?— выпаливает Яку и сразу опускает голову. Смотрю на реакцию Убуяшики. Его выражение лица почти не изменилось, он просто глотает.?— Простите, что доставили вам неудобства! —?кланяется Танджиро, все удивлённо смотрят на него.?— Кому тут надо ещё извиняться,?— Гию не может на Камадо смотреть без неприязни. Но разве ли ?тазик? виноват, что он его соулмейт? Камадо поднимается. —?Вы не проболтались о том, кто вы??— Нет,?— мотает головой Танджиро, видимо, отвечая за всех снова. —?Не волнуйтесь. Но… Они подозревают что-то, ведь мы так резко появились из ниоткуда.?— Они не спрашивали прямо? —?Кагаю, видимо, только это и волнует.?— Нет,?— вступаю в разговор и я. Не думаю, что важность будет здесь иметь фраза Гютаро о колодниках. —?Но завтра, в одиннадцать вечера…?— Ох… —?мне и договаривать не надо. —?Вот как. —?Убуяшики тяжело вздыхает. Он легко кивает, а затем будто раздумывает свои слова. —?Даки?— не самый серьёзный соперник на нашем пути. В отличие от её отца. —?смотрю прямо на него. Мимо проезжает машина. —?Поэтому, переживать вам даже не за что. Но всё же не расслабляйтесь. Вы, наши гости. —?поворачиваюсь, чтобы посмотреть как реагирует Ямагучи. —?Поймите, в каком вы мире. Мы за вас горой встанем. —?он кивает, а затем смотрит на меня. —?А вы, дети мои… —?я поворачиваюсь обратно. —?Не теряйте хватки. Более подробно поговорим об этом вечером, я сам позову вас. —?я киваю. —?А пока… —?Лев выходит из магазина. —?Ох… Идёмте. И… Вот что. —?хотя, спустя пару шагов, он останавливается, что делаем и мы. —?Вы же не соврали о близких отношениях с ними??— Бл… —?вовремя кусает язык Дайшо, но этого достаточно, чтобы Ояката-сама обернулся и всё понял. —?Мы с Кеем соврали про них.?— А это плохо? —?спрашивает больше у меня Ямагучи, чем у них. Блять. Точно. Как же я сразу не просчитал? Ой… Блять!?— Ты?! —?удивляется вслух Ойкава, тыкнув в меня пальцем. —?Ладно, Дайшо, но очкарики же обычно умные! Ой, идиот…?— Я просто хотел, чтобы Даки… —?чем больше оправдываюсь, тем больше чувствую себя тупым. Сука, ну, как же так? Почему я сразу не подумал? Пиздец, хочу сквозь землю провалиться. Ямагучи вообще ничего не понимает. Мне бы так.?— Что ты от Даки хотел? Чтобы она поняла, что… ?Раз уж это его девушка или парень, лезть не буду?? —?слишком громко и слащаво пародирует Ойкава девушку. —?Опомнись, динозавр, это Даки. —?скриплю зубами, опустив голову.?— Да, это было тупо,?— кивает Яку. А сразу тяжело было сказать?! Он поворачивается к Тадаши. —?Это… Просто теперь, чтобы подтвердить это, вы на людях должны вести себя, как пара. —?Мика сзади давится слюной.?— И всё? —?серьёзно? Он не против притворяться моим парнем??— Нет, не всё,?— вступает в разговор Кейджи. Да почему сразу было трудно сказать?! Что за момент позора и откровений? —?Если что-то случится, то вас будут шантажировать друг другом. Тут даже настоящие отношения на публику опасно выставлять, везде глаза и уши. —?он оглядывается по сторонам, будто бы в поисках таких шпионов.?— Как же так? —?пугается Танджиро. —?Разве ли нет у них самих соулмейтов??— Тебе уже сколько раз сказали?— это другой мир,?— процеживает сквозь зубы Гию. —?Или ты, или тебя.?— Ты… Ты! —?Мика бьёт кулаками в спину Дайшо. —?Если я из-за тебя умру…?— Не умрёшь, Мика-чан,?— меня и Мику пугает то, что он даже не улыбается. И то, что он берёт её за запястья и заглядывает ей прямо в глаза. —?Я не позволю. —?она в ступоре отходит назад. Что в его голове? Это было очень жутко.?— Поэтому, лучше будет, если вы не будете по-настоящему встречаться и влюбляться друг в друга. Дайшо, тебя особенно касается,?— какой-то он слишком серьёзный, стал таким за одну секунду. Он кивает. Показалось, что он делает этот жест с какой-то печалью. —?Нет, конечно же, кто я есть, чтобы портить своим деткам счастье? Однако же… В конце будет очень больно.Нас с Ямагучи это никак не касается.***АГАЦУМА ЗЕНИЦУПепел с сигареты сыпется на асфальт. Дедушка смотрит вдаль, стоя около детской площадки. А около него мальчик плачет навзрыд. Его рёв взбесил бы любого?— считая меня. Но ведь это я. Это моё первое воспоминание. Мне было три года, но до того момента?— меня будто и не было. Кайгаку уже и в неосознанном возрасте меня невзлюбил?— вот, кричит мне ?Плаксик! Плаксик!? и кидается в меня песком. А я даже защитить себя не могу. Он кажется таким угрожающим и большим…Но я просто беру и бью игрушечным ведёрком Кайгаку! Вот, я бы и сейчас на такое не осмелился бы! Пусть получит!—?Иноске, что ты делаешь?! —?подбегает ко мне мама. —?Извинись перед мальчиком! —?она отбирает у меня ведёрко, а я тянусь за ним. Она несильно хватает меня за плечо.—?Мама, он обзывается! —?слабых нужно защищать.—?Он плаксик! —?Кайгаку показывает на сидящего меня на скамейке.—?Ну, хватит, Кайгаку! Я тебя тут оставлю, если не прекратишь! —?это всё, что говорит дедуля. —?Зеницу младше тебя! —?он поворачивается к моей маме. —?Ваш сын… Погодите… Что за бред мне снится? То есть, я и сидел на скамейке, и защищал самого себя от Кайгаку? Хах, режиссёр моих снов знает, как поставить меня в недоумение. Тру глаза и встаю. Я в своей комнате. Этого всего не было? Это тоже был сон? И слава Всевышнему! Ха-ха! Как же хорошо! Фух. На часах вроде четыре дня, я опять заснул после школы? Надо уроки бы делать. Могло же такое присниться! Я на голосовое этот сон расскажу друзьям. Фокусирую взгляд?— на кровати Мики сидит Иноске. Так… Какого чёрта ты тут делаешь?! Почему я не слышу твоих мыслей?! Не игнорируй меня! Как ты сюда попал?!—?Дедуль! —?я сам себе напоминаю ребёнка-ябеду. —?Дедуля! Что он тут забыл?! —?вскрикиваю я и этого достаточно, чтобы он с неё встал. Он скрещивает руки. Да что ты хочешь? Что вообще происходит? —?Почему ты здесь?—?Много думаешь,?— он так быстро оказывается у кровати. А ещё, он хватает меня за подбородок и… Нет. Это не поцелуй!Вовсе это не так! Это… Это столкновение ртов! Случайное! И такое же случайное оттягивание! Но и вырваться я не могу. Парализован от шока? Возможно. Тело меня не слушается, хотя я кричу себе отодвинуться. Какой кошмар.—?Да что ты творишь?! —?Иноске отпускает меня, а я быстро вытираю кулаком рот. Он лишь гладит меня по голове. Приятно.?— Заснул, походу,?— слова Танджиро срабатывают на мне будильником. Вскакиваю. —?Прости, у нас ужин сейчас. —?так это был сон? Ну, вокруг меня не плакаты аниме персонажей, а куча кроватей и слишком высокий потолок. Туплю взглядом, смотря на Танджиро, Льва, Мику, Ямагучи и Кенму.?— Доброе утро,?— голос Мики слышен иначе. Она включает свет и я жмурюсь. —?Хочешь охуеть? Я знаю, хочешь. Я, кстати, печенья купила! —?она кидает их в меня.?— Что…? —?тяну ногу в сторону я. —?Который час вообще? —?тянусь к телефону. Семь часов. —?Что?! Семь часов?! Я на десять минуточек прилёг! Какого чёрта время так быстро летит?! —?вскакиваю с кровати. —?А вы?! Вы меня разбудить не могли?!?— Тебя? Разбудить? Днём? —?кладёт руки на пояс Кенма. —?Может, мне разлюбить игры, чтобы тебя будить, ещё и после сна днём??— Иди гуляй, малой! —?срываю глотку на громкий голос. Ямагучи, Танджиро, Мика и Лев смеются. —?Что было у вас? Мне нужна каждая мельчайшая подробность! Прямо сейчас!?— Давайте после ужина в игровую,?— ах, игнорировать меня?— хороший вариант?! Нет, не время злиться?— Тадаши, сказавший это, смотрит и на меня. —?Там и расскажу, что сейчас было. Обещай, что не скажешь ?я же говорил?. —?видимо, всё очень плохо.***?— А я говорил! Я же говорил! Я никуда не выйду, так и знайте! Везде хотят нас убить! —?паникую я. Мика ударяет меня подушкой. —?Что ты бьёшься?! Я за тебя волнуюсь! —?перекидываю её обратно. —?Отныне знайте, я отсюда ни ногой! Я буду сидеть тут! И вам советую! —?как им не страшно?! Меня паника убивает, чуть представлю, что на Ямагучи играют, как на деньги… А он что переживает?! Лишь смотрит на меня с смирившейся улыбкой. В такой момент я должен быть с ним!?— Да-да-да! —?а Кенме и Акааши вообще плевать, сидят, играют в ?Mortal combat?, на джойстиках. —?На-на-на!?— Сломанное ребро! Как тебе такое? —?на экране и правда издаётся хруст, как сказал Акааши. Ужас.Закрываю уши руками и отворачиваюсь. ?Чё тут такого? Я таких десять сломал!?. Господи… Ты-то что тут забыл? Ты тут давно? ?С самого начала. Акааши зашёл проведать, а я за ним?. Кстати… Почему ты не пошёл в магазин? ?Мне над тобой в кайф издеваться?. Ты серьёзно? ?Ну, мне скучно, а твой голос хотя бы в голове смешной?. Ой, иди ты.Оглядываю комнату в целом?— не только Иноске лежит на ковре. Но и Ямагучи ждёт своей очереди поиграть, улыбаясь в экран. Танджиро же приходится терпеть, как я лежу на его ногах, ещё и Лев по телефону говорит, ходя туда-сюда. Какой тут большой диван!?— А вы-то что делали? —?шевелит пальцами ног Ямагучи. Он только сейчас спрашивает, серьёзно?!?— Мы? —?ах, да, тут и Игуро с Мицури сидят. Вон, на кресле рядом вмещаются. —?Болтали по душам в той же комнате. —?ага, правда я ушёл потом к себе и пошёл спать. ?А че??. А ниче, спать хочу. Волнуешься? ?Снизь самооценку, Моницу?.?— Твоя очередь, Ямагучи,?— отодвигается Кейджи, дав джойстик Тадаши. Почему Ямагучи такой спокойный?!?— Эх,?— грустно вздыхает Мицури. —?А ведь Даки?— та ещё мизогинка. —?Ямагучи отвлекается на слова девушки, из-за чего Кенма наносит удар. —?Мы с ней были подругами. —?кожа на лбу превращается в скобки, из-за слишком высоко поднятых бровей. —?Но она перестала со мной дружить из-за того, что меня окружают слишком красивые парни, а на неё они не смотрят, якобы, я их охмурила и подговорила их не смотреть в её сторону. Я так из-за этого ревела.?— Хэй,?— неуверенно говорит Игуро, будто хотел бы только того, чтобы это услышала только Мицури. —?Мусор сам себя вынес.?— Эх, Игуро, какой же ты хороший! —?кладёт ему девушка голову на плечо, расставив ноги в турецкой позе. Он аж застывает, будто боясь сделать лишнее движение. Как это мило! ?Она так на всех?. Можно на меня тоже, а? ?Ты ниже её, обойдёшься?. Иди-ка ты! ?Хочешь ребро сломаю??. Я, кстати, как-то ключицу сломал, упав с кровати! ?Лох?.?— Она буквально дышит мужским вниманием и патриархальными устоями. Бедная девочка,?— выражает своё мнение Акааши.?— А вы не дышите патриархальными устоями? —?да, я тоже этот момент не понял, как и Кенма.?— Я?— феминистка! —?указывает рукой на себя Мицури. Мика произносит ?о-о-о?, а Мицури щёлкает пальцами. Какая же она крутая!?— Ну… —?задумчиво отводит взгляд Акааши. Он вздыхает. —?Иноске, ты за патриархат??— Мне вообще пох,?— отстранённо ковыряется в зубах он. —?А это че? —?ты серьёзно? ?Да. Чё вы несёте постоянно? Ничего не понимаю?.?— Это главенство мужчины в государстве! Принижение женских прав за счёт мужских! —?берётся за объяснение Мицури.?— Нафига? —?я этот вопрос себе задаю всю жизнь. ?Не, серьёзно. Слабых бить может только слабак! Сильный человек до такого не унижается! А мне неважно какого пола человек, с кем я дерусь! Мне важно, чтобы он мне тоже мог вдарить!?. Ты это на какой стене вычитал? ?Пошёл ты!?.?— Хороший вопрос,?— хмыкает Кенма. —?Засчитаем его за нашего.?— Ну, а если так, то тут… Все друг друга боятся и ненавидят, так что, тут размывается половая разница, всем просто-напросто плевать,?— у Акааши очень спокойный и ровный голос, речь слаженна так отлично, хочется слушать и слушать. ?Это точно. Он мне сказки читал!?. Что?! Прыскаю от смеха. ?Чё ржёшь?! Хочешь ?Mortal Combat? в реальной жизни? Могу устроить!?.?— Простите,?— виновато опускаю я голову. Стыдно. Это ты меня довёл! ?Никогда не прощу, скотина такая?.?— Но какой смысл здесь существования феминизма? —?вмешивается в разговор Танджиро. Встаю, а то он, наверное, совсем от меня устал. —?У нас борьба со стереотипами, а у вас… Они вообще есть??— Колодники думают, что теперь им позволено здесь всё, включая свободное удовлетворение сексуальных потребностей,?— слово ?колодники? такое странное, это местный сленг о заключённых? ?Да, считай, ты колодник?. Звучит как что-то оскорбительное, а не нарицательное. ?Привыкай, колодник?. Заткнись, кабанья башка. —?Шайки колодников тоже видят в женщинах отголоски вашего мира?— готовь, рожай, стирай, убирай.?— Но Дайшо… —?поднимает указательный палец вверх Ямагучи, тут же опустив. —?Он ко… Лодник??— Нет. У Дайшо травма, и всё,?— это его никак не оправдывает. Хотя, всё-таки… Интересно, как с этим связан его отец? ?Он не говорил вслух, но его заметно триггерит с фразы ?Не будь как отец?. —?Да и… Как вам сказать. —?Кейджи поднимает взгляд в потолок, мысленно формулируя свои следующие слова. —?Здесь проституция имеет место быть в определённых клубах, но там всё по-обоюдному согласию, поэтому если кому-то так приспичит, то он может пойти туда. —?а ты ходил? ?Не, нафиг надо?.?— Но… У вас жизнь составлена по рангам? —?развивает тему Ямагучи.?— Да… Да,?— кивает Кейджи, втыкая губами в сложенные пальцы. —?Низшие?— колодники. Как логично можно было понять, это?— заключённый. Слово устаревшее, но значение не меняющееся?— раннее, преступников заковывали здесь в колодки и половина планеты была лишь тюрьмой. Эволюция упростила жизнь таким людям. Но, возвращаясь к рангу, здесь стоит скрывать, что ты не коренной. —?сталкиваемся взглядами с Акааши, так резко, что аж смотрю на колени. —?Иначе, тебя не будут воспринимать всерьёз. Запросто сделают своим рабом, изнасилуют, убьют, предадут. Колодникам нужно крыло доверия какой-то шайки, под которым они будут защищены. Либо же… Рабство с хорошим отношением к себе. Да и для колодников вполне возможно стать частью одной из этих шаек. Вы?— колодники и вы под защитой. Нейтральный ранг?— коренная массовка. Если они никого не трогают и живут мирно и беспечно, то никто не трогает их. Конечно, и им защита не помешает, но это другой разговор. Высокий ранг?— группировки. Собственной персоной, мы. —?указывает Акааши большим пальцем на себя и на Иноске с Мицури. —?Высший ранг?— боссы. Тут уже количество можно хотя бы сосчитать. Пример на пальцах?— Ояката-сама и Мудзан Кибуцуджи, наш главный враг. Неопределённый ранг?— чёрный список.?— Чего? —?спрашиваю я, щуря глаза. —?Чёрный список??— Да, не ошибаешься,?— кивает Акааши. —?Чёрный список. —?повторяет он, чтобы было понятнее. —?Это… Очень сложный ранг, не все могут его понять, даже Ояката-сама.?— Такое бывает? —?я удивлён не меньше, чем спросивший Игуро.?— Ну… Вернее сказать, что этот ранг ставит под вопрос. Это люди, которые должны были быть убиты, но остались живыми. Они не могут возвратиться к родным и своей прошлой жизни?— они обязаны или умереть, или сменить свой облик, ведя скрытный образ жизни, грубо говоря, находиться в подполье. Им можно ?всплыть? только по прохождению двух десятков лет. Если же это правило будет нарушено, их, допустим, любимые люди, будут убиты. Говорят, этого ранга даже не существует, но зачем же его выдвинули в массы? —?охуеть. Я даже не заметил, как рот устал быть открытым.?— У нас тоже подобное: умерших знаменитостей считают живыми, но скрывающимися от всех,?— прибавляет Лев, я тоже киваю. —?Но это мифы хотя бы, а у вас… Похоже на правду!?— Же-е-есть… —?шепчет Кенма, что я это слышу.?— А если случайно свяжешься с тем, кто в чёрном списке? —?интересуется Ямагучи. —?Тебя тоже туда добавят??— Я не знаю, серьёзно, этот термин лишь создан из слухов, это то, что меня самого всегда интересует,?— в ответ на это, Ямагучи кивает.?— Блять, у вас такой пугающий мир,?— стучит зубами Мика. —?Типа… Как эта концепция придумана, кем??— Временем,?— я думал, Мицури будет более шумной, когда речь зайдёт о её мире. —?Тут… Тебе не дадут список правил при входе, держу пари, мы и сами многого до сих пор не знаем. Мы всего-то знаем, как здесь выжить. —?всего-то?! Иноске, что скажешь? ?Хочу курицу в сырном соусе?. Ты придурок??— Но всё же… Кто все вы друг другу? Ояката-сама называет вас своими детьми, но одёргивает Дайшо, упоминая его отца. Да и внешне вы не похожи на братьев и сестёр,?— спрашивает Кенма, выключая экран. Да и Тсукишима. ?Да всё-таки… Вы знаете его брата??. Не я, Кенма и Ямагучи работают в его приюте.?— Грубо говоря, группировка. Да и тут кровно друг другу не родной, кроме Мицури и Гию,?— она показывает знак мира, когда речь заходит о ней. —?Мы вроде как говорили. Они?— родные дети Убуяшики. Да и то, они сводные, только отец один. А мы… У каждого своя история, как мы здесь оказались. —?я будто прекращаю дышать, стоит ему завершить свою речь.?— А твоя история? —?откладывает Лев телефон в сторону.?— Как-нибудь позже,?— ну, он серьёзно?! Что за ?продолжение следует??!?— Интриган,?— подшучивает Кенма, потирая пятки друг о друга. Кейджи улыбается, приподняв брови. —?Какой интриган, а.?— Ждём! А твоя, Иноске? —?заинтересован Танджиро, перекладывая с ноги на ногу. Кстати, да, расскажи. ?Не расскажу?. Почему? ?Тебе правда интересно??. Ну, раз спрашиваю, то интересно, а! Идиот!?— Тоже позже,?— не меняет лежачей позы Иноске, показывая во всю красу свои зубы. ?Если хочешь, могу наедине?. Эм… Что? ?Забей?. Нет, погоди. Наедине? Серьёзно? ?Нет, блять, это неудобно?. То, что ты отворачиваешься?— мою память не стирает. Наедине с тобой?! Кабан чокнутый! Я и он… Наедине. Сон проскакивает в моих мыслях быстрее, чем я это осознаю. Блять. Ты не заметил? Прошу, не замечай. Чему ты улыбаешься? ?Не лезь мне в бошку!?. Прости, но вселенная поселила нас в мыслях друг друга.?— Вот вы оба…! —?не договаривает Мика, из-за чего от Канроджи слышно хихикание.?— Эх, ну, как хочешь,?— вздыхает Танджиро. —?Но Зеницу… —?резко поворачиваю голову, как включённая игрушка. —?Что ты хотел сказать??— Кстати, да,?— Кенма поворачивается ко мне. А я бы забыл, но эта идея у меня в голове целый чёртов день. ?Какая??. Сейчас услышишь.?— Акааши, ты всех можешь найти? —?в ответ, Кейджи кивает. —?Незуко.?— Зеницу,?— с обречением вздыхает Танджиро. Я не сделал хуже, нет?! Не должен, это же его сестра, он и сам хотел бы её найти. Верно? —?Ты веришь, что она здесь??— Зеницу, я не видел более извращённого человека, чем одержимо влюблённого в пропавшую сестру друга,?— это всё, что мне отвечает Козуме. Его защитная реакция на неловкость выдаёт улыбку.?— Если есть возможность поискать?— мы поищем! —?почему я один здесь поддерживаю эту идею? Мика осуждающе мотает головой, скрещивая руки. Ямагучи на меня даже не смотрит.?— Конечно. Конечно,?— кивает Акааши. —?Незуко это… —?обрывает он фразу, чтобы мы её дополнили.?— Моя сестра. Год назад, пропала без вести, когда возвращалась с дня рождения подруги,?— поясняет Танджиро. —?Обычно… И пропавшие без вести у вас, да? —?Акааши молчит, вдавшись в мысли. —?Или это миф? —??с какой стороны посмотреть. Ты ведь тоже можешь считаться пропавшим без вести отсюда? Легально отсюда сложно переехать?. Это… Потом объясню. ?О, мы откровенничать начали, мне нравится?.?— Не знаю, впервые слышу,?— трёт подбородок Кейджи. —?Но за эти тридцать дней?— постараюсь хотя бы дать понять, жива она или нет. —?боже, жутко надеюсь, что жива. Я даже пальцы скрещиваю, сильно втянув нижнюю губу в себя.?Моницу, я тоже поищу?. Спасибо! Я чувствую, что она жива. Она где-то там… Страдает. У нас с ней связь. ?Ты припух?!?. Ты?— не считаешься. Так вот… Незуко-чан, я обещаю, я найду тебя! Ты вернёшься домой, моей невестой! Я так воодушевлён! Чувствую целую гамму эмоций.?— Спасибо! —?радуюсь я вслух. —?Вот увидишь, Танджиро, она жива, я чувствую! —??Тебе просто в падлу принять изменения. Если она и жива, то в чёрном списке. И ей будет не до тебя?. Тебе обязательно мне настроение портить??— Не говори так много! —?плюется через правое плечо Мика и стучит по дивану.?— Я соскучился,?— вздрагиваю от голоса вошедшего Бокуто. —?Угадайте по кому??— Уж точно не по мне,?— улыбается Акааши, когда Котаро приземляется на кресло с Кейджи и обнимает его. Бокуто так мило прижимает к своей шее Акааши. Их любовь заставляет меня улыбаться. Нет, я не из… Этих! ?Ты издеваешься? У тебя соулмейт?— пацан!?. Это другое! Но просто… Выглядит красиво. И когда-то на их месте будем мы с Незуко. ?Тебе так нравится Незуко??. Да! Уже очень давно!?— Я даже не хочу от тебя отлипать, но надо,?— переглядываемся с Микой не без усмешек. Мы будто попали на романтичный фильм. Я от таких тащусь, Мика?— по настроению, Ямагучи?— за компанию, а Кенму тошнит от этого. —?Нас Убуяшики позвал.?— Ой! —?вскакивает Мицури. —?Заранее всем спокойной ночи! —?посылает воздушный поцелуй всем. Канроджи чмокает Игуро в щёку. Он, по-моему, забывает, каково это шевелиться. И ты… Тоже уходишь? ?Нет, блять, остаюсь?. Ура, ты выкупаешь шутки про ?нет, блять?!?— Всё будет хорошо, Ямагучи, мы тебя не проиграем,?— оборачивается у порога Кейджи. Тема об этом заставляет моё сердце избивать кости. ?Обещаю, Моницу, мы твоего дружка если и проиграем, то выбьем из них всю дурь! Без него мы не выйдем!?. Ой, вали уже, а!Тишина. Ну, у тебя в голове, снаружи-то что-то кто-то ещё говорит. А ты идёшь… Тоже останавливаешься, чтобы что-то сказать. ?Не обоссысь во сне, Моницу?. Что?! А ты… Не упади во сне! ?Ага! И ещё… Мы обязательно останемся одни. Попомни моё слово. И когда-то, твой сон станет явью??— дверь хлопает.***ТАДАШИ ЯМАГУЧИПиво стоит под кроватью. Произошедшее не даёт мне протянуть руку вниз и потопить себя в алкоголе. Сердце уже болит из-за частого биения. Прижимаю к себе игрушечного панду, втыкая в дверь. Я сегодня не засну, я не могу. Я никогда не могу спать на новом месте первую ночь?— и это всегда доставляет неудобства. Ещё и слова Даки, как и она сама… Пугают меня. Да и Ояката-сама. Он милый господин, но то, что нам нельзя влюбляться друг в друга ставит меня в тупик. До его слов я и не задумался бы. Отвратительный закон противоположностей?— почему всё не может идти по плану хоть раз?Поворачиваюсь на спину, глядя в потолок. Как же всё пришло к тому, что я здесь? Я мог отказаться, оставшись дома, Кенма мог пойти в художку, Мика, Танджиро и Зеницу могли найти себе дела, Лев нас мог никуда не звать. Ещё и сегодняшние голоса в голове несут всякую лабуду.?За мой счёт?.?Веснушки…?.?Я же говорил!?.?Танджиро, потом кое-что скажу?.?Он мой парень?.В руках так приятно тепло до сих пор. Тсукки… Так мил со мной, но заметно колюч с другими. Чем я это заслужил? Он не проявляет интереса ни к кому из приехавших, кроме меня. Мне так нравилось держаться с ним за руки, что я до последнего не отпускал его. Идиот, блять. Наверное, он думает, что я навязчивый. Надо было отпустить, а не думать о своих хотелках. Пиздец… От меня сразу же одни проблемы. Ненавижу себя. Ненавижу эти веснушки. Поделом мне, если меня проиграют. Такой… Опасный мир. Я не знаю, чего мне ожидать.?— Ямагучи… —?аккуратно садится Мика на край кровати, я встаю. —?Не разбудила??— Не могу,?— так же тихо отвечаю ей я. —?Почему ты не спишь??— Я очень хочу пить… —?не вижу её лицо, но явно, просить сходить с ней она меня стесняется. —?Но у нас кончилась, и наверное, придётся идти к ним. И мне страшно здесь одной…?— Все свои,?— резко полным голосом выдаёт Кенма, повернувшись к нам. —?Чего ты сразу к нему, а??— Кенма! —?хватается за сердце Мика и я смеюсь. —?Я не будила тебя, потому что я слышала, что тебе Акааши сказал. —?не понял. —?И вдруг тебе бы было неуютно пойти туда со мной, чтобы попить воды…?— А что-о тебе Акааши сказал? —?не понимаю я ничего.?— На нас Куроо и Дайшо запали. Да похуй,?— начинаю смеяться и все плохие мысли уходят в никуда. —?Смейся, смейся, я Акитеру-то расскажу, какие у тебя тут курортные романы в первый же день. —?да блять!?— ?Да ты сам как пудинг?! —?приятные колики в животе от попытки утихомирить свой смех.?— Блять, мы попьём сегодня, нет? —?мы стараемся идти на носочках к входной двери.Шагать страшнее от того, что в темноте, на новом месте, всё иное. И если дома призраки уже друзья, то тут… Так, а почему мы вообще пить в их квартиру уходим? А, вижу, пустой кулер. Как Мика это проверить успела? Я шагов не слышал. Ну, ладно, голоса в голове, видать, громче. Ямака аккуратно дёргает за ручку и рукам становится холодно. Надо бы в коридоре окно закрыть. Это я и делаю. Как Мике в шортах и майке не холодно? Ну, да, у неё какой-то пижамный кардиган, но он-то шёлковый! Ужас. Закашляет?— я ей это припомню! Мы останавливаемся напротив дверей. Ну, кто у нас ещё звонить из Кенмы и Мики будет? Конечно, Тадаши! Нажимаю на звонок. Ну, если отпинают за дворами, то хотя бы не меня одного.?— Чего? —?открывает дверь… Тсукишима. Ой. Глотаю поток слюны, Кенма, тихо. —?Ой. Привет. —?вижу за его спиной темноту и лишь исходящий из какой-то комнаты оранжевый, неяркий свет. Он отводит взгляд и чешет шею.?— Привет,?— а вдруг, он это не мне? —?Мы… Это… Попить. У нас кончилось, вот мы и… —?много и невнятно болтаешь. Навязчивый. Проблематичный.?— Опа,?— подходит сзади Куроо. Смотрю на Кенму, он опускает взгляд и тыкает в экран телефона. —?Ну, проходите, чего как неродные??— Спасибо,?— когда Куроо пропускает нас вперёд, мы видим, что здесь всё иначе.Под этим я имею ввиду отсутствие кухни, как прихожей. Можно сказать, тут всё менее богато. Хотя, блин, я только вошёл и тут темно, может быть, здесь работает правило?— ?чем дальше в лес?. До кухни тут недалеко?— всего-то через пару шагов завернуть направо. Слышу голоса:?— …поспорим на неё, давайте, а,?— это голос Дайшо. Он сидит спиной к нам и, думаю, не видит нас. Почему-то думаю, что ?на неё? это про Мику. Куроо шипит ?так, стоим?. Подслушиваем всё. Снова Кей ко мне так близко. Его одеколон, который я готов вдыхать до крови из носа. А наши руки соприкасаются. Я не буду убирать, с чего меня это волнует? Это даже приятно. А ему? Вдруг ему нет? Тогда… Чего же он не убирает? Слышу смех Мики.?— На… На Мику? —?замечает нас Мицури за столом, но ничего не говорит, даже подыгрывает, можно сказать.?— Да! Я тебе клянусь,?— моё настроение приподнято и мы с Микой и Козуме, а ещё и Куроо с Кеем, переглядываясь, смеёмся. —?За месяц я её уломаю быть моей.?— А если не уломаешь? —?улыбается и Кейджи нам, вертя колоду карт в руках.?— Уломаю. Кого я не уломал, а? —?Мика закрывает рот, чтобы не выдать себя и ненароком не заржать. —?Иначе, зачем называть меня ?мурёночек? и подыгрывать мне??— На что спорим? —?только это интересует Бокуто. У него, конечно, такие мускулы… Ещё и чёрная майка, интересно, он намеренно качается или жизнь такая??— На мою тачку. Ради Мики мне её не жалко,?— Куроо произносит ?идиот?, а Тсукишима кивает, почти попадая подбородком мне на макушку.?— Тебе в школу завтра, мурёночек,?— выходит вперёд Мика. —?Пешком пойдёшь, проиграл ты.Дайшо оборачивается. Он застывает и прерывает звук речи, которую бы сказал без неё. Мицури, Бокуто и Акааши взрываются со смеху. Мика идёт к своей цели и все за столом смотрят на неё. Мы тоже проходим на кухню, останавливаюсь слева от двери, Тсукишима там же. А около меня ещё и Кенма. Наши плечи с Тсукки щекотливо соприкасаются. Он смотрит на меня. Ладно, отвечу ему улыбкой, у меня отвратительный профиль.?— Какая… Интимная обстановочка,?— за эти слова, Козуме получает от меня локтем и я краснею, отвернувшись. Куроо проходит за стол, садится около Бокуто и смотрит сначала на ситуацию, а потом на Кенму.?— Какая… Интимная обстановочка,?— повторяю я, а Козуме закатывает глаза, теперь получаю уже я.?— И давно в-вы это слушаете? —?всё, смелость в голосе Сугуру потеряна навсегда.?— Всю жизнь,?— Канроджи бьёт по столу со смеху от ответа Мики, которая набирает в пластиковый стакан воды. —?Лучше приляг поспать, только во сне ты выиграешь, заодно и выспишься. —?Ямака пьёт.?— Это первый день из тридцати одного! —?погодите, всё же мы тут на денёк задержимся? Ну, ладно, будь так.?— Не превращайся в Даки,?— нервно кашляю, но все смотрят на меня. —?Тебе так противно от неё, что она как ты? Задумайся, ага. —?он слишком поражён, чтобы хоть слово вставить, только и может головой вертеть в её сторону. —?Всё, идёмте.?— Останьтесь,?— почти перебивает её Тсукки.?— А? —?оглядываюсь я.?— Поиграйте с нами в картишки,?— поддерживает и эту идею Куроо.?— Я пас, спасибо,?— выставляет руки перед собой Мика. —?Вы??— А тебе комфортно будет, чтобы мы пошли с тобой? —?переглянувшись с Козуме, спрашиваю у Мики.?— Хотите?— оставайтесь. Мне нормально,?— равнодушно говорит Мика. Она снова наливает себе стакан, но не пьёт, наверное, на будущее. —?Путь обратно я запомнила.?— Мне не спится и скучно, поэтому похуй,?— подписываюсь под каждым словом Кенмы и под его пожатыми плечами.?— Я просто только в ?Дурак? умею,?— киваю я. —?Ладно, спокойной ночи, Мика. —?она выходит из кухни.?— Споки,?— машет ей Козуме. —?Разбудим?— извиняй.?— Мика, ты всё не так поняла! Мика! —?на что Дайшо рассчитывает, видя, что девушка удаляется? —?День позора, блять. —?для него это всё так серьёзно? —?Я курить. —?надеюсь, он оденется, каждая ночь холоднее предыдущей, с его рельефным прессом бы не потерять здоровье. Сугуру хватает пачку и идёт из кухни прочь.?— Он сегодня серьёзнее, чем всегда,?— легонько стучит пальцами по щекам Мицури. —?Уж не влюбился, а, как думаете??— Ему нельзя,?— пока Кенма садится напротив Акааши, а я около Козуме, это говорит Тсукки, который приземляется справа от меня. Как мило.?— Когда это его останавливало? —?комментирует Кейджи.?— Ну, вдруг кто-то из нас с кем-то замутит,?— при этих словах, Куроо взглядом будто желает, чтобы Кенма прочитал между строк его слова. —?Нам же в одну школу ещё ходить, а вам легко будет попасть сюда, да и мы к вам найдём пути. Да, Мицури? —?а, фух, хороший поворот сюжета.?— Куроо! —?смущается Канроджи. Их отношения с Игуро… Они уже общались до приезда? Я не наблюдал такого, поэтому их комбинация кажется мне странной. Они мило взаимодействуют, видно, ей удалось коснуться его каменного сердца. Она прочищает горло и более нервно перемешивает карты. Читаю на её чёрной футболке ?fuck fake smile?. —?Что ж, в ?Дурака?, так в ?Дурака?. —?перемешивает карты Мицури, а затем раздаёт. —?Переводной, подкидной??— Ам… Переводной,?— ради меня, они выбрали играть в самое легкое только потому что я в это умею. Меня здесь не должно быть, я не имею права на такой выбор. Может, даже не меня спросили?Через три партии Мицури устаёт и уходит. Именно эта безобидная игра, спустя ещё две партии, заставляет меня поверить в то, что в Тсукки нельзя сомневаться. Вижу, он очень азартный человек, которого трудно заинтересовать. Но если вам удосужилось это сделать?— он от этого не откажется. Я думал, играть и хвастаться тем, что у меня козырной туз бесполезно, но это было до шестой партии.?— Как? —?Куроо проиграл первым, первым он и удивляется.??— Поверить не могу… Я же всё просчитал,?— с шоком смотрит на карты Тсукки. —?Но… Как же так? Это такая глупая тактика, очевидная… Подбросить туз предпоследним. Как же я… —?он смотрит то на меня, то на карты. Глаза болят от плохого освещения.?— А? —?Акааши почти засыпает на плече Бокуто, но поднимает голову. —?Кей проиграл??— Тебя легко прочитать,?— по утру будет стыдно за это. Он оглядывается на меня. —?Ты действуешь в противовес другой тактике, подстраиваешься под других моментально, что можешь забыть о самом очевидном. Усложнения закрывают глаза на самое простое?— с Даки будь осторожнее, учти и это. —?был бы это кто-то другой?— капелька радости за выигрыш бы присутствовала. —?Прости, если обидел.?— Нихуя, он умный,?— я киваю и улыбаюсь высказыванию Козуме.?— Что? —?неожиданно для всех, он злобно смеётся. Теперь это страшно, я аж перестаю улыбаться. —?Обидел? Ты?— обыграл меня и грамотно аргументировал! Я нашёл достойного соперника! —?он так злобно улыбается, и правда, азартный.?— Никому не удавалось это сделать, пацан! —?вскакивает Бокуто, почти крикнув. —?Теперь, ты не колодник. Ты один из нас. —?ударяюсь спиной об стул. Блять, один день прошёл, я только разок победил?— и то по глупейшей удаче. Какой ?один из нас??!?— Ага, завтра проиграем, уже не один из вас,?— сарказм Кенмы меня спасает от дискомфорта.?— В натуре,?— кивает Куроо ему. —?В тебе есть потенциал. И в тебе. —?он обращается к Козуме.?— Тем, что сигаретку стрельнул? —?вздыхает раздражительно Кенма. —?Ты этого не видел даже.?— А у меня интуиция отменная,?— Бокуто опускает губы вниз и кивает, указывая на сказавшего это Тетсуро.?— Ещё какая! —?хвалит его Бокуто. —?Ай, нравитесь вы мне уже!?— Взаимно,?— мне нравится, что отношения уже не напряженные и можно сказать, начало какой-то дружбе положено.?— Ямс, я устал от людей и спать хочу, пойдём уже? —?тихо произносит мне на ухо Козуме. Кивнув, отвечаю ?а, да? и встаю. —?Спокойной ночи всем.?— Сладких снов, пудинг,?— ай, как он на него смотрит! Улыбается, веки чуть опущены.?— Нам бы тоже пора спать, я засыпаю, Бокуто-сан,?— зевнув, констатирует факты Акааши. —?Спокойной ночи!?— Я тебя донесу,?— ну, блять, я тоже хочу быть не аромантиком! Хочу парня. Хочу встречаться с Кеем. Так, стоп. Твой мозг засыпает, Тадаши, а не ты хочешь парня. Ночью мысли бредовые, не забывай.?— Хэй,?— ты мысли читаешь, Кей? Если что, забудь. Его рука снова меня касается, хватает за запястье. —?Всё будет хорошо. Выспись.?— Ой… Спасибо! —?улыбаюсь ему я. —?Ты тоже… —?почему он мне никогда не улыбается? Я настолько плох? —?Спокойной ночи, Тсукки! —?чуток отхожу и иду с Кенмой за дверь. На запястье всё ещё ощутимый его след.?— Тсукки?! —?слышу сзади от Куроо. —?То есть, ему тебя так можно называть, а нам нет?!?— Это гости, а ты нет,?— усмехаюсь под нос этому ответу. Захлопываем входную дверь. Интересно, чем разговор закончится? Наверное, это неприлично, но я хочу подслушать.Кенма недоумевающе на меня глядит, когда проходит дальше.?— Ты иди-иди, если хочешь, я догоню,?— шепчу я, отгоняя его рукой.?— Ну, уж нет,?— вот она?— дружба, собственной персоной. Кенма прикладывает ухо к двери. Шёпотом очень плохо слышно, но что-то понять можно.?— Кей, да че с тобой? —?Куроо.?— А с тобой? —?Тсукки. Ему, наверное, неприятно, что я так его называю, а отказать он не может из вежливости. Прости, Тсукки, я в мыслях тебя буду так называть, а вслух не буду. Так просто короче и милее.?— Ты бы притворился моим парнем? —?Куроо.?— Фу,?— Тсукки.?— Вот именно, фу! Ты уже со школы на него поглядываешь,?— стараюсь подавить свой кашель.?— Спокойной ночи,?— больше слов не слышно. Вздыхаю, отойдя от двери.?— И зачем? —?спрашивает Кенма, когда мы входим в квартиру.?— Просто сегодня произошло и осознано больше, чем за всю жизнь.