II (1/1)
В окрестностях уже кипела работа: в каждом дворе шли интенсивные работы в саду, кто-то занимался пасекой; даже старушка Мэвис (все называли ее по имени, хотя обращались на Вы) в этом году решила заняться цветами у своего двора.Фрэнк, решив, что пора уже выдвигаться на встречу, ведь пешая дорога занимает не меньше получаса, направился в ту сторону побережья, у которого и находился парк. Сам он был небольшой, как и город, где они жили: это был провинциальный городишка у побережья океана, основной контингент жителей которого составляли старики, ищущие спокойную загородную жизнь, так что особенных мест в городе не было, да никто и не был в них заинтересован. Для подростков скейт-парк, магазины и океан были единственным развлечением.В парке ошивались 7-8 человек скейтеров-раздолбаев, все из компании, где были Лин и Фрэнк. Один из них был хорошим другом Линдси, Фрэнк знал только, что его зовут Майк, но все ласково звали парня Майки. Он играл на электрогитаре?— получалось паршиво, но это уже ставило его немного поодаль от остальных. Барабанщиком был парень, которого никто особо не знал, а солиста вообще не было, так что они на каждое своё ?выступление? просили кого-то петь. Фрэнку всегда казалось, что, не будь у него такой боязни публики, он мог сам бы сколотить свою группу, и уж она раскачала бы весь городишко; все бы узнали Фрэнка, мать его, Айеро.На прибрежной дороге уже были видны трамплины из парка, шум волн стал в разы громче, и парень убрал наушники, чтобы насладиться расслабляющим звуком. Приближаясь к месту, мимолетная мысль о том, что здесь его ждут, заставила улыбнуться, и жизнь едва, но приобрела позитивный окрас.—?Ух ты, наш коротышка вовремя! —?воскликнула девушка с темными волосами и буквально накинулась на несчастного подростка, пока остальные так же выкрикивали приветствия,?— Фрэнки, никогда больше не устраивай затворнические марафоны, мне ужасно скучно без тебя. К тому же, по секрету, с этими ребятами скучновато веселиться.—?Хорошо, Лин,?— коротко рассмеялся Фрэнк,?— Сегодня ни к кому не идем?—?Вообще-то, раз уж ты здесь, Майки приглашал всех к ним в подвал, он сказал, что они нашли солиста, и сегодня будет первое выступление с ним! Это его брат, кстати, странно, что его никто не знает. Ну, мы будем одни из первых,?— девушка очень широко и искренне улыбалась, ведь была рада видеть лучшего друга.—?Да, этой компании не помешает молодая кровь, но я иду, только если будет обещанное пиво,?— шутливо съязвил парень.—?Там будет столько пива, что твоя кровь сама им станет, так что не дрейфь! Ещё они написали пару песен на сегодня, я слышала отрывки, и тебе они точно понравятся! —?возбужденно рассказывала подруга.—?Всегда мечтал стать человеком-пивом, видимо, мечты сбываются.Остаток вечера перед тусовкой все подростки провели потягивая вишнёвое пиво, захватывая в рот океанский бриз, наблюдая за трюками ребят-скейтеров и пиная песок в океан. В этот день рай для 17-летнего подростка был прямо здесь, в провинциальном городишке с компанией любимых друзей.Поздним вечером вся толпа рассеялась на кучки по 2-3 человека и добиралась до места тусовки по-своему; Фрэнк и Линдси решили пойти через город пешком. Приближаясь к нужному дому, Линдси сделала звонок и из здания вышел парень в очках, на вид ему можно было дать 14, но он был ровесником Фрэнка.—?Привет, как ты? Все готово? —?старшая протянула парню сигарету и подкурила.—?Да, сегодня будет супер. Я много упражнялся последнее время, и игра реально стала лучше. Джерарду не терпится познакомиться с компанией, хотя он всеми силами отнекивается и боится даже мысли о том, чтобы поговорить с реальными людьми, засранец,?— медленно проговорил ответ Майк, выдыхая дым.—?Джерард это твой старший брат, да? —?подключился к разговору Фрэнк.—?Ага, придурок. Постоянно сидит в своей комнате и залипает во что-то, рисует много, и мне ни одного рисунка не показывает. Понятия не имею, откуда у него такой голос взялся, никогда не слышал, чтобы он распевался или что-то такое. Странный он стал немного с тех пор, как решил присоединиться к нам,?— юноша на секунду замолк,?— Ох, блять, что ж мы на улице стоим, идемте.В подвале уже разогревался барабанщик и с ним болтали некоторые ребятишки, немногочисленная аппаратура стояла на импровизированной сцене, а на полу стояли полные бутылки. У стены возле деревянной коробки-стола Хейли крутила косяки; увидев друзей, широко им улыбнулась. В воздухе уже был ощутим дурманящий дым, атмосфера была расслабленной. Майк пошел к парню, которого Фрэнк еще не видел,?— вероятно, это и был Джерард.—?Если тот парень, к которому подошел Майки?— Джерард, то он достаточно горяч для того описания, которое ему дал Майки,?— проговорила Линдси Фрэнку. И действительно?— немного детские, но привлекательные черты лица, черные волосы почти до плеч, кожаная куртка, длинноватая футболка, узкие джинсы и кеды,?— от такого вида не устоит ни одна девушка, да и Фрэнка, честно сказать, впервые так восхитил чей-то внешний вид.—?Это точно. Вообще не похож на какого-то задрота, разве что синяки под глазами,?— ответил ей лучший друг, рассматривая лицо нового парнишки.—?Ну, может он по ночам дрочит много,?— пошутила Линдси.—?Привет, ребят,?— выдохнула появившаяся из ниоткуда Хейли. —?Ужасно устали руки из-за всех этих куряг. Как вам Джерард?—?Я бы этого мальчика испортила, если бы не была по девочкам,?— ответила Линдси, намекая на пошлый контекст и ухмыльнулась.—?Лин-з как всегда, а ты, Фрэнк? Думаешь, он хорошо поёт? —?обратилась Хейли.—?Эм… Я, вообще-то, не знаю, то есть… —?бедный мальчик всегда терял слова, когда к нему обращалась Хейли, всегда полная энергии: она, вроде как, ему нравилась, и, ко всему, он все еще не мог оторвать взгляда от брата Майки. —?Короче, не знаю. Увидим.—?Да, надеюсь, он будет крутым. Ладно, мне нужно ещё кое с кем поболтать, я побегу. Очень соскучилась по вам за это время, глупые родители решили, что переехать в бабушкин дом поможет им сохранить отношения за счёт смены обстановки, ну, вы знаете,?— она спешно обняла друзей и растворилась в небольшой толпе, образовавшейся вокруг. В помещении раздался писк микрофона, за чем последовала почти полная тишина.—?Хэй, я пока что не знаю вас, ребята, но надеюсь, что мы это исправим. Меня зовут Джерард Уэй, теперь я в группе с моим младшим братом, Майки, вы знаете его,?— толпа стала шумнее в знак одобрения,?— Что ж, начнем с песни, которую вы все точно знаете, а те, кто не знает, вы как живете вообще? —?Джерард иронично усмехнулся и обвел взглядом всех пришедших.Как только заиграли первые аккорды песни, толпа очень оживилась. Песня была действительно популярной, ?Song 2? от Blur, если быть точным, которая, к тому же, была любимой у Джерарда.Услышав голос Джерарда первый раз, Фрэнк восхитился парнем и его музыкальным вкусом еще больше и поставил для себя цель во что бы то ни стало подружиться с ним.Ребята сыграли еще несколько песен, к этому моменту Фрэнк уже заставил Линдси выпить с ним по бутылке пива и рассказал о желании познакомиться с Джерардом.—?Тогда просто подойди к нему, когда они закончат, заговори. Предложи пиво или еще что, разговор сам завертится,?— поучала Лин.—?Твою мать, а если он откажется? Если он не захочет со мной говорить? Я его понимаю, я бы тоже не захотел с собой говорить,?— начал Фрэнк.—?Ты всегда отступаешь и говоришь, что недостаточно хорош, а в этот раз просто расслабься и позволь всему случиться. Тебе косяк принести, что ли? Ты слишком напряженный. Тебе что, Джерард понравился? —?усмехнулась девушка.—?Что ты несешь, блять, Лин, я же не гей… Нет,?— Фрэнк отвел взгляд и нахмурился.—?Дружочек, если он тебе понравился?— то не стоит отрицать, прими это, оно ведь не денется никуда. Я тоже, например, сначала не знала, что я по женщинам тащусь, и смотри, где я теперь! —?и раскинула руки в стороны.—?Херня, Линдс. Я не гей, и точка,?— Фрэнк решил полностью переключить все внимание на пиво.—?Тебе лучше знать,?— улыбнулась она,?— но, все же, попробуй с ним заговорить. Обещаю тебе, ничего плохого не случится.—?Блять, ладно. Можно теперь мы не будем говорить об этом? —?Фрэнка этот разговор довольно-таки выбесил, ведь его заставили сомневаться в себе самом. Самым раздражающим для него было, когда его, абсолютно неуверенного ни в себе, ни в своих чувствах, заставляли сомневаться во всем еще больше. Это пугало и вместе с тем раздражало неопределенностью.—?Конечно. Я отойду на минутку, подожди меня тут.Фрэнк решил оглядеться и поискать Джерарда или Майки. Первого он не увидел нигде, а вот Майки сидел здесь и общался со своим барабанщиком и двумя другими ребятами. Фрэнку хотелось бы подойти и спросить у Майки про брата, но он решил, что лучше сделать это когда все разойдутся и никто не сможет подумать всякий бред.—?Ваше Высочество, ваша отменная первосортная трава. Извиняюсь за столь долгое отсутствие, буквально дралась с волками за нее ради моего принца. Дайте знать, если Вам понадобится помощь вашего покорного слуги,?— язвила Линдси.—?Благодарю. Мне понадобится твоя помощь прямо сейчас, если ты не против. Я бы хотел, чтобы ты скурила этот косяк вместе со мной,?— подыгрывал парень.—?Как романтично! С превеликим удовольствием,?— девушка достала зажигалку и подожгла. —?Кстати, Хейли так смотрит на тебя, так что если ты не гей, то у тебя вполне есть шансы, коротышка,?— Линдси выдохнула дым куда-то в сторону и отвлеклась на телефон, в то время как Фрэнк огляделся на Хейли и задумался: неужели он действительно ей нравится?