Громобои (1/1)

Добраться до Тироша было не столь большой проблемой, как уговорить капитана Громобоев нарушить контракт с местным архонтом и отправиться в Лисс за бастардом короля Роберта, а оттуда?— в Штормовые земли чтобы помочь гарнизону Штормового Предела, конечно наверняка это не сильно поможет королю в его войне, но это лучше чем отправляться в Речные земли чтобы потом быть выброшенными в море. Когда они прибыли в Тирош, то Давосу он чем-то напомнил Сумеречный Дол, хотя это было и несправедливо по отношению к одной из дочерей Валирийского Фригольда. Город был поистине большим, но он уступал по размерам Волантису и городам из далёкой И-Ти. Основную часть площади одной из сварливых дочерей занимали порт, рабовладельческие рынки и ремесленный квартал. Остальное занимали жилые районы, которые делили место с деловым кварталом, где расположились картели, а также представительства банков, в том числе Железного. Не обошлось и без борделей, которые соседствовали с трактирами, в которых помимо импортных вин и эля посетители могли утолить жажду знаменитым грушёвым бренди. Улочки были вымощены чёрным камнем. Запах Тироша?— это запах краски.Дружина Розы встала лагерем на берегу. Представители архонта были удивлены их появлением неподалёку от города и думали, что Берон Старк собирается атаковать город из-за того что Мир после нарушения контракта Золотыми Мечами подумывал начать поиски их замены в грядущей войне. После небольших переговоров тирошийцы сообщили капитану, что Джон Талли, глава Громобоев находится в городе на переговорах с архонтом, а его люди встали лагерем в двух лигах от города. Поблагодарив за информацию, Старк вместе с Давосом направились верхом к лагерю Громобоев. За главного в своём отряде на время поездки он оставил Рогара Болтона. Потомок Красных королей был сверстником Старка по годам, высокого роста и широким в плечах. Голова была лысой, а на лице росли тёмные бакенбарды. За суровой внешностью оказалась преданность общему делу с иногда жестокими замашками против врагов. Потому, несмотря на своё руководство над шпионами, Рогар оказался ещё и пыточных дел мастером, хоть он и не любил этим заниматься.—?Вы ему доверяете, Берон? —?удивился Давос.—?Да, ведь Рогар мой лучший друг. Мы развенчали слухи о вражде Старков и Болтонов. Не знаю, как у наших домов сложились отношения на родине предков, но постоянная борьба с дотракийцами и другими наёмными отрядами сумела устранить наши разногласия навсегда. При жизни моего прадеда была двойная свадьба между Старками и Болтонами и теперь в каждом Болтоне есть кровь Старка и наоборот,?— спокойно объяснил Старк.—?Интересно получается,?— хмыкнул Сиворт.Ехать пришлось недолго. Громобои не укрепили свой лагерь частоколом, а разбили палаточный городок. На входе в него на Сиворта покосились стражники, но лишь благодаря заступничеству Берона всё обошлось.—?Держитесь меня, Давос, и не отвлекайтесь. Люди Джона не слишком славятся своим терпением по отношению ко всякого рода подозрительным людям, не шибко годящихся для вступления в отряд,?— настороженно проговорил капитан Дружины Розы.Стараясь не отставать от Берона, Давос шёл к командирскому шатру. На палатках, помимо знамён домов был вышит рыжебородый мечник, из чьего меча выходила молния. Над командирским шатром виднелась скачущая форель среди красно-синих волн, а вокруг, на шатрах поменьше были и другие знамёна: чёрный пахарь на коричневом поле; золотые весы на сером поле с двойной тонкой линией; золотой воздетый трезубец на чёрном поле с золотыми флангами; щит, разделённый наискось линией в виде языков пламени на оранжевую и чёрную половины, за линией деления так же поделённый замок; чёрная шлюпка на синем поле, а ещё интересное знамя, где в двух четвертях был зелёный дракон на белом поле, в двух других?— белая башня на чёрном поле. Один из стражников преградил путь в шатёр.—?Извините, милорды, но капитана в лагере нет,?— проговорил длиннобородый широкоплечий страж шатра и встал, закрыв проход внутрь шатра.—?Эм-м, брось ты, парень. Не узнаёшь меня, Берона Старка, капитана Дружины Розы, и родственника Джона Талли? —?Берон ударил кулаком себе в грудь от гнева. Видно в нём проснулась так называемая волчья кровь, о которой всем Семи Королевствам было известно благодаря Брандону Старку, дяде нынешнего Хранителя Севера.—?Успокойтесь, милорд, Райан недавно записался к нам в отряд, но успел дослужиться до охранника семьи капитана,?— спокойно ответил второй страж, гневно просверливая взглядом своего подручного. —?Ваша сестра знает о вашем прибытии и ждёт вас в шатре.Райан смутился и освободил проход. Войдя внутрь, они увидели, что их за столом ожидала девушка двадцати пять лет с трёхлетним рыжеволосым мальчиком. Сестра Берона была красавицей с тонкой талией, серыми глазами и длинными, тусклыми, тёмно-каштановыми волосами и с вытянутым лицом. Ребёнок был удивлён появлению чужаков и спросил тонюсеньким голоском:—?Мама, а кто это?—?Кермит, это твой дядя Берон и… —?Бетани Старк-Талли замешкалась.—?Лорд Давос Сиворт,?— коротко проговорил Луковый рыцарь.—?Рада тебя видеть, брат,?— усмехнулась девушка и обняла Берона.—?Я тебя тоже, сестра. Вижу, Бетани, вы с Джоном не теряли время. Славный малыш,?— радостно проговорил Старк, глядя на племянника.—?Дядя Белон, ты меня любишь? —?малыш обнял мужчину за ногу.—?Конечно, люблю,?— Берон взъерошил мальчишке волосы.—?Кхм-кхм, извините, милорд и миледи, что прерываю воссоединение семьи, но вы ещё сможете поговорить по возвращению капитана Джона Талли, мне нужно поговорить с миледи Бетани,?— слегка возмутился Сиворт.Эти слова вернули Берона и его сестру к реальности. Мальчишка подошёл к столику и принялся играть фигуркой рыцаря, которая стояла на нём. Сделав виноватый взгляд, девушка спросила:—?Милорд, что вы хотите узнать от меня?—?Вы не знаете, надолго ли уехал в город ваш муж? Мы с вашим братом приехали к нему по делу, с предложением, которое изменит положение вашей семьи в лучшую сторону,?— серьёзно заявил Давос.—?Он уехал вчера на пару дней, на переговоры с архонтом. Завтра он должен вернуться, поэтому предлагаю подождать его у нас в лагере. Для вас, лорд Сиворт, найдётся свободный шатёр,?— предложила Бетани.—?Хорошо, тогда я оставлю вас с братом, миледи, и благодарю за гостеприимство,?— сказал Луковый рыцарь и оставил семью наедине.Кое-как найдя местную столовую, Давос, заказав кружку эля, сел за общий стол. За ним сидело еще трое мужиков и что-то говорили о своём. Сиворт прислушался к их разговору.—?Слыхали, под Миэрином юнкайцы и их союзники потерпели поражение от евнухов Драконьей Королевы, дотракийцев, железнорождённых и рабов,?— сказал рыжий с угловатым шрамом на лбу.—?Ого, так значит энто, шо эта королева придёт и рабство отменит, и если архонт воспротивится, так нас тогда пусть под драконье пламя? —?хрипло спросил высокий с косматой чёрной бородой перед очередным глотком.—?Да ну, Джон скорее предложит свои услуги ей, лишь бы спасти жену и сына. Я слышал от лекаря, что его жена вновь скоро понесёт, но в случае войны с королевой у нас же есть скорпионы, которыми в Дорне ящеров проклятых сбивали,?— твёрдо процедил мужчина валирийской внешности в зелёном камзоле.Оставив троицу наедине, бывший контрабандист отправился в свободный шатёр чтобы уснуть. Уже утром к нему зашёл капитан Дружины Розы.—?Вставай, Давос, Джон будет через пару часов,?— резко высказался наёмник.—?Хорошо, встреча будет у его шатра? —?уточнил Луковый рыцарь.—?Да.Мужчины дошли до командирского шатра, где стали ждать Джона Талли. Чтобы не скучать во время ожидания, они сыграли партию в кости. И вот под конец партии в свой шатёр зашёл капитан Громобоев. Тот был ростом со Станниса, одетый в простой камзол с кольчужной жилеткой и латными перчатками. Через правую бровь проходил шрам. Волосы были гладко стрижены, на лице была небольшая борода. Завидев зятя, Берон сразу сказал:—?Джон Талли, живой и здоровый.—?Берон Старк, последняя надежда Севера за Узким морем,?— пожал руку приятелю Джон. —?А это кто? —?обратился к Давосу Талли.—?Лорд Давос Сиворт, десница Станниса Баратеона,?— представил Давоса Старк.—?Итак, зачем вы прибыли господа? —?заинтересованно спросил Джон.—?Я по поручению своего короля прибыл за наёмниками и посланцы Железного банка порекомендовали мне Дружину Розы и Громобоев, а ещё Золотых Мечей, которые правда нарушили свой договор с Миром и находятся в Вестеросе под драконьем знаменем,?— сообщил свою цель для визита Луковый рыцарь.—?Хм-м, и что мне даёт предложение вашего короля? Разве он не был в проигрышном положении с самого начала новой войны за Железный трон? —?в словах капитана Громобоев были сомнения.—?Не стоит беспокоиться насчёт этого, Джон. Как мне сообщал лорд Сиворт, у короля Станниса началось победоносное шествие по Семи Королевствам. Сейчас на его стороне Долина, Север и большая часть Речных земель. Нам предлагают солидное вознаграждение и главное?— возвращение на земли предков, с землями и титулами,?— проговорил Берон.—?Дайте мне обсудить это с моими людьми. Лично я согласен, но только с одним условием?— Кермит и Бетани должны оказаться в безопасном и далёком от сражений месте. Кроме того архонт не согласился на это условие при переговорах,?— призадумавшись, сообщил своё решение Талли.—?Хорошо, мы подождём,?— терпеливо за себя и Старка сказал Давос.После двухчасового обсуждения предложения бывшего контрабандиста оно было одобрено. Осталось лишь добраться до Лисса, забрать Эдрика и отправляться под Штормовой Предел.