Джейме (1/1)

Когда женщина привела его к дереву возле гостиницы на Перекрёстке, там он увидел шайку разбойников во главе с Торосом из Мира. Рядом с ними стояли закованные в кандалы Подрик и молодой рыцарь.—?Где леди Старк? —?сразу спросила Тартская Дева.—?Её дядя нанёс ей удар милосердия и похоронил согласно обычаям их семьи, а после отправился на Север после того как один из посетителей гостиницы сказал, что Старки вновь правят Севером. Поговаривают, что им помог в битве Станнис Баратеон,?— ответил красный жрец.—?Я сдержала клятву леди Старк и привела Цареубийцу, освободите моих спутников.—?Какого иного ты творишь, женщина? Они ничем не хуже Скоморохов,?— огрызнулся Ланнистер.Тут же Джейме схватили разбойники, а Подрика и рыцаря освободили. Женщина наклонилась к Однорукому Льву.—?Прости, но у меня не было выбора.Ланнистера повели в гостиницу. Бриенна подошла к оруженосцу Тириона и Хайлу Ханту.—?Ну вот мы здесь, наедине, Ланнистер,?— тихо сказал Торос.—?Чего было нужно от меня леди Старк? Я думал, она была убита на свадьбе своего брата,?— рыцарь был в недоумении.—?Ты слышал о том, что Берик Дондаррион постоянно возвращался к жизни после смерти? В один из дней после этого преступления мы нашли её тело и, поддавшись на уговоры одного из бывших людей Неда Старка, Лорд-Молния подарил поцелуй огня и окончательно умер. Спустя несколько недель мы поймало Тартскую Деву с грамотой от твоего сына, оруженосцем твоего брата и человека Рендилла Тарли. Леди Старк посчитала, что девушка не сдержала прежнюю клятву и потребовала твою голову. Спустя некоторое время уговоров она согласилась, а дальше ты сам знаешь,?— закончил свой рассказ Торос.—?Так, выходит, что она посчитала меня виновным в смерти её первенца и пропаже дочерей?—?Наверное,?— пожал руками жрец, всмотревшись в пламя в камине гостинной.—?Чего уставился в огонь, Торос? —?ехидно спросил Джейме.—?Я увидел видение в огне. Видел, как ты раскаялся за свои преступления перед Тартской Девой, а после сражаешься с тем, что несёт холод и смерть. Ты хороший человек, Однорукий Лев, и поэтому я освобождаю тебя из плена,?— мудрым голосом и с таким выражением лица, как у мейстеров на уроках или септонов на проповедях, проговорил жрец.—?Прям так? —?рыцарь был удивлён из-за освобождения из недолгого плена.—?Да, ты свободен, сир, а теперь иди и защищай живых,?— почти что приказал Торос.Некоторое время спустя, после битвы?Ну вот, я снова в плену у Робба Старка. Опять завёл меня в свою ловушку, правда в тот раз с ним был Бринден Талли, а теперь сам ?Истинный король?. Быть может, мне всё это снится? Не хватало ещё, чтобы и отец, и этот чистоплюй Нед Старк, и этот боров, бывший Демоном Трезубца, и этот слащавый своими речами юнец Ренли ожили. Где Бриенна с Подом и Хантом? Седьмое пекло, я же говорил им оставаться в обозе?. Когда Джейме сражался с северянами, которые по какой-то причине признали огнепоклонника королём, то подумал, что рядом с Баратеоном стоит бастард Неда Старка, покинувший Стену. Но как же он чертовски удивился, когда на него снова в сопровождении телохранителей напал Робб Старк с его лютоволком. Его сбили с лошади, а потом Старк и Карстарк лично поволокли в цепях в лагерь к Баратеону. Всё это время в его сторону кричали ?Цареубийца!?, ?Клятвопреступник!?, ?Человек без чести?.—?Сир Джейме Ланнистер, Цареубийца, Лорд-командующий Королевской гвардии, отец бастардов, а также любовник своей сестры,?— презрительно сказал Станнис.—?Он самый, прямо перед тобой, лорд ?дайте мне Штормовой Предел?,?— огрызнулся Ланнистер.—?Ваша милость, позвольте мне поговорить с Ланнистером наедине, быть может он знает кое-что полезное,?— заступился Старк.—?Тогда у вас полчаса на допрос, лорд Старк,?— с хмурым и каменным лицом резко сказал Баратеон.Джейме отвели в шатёр Старка, где его с первенцем Тихого Волка поджидали Бриенна с Подриком, сидящие возле стола.—?Леди Бриенна, подождите у входа в шатёр, у меня с вами будет отдельная беседа насчёт клятв, мёртвых и живых.—?Как прикажите, лорд Робб. Подрик, давай выйдем потренироваться,?— женщина откланялась и вместе с Пейном покинула шатёр.—?Для начала, Ланнистер, скажите, что вас связывает с леди Тарт. После битвы она сказала, что вы оба связаны клятвой моей матери, данной при организованном побеге. Что она требовала от вас при освобождении из плена?—?Твоя мать, мальчишка, заставила меня при помощи вина и угрозы меча Бриенны Красотки найти твоих сестёр и не поднимать оружие против Старков и Талли. Мне ничего не оставалось, как согласиться бежать, потому как в прошлый раз меня при побеге поймали.—?И вы, как всегда, не сдержали клятву, Цареубийца. Ровно как и семнадцать лет назад. Когда нанесли удар в спину Безумному королю, или когда решили зачать бастардов со своей сестрой-королевой,?— осуждающе сказал юнец.—?Так много клятв, много обетов. Защищать короля, спасать невинных, повиноваться отцу, не брать ни жены, ни земель, не быть отцом детям. Но что поделать, если твой король жаждет голову твоего отца? Представь, что если этот Истинный король приказал бы тебе отрубить и принести голову своего отца? Я спас город с населением в полмиллиона человек от сожжения диким огнём, и что я получил в ответ? Правильно?— презрительный взгляд твоего чистоплюя-отца и пожизненное клеймо цареубийцы. Ты сдержал бы свои клятвы перед Станнисом? Насчёт клятвы твоей матери?— не беспокойся, её брат сдал Риверран без боя, а Тартскую Деву я отправил на поиски пропавшей ещё при битве на Черноводной Сансы. Надеюсь, она жива и находится в Винтерфелле?Старк удивился после этих слов, его лицо побелело от страха от рассказа, как ему всегда казалось, клятвопреступника, человека без чести. Собравшись с духом, Молодой Волк спросил:—?Но почему, сир, вы не сказали об этом ни своему отцу, ни королю Роберту или Джону Аррену?—?Думаешь, им было хоть какое-то дело до причин моего поступка? Я просто помог усесться Демону Трезубца на Железный трон. Им нужно было как можно скорее закончить войну.—?Насчёт моей сестры Сансы, то она некоторое время скрывалась под иным именем у Русе Болтона. Тот подвергал её насилию, но сейчас с ней всё в порядке. Она сейчас в Винтерфелле, вместе с моим младшим братом,?— сдерживая всё ещё присутствующий в себе гнев на покойного лорда Дредфорта, сказал Робб.—?Не с тем, который случайно упал?—?Нет, но по вашей вине Брана, как я понял из рассказа Рикона, начали посещать странные видения и он… после падения Винтерфелла отправился за Стену. Ну и почему вы атаковали моё войско, раз поклялись не поднимать оружие против Старков и Талли? —?лицо Старка покраснело от гнева и ярости.—?Что, серьёзно? Как такое могло произойти, если я хорошо помню, что он не сможет ходить! Насчёт битвы?— я не верил слухам, которые приходили с Севера и посчитал это обманом Станниса и, вполне возможно, ожидал увидеть бастарда твоего отца подле этого упёртого солдафона.—?Но всё равно вы так бы и нарушили клятву, ведь Джон больше не бастард, а полноправный Старк. И вот знаете, сир, после такого откровенного разговора у меня не поднимется рука казнить вас, ведь вы человек чести. Сослать в Ночной Дозор я вас тоже не могу, ведь королю вы можете понадобиться для сдачи Западных земель, а пленение на этот раз для вас равно смерти?— если вас лишат руки какие-то дезертиры, а может и предатели, у вас не будет защиты или они будут вас пытать чтобы получить выкуп от вашей сестры. Я предлагаю вам сделку, Ланнистер?— вы станете моим присяжным мечом,?— деловито сказал лорд Винтерфелла.Поразмыслив над предложением юного Хранителя Севера, Джейме твёрдо сказал:—?Я согласен.Королевский шатёр—?Цареубийца?— ваш присяжный меч? Старк, вы серьёзно? На твоём месте я бы его отправил под конвоем в Винтерфелл, а после победы на Юге?— на Стену,?— король был в ярости.—?Ваша милость, он поклялся моей матери, так же как и леди Тарт, и нам нужно использовать их в наших целях. Благодаря Ланнистеру мы быстро освободим Риверран и откроем дорогу в Западные земли. Да и свой Ланнистер нам нужнее, ведь он ещё может заставить своих родственников сдать Утёс Кастерли или Королевскую Гавань. Насчёт Тартской Девы?— я проведу с ней беседу насчёт вас и вашего брата, но, думаю, это лучше обсудить втроём. Да и лорд Тарт точно будет рад, что его дочь жива,?— убедительно и решительно сказал лорд Винтерфелла.—?Хм-м, значит, Ланнистер против Ланнистера, говоришь, ну, может и стоит рискнуть,?— король призадумался над словами Хранителя Севера.