Глава 14 Отдых в Обществе Душ - Часть 2 (1/1)

Я не только занимался небольшими тренировками с Йоруичи и Сой Фон. Все же мы с Йоруичи решили, что лучше ее тренировку оставить на потом, так как ей не очень хотелось снимать ?печать? и показывать кому-либо, какой глупой она может выглядеть в новой форме. Я не настаивал, все же у нас еще есть время на то, чтобы уделить этому внимание позднее. Думаю, лучше всего этим заняться тогда, когда мы вернемся в магазин Урахары Киске, а до тех пор, я думаю, я предоставлю им, помимо ?Закалки? и ?Запечатывания?, мой второй способ быстрого перемещения?— ?Телепортация?.Как я уже говорил ранее, я не планировал здесь только тренироваться. Мне хотелось получше изучить местную структуру Общества Душ и, по возможности, провести простые диалоги с теми или иными местными капитанами. Все же мне были интересны сильные и мудрые личности. Несмотря на кровожадную и откровенно агрессивную натуру Зараки Кенпачи (и тот факт, что при знакомстве вместо приветствия, он с радостным оскалом хотел со мной сразиться), я все же решил не исполнять его требование о сражении, так как на наглядном примере дал понять разницу между нами, и что это и все последующие сражения будут иметь соответствующий результат.*Динь!*?— с несвойственным и странным звуком лезвие зазубренного и старого меча спокойно останавливается о три моих пальца правой ладони, покрытой черным металлом аспекта, и намертво фиксируются на нем. Еще секунда и я сворачиваю ладонь в кулак, разламывая сталь на части. Нет, дело вовсе не в том, что Зараки был слаб, а в том, что его неимоверное количество духовной энергии, что укрепляет и покрывает его тело, имеет грубый и простой вид ?лавины?, которую он постоянно сдерживает в себе и не пытается взять ее под контроль, придать ей форму или уплотнить.—?Это уже не будет сражение на мечах. Это будет рукопашный бой, но если ты настаиваешь, то я могу тебе его предоставить, но результат будет такой же, Зараки Кенпачи. Ты в каком-то смысле напоминаешь моего брата — он также может слепо и радостно мчаться на встречу своему противнику. Только вот в отличии от него ты не контролируешь свою силу, а она контролирует тебя, и ты просто следуешь этому потоку, закрывая себя в определенные ?рамки?. Сражение ради сражения?— это не более чем удел глупцов и чудовищ.Рядом с ним за его спиной я увидел совсем миниатюрную девочку-Шинигами с короткими розовыми волосами, что с пустым взглядом смотрела на меня. Я грустно улыбнулся ей, так как знал, кто она на самом деле. Проходит секунда, и ее выражение приобретает детскую непосредственность.—?Что за херню ты тут бормочешь?! Сражение?— это сражение. Для чего мне нужно искать какую-то причину для сражения?!—?Ты меня не слышишь также, как и своего занпакто. Впрочем, это твой выбор.Он отрицает, что ради своих врагов сдерживает себя. Потому что его монстроподобная сила делает все… скучным и бессмысленным. А его занпакто, несмотря на то, что он желает быть услышанным, используемым в полную меру и возможностей, смирился с его желанием и дал ему то, что он так хочет?— ?Наслаждение Битвой?. До тех самых пор, пока настоящий Зараки Кенпачи не проснется и не пробудит свою истинную силу, он всегда будет проигрывать тем, кто на несколько уровней выше его в понимании собственной силы. На Войне люди гибнут сотнями и тысячами, и никто из них не чувствует радости перед своей смертью. Они хотят выжить. Хотят победить. Хотят убить своего врага и вернуться домой. Это самый важный урок, что я получил от своего отца. Если ты сражаешься со своим врагом на смерть?— используй все, что у тебя есть. Победи. Выживи. Живи. Наслаждайся жизнью. Именно поэтому я не имею права сдерживаться или жалеть своих врагов.—?В чем разница между тобой и мной, а?!—?В том, что ты слишком безответственен к собственной жизни. Я могу ответить тебе также, как и ты мне, и дать подсказку. Враг?— это враг. Незачем давать ему шанс тебя ранить. Незачем сдерживать себя. Не имеет смысла наслаждаться сражением, так как он твой враг и должен быть уничтожен. Вот и все.Еще одна причина, по которой я считаю это правильным, так это то, что рано или поздно, но у человека появляются связи с другими людьми. Сдерживая себя, он подвергает опасности тех, кто его окружает.И кажется я ?случайно? встретил капитана Сунсуй Кьераку. Ну ни за что не поверю в то, что он случайно наткнулся на меня и предложил выпить чашечку сакэ. Я сдержанно отказался, так как за его спиной некая молодая женщина-лейтенант в овальных очках явно выражала на своем лицо все, что об этом думает…Зашел ради любопытства в казармы четвертого отряда, что специализируется на лечении с помощью духовной энергии. Местный офицер Ямада Ханатаро даже был нашим сообщником, что хотел помочь нам освободить Кучики Рукию, но из-за своего слабого характера и откровенно слабой силы в сражениях он не был чем-то полезен. Я смог наяву увидеть то, как он периодически постоянно опускал вниз взгляд, немного мямлил и неуверенно рассказывал мне о бытии его отряда. И все же, несмотря на свою слабохарактерность, в своем отряде Ямада не был изгоем или неуважаемым офицером, так как его способности в лечении были исключительными и полезными.—?Довольно интересная техника.Я не озвучил свои мысли вслух дальше из-за того, что мое ограничение на способности Аспекта Войны были сняты, и я мог копировать то, что может быть использовано в ?войне?. В том числе и лечение. Было немного стыдно пользоваться его наивностью, но так или иначе, я не думаю, что он будет против того, что я эти знания буду использоваться для спасения той или иной жизни.—?Офицер Ямада? Вы должны были предупредить меня о том, что у нас гости.Ямада тут же внезапно подскочил и встрепенулся, с диким страхом оборачиваясь на мягкий голос женщины средних лет. По одежде и описанию самого моего ?провожатого? и ?гида? эта женщина была его капитаном. Несмотря на мягкое выражение и такой же мягкий тон, меня никак не покидало ощущение того, что это… ужасный монстр в шкуре невинного человека. Я бы этого не заметил, не будь у меня большого опыта за плечами в смертельных сражениях и моего наследия. Она очень умело скрывала свои эмоции. Даже не так, она в буквальном смысле ?запечатала? свои скрытые намерения от любого потустороннего взора.—?П-п-простите, Капитан Унохана! О-он совсем недавно просто пришел к нам и попросил меня рассказать о… о том, чем мы занимаемся. Простите, я действительно сначала должен был вам доложить! —?все это время он, как маленький ребенок, понурив голову, боялся поднять взгляд на нее, а она тяжело устало вздохнула. Ее будто больше беспокоило не тот факт, что я здесь, а то, что ее офицер показывает себя так слабо перед чужаком.—?Ничего страшного, Ямада-кун. Можешь быть пока свободен. С этого момента я буду тем, кто проведет с ним остальную часть вашей небольшой экскурсии, —?и по окончанию слов мягко улыбается ему, на что он уважительно низко поклонился и быстрым бегом покинул нас.—?Есть что-то, что вас еще интересует, господин Адам?—?Не нужно так официально. —?с легкой улыбкой, чуть прикрыв глаза, помахал я отрицательно ладонью. —?По своей сути все, что хотел, я уже узнал, и наша дальнейшая ?экскурсия? уже не имеет смысла. Правда, мне лишь… любопытно.Унохана на лице выразила немой вопрос, а я постарался высказать свою заинтересованность не как угрозу, а как простое любопытство.—?Вы… вы ведь сдерживаете себя, верно?Всего на мгновение мое тело покрылось рябью мурашек от пронзительного взгляда. Еще мгновение спустя, и ощущение опасности пропадает. Ее лицо источает лисью мягкую улыбку, из-за которой было сложно понять, что она думает об этом на самом деле.—?Ты сейчас затронул очень опасную тему, Адам-кун. Тебе лучше не пытаться узнать подробности этого…—?Не сочтите это за вызов или оскорбление. Все же я тоже раньше сдерживал в себе свои негативные чувства. Сдерживал этого… ?Зверя?, но я осознал, что я не могу долгое время сдерживать его, и дал себе обещание выпускать его только тогда, когда будет необходимость.—?К чему ты ведешь…?Я слегка понурил голову вниз и почесал затылок, ибо в психологии и философии ?добра и зла? я не был уж прям таким особым мудрецом. Все же я не знаю сколько ей на самом деле лет и это, скорее всего, звучит довольно странно, что какой-то мальчишка хочет дать ей какой-либо ценный совет в том, что ей необходимо.—?Я уважаю вас и ваше стремление помогать людям, а также ваше желание запечатать эти чувства, но признайтесь — без них мы ощущаем себя как будто неполноценными и незавершенными. Достаточно дать им небольшую свободу, чтобы…Последнее предложение я не смог договорить из-за того, что когда мое лицо поднялось, чтобы взглянуть на капитана Унохану Рецу. Оно выражало пугающее предвкушение и взгляд опытного убийцы. Холодный, пронзительный и сосредоточенный. Меня… будто оценивали как своего оппонента, жертву или противника.—?Прости, Адам. Не сейчас, и я надеюсь, что этот день никогда не наступит. Все же несмотря на наши желания, наше окружение, общество и законы стоят для меня наибольшим приоритетом, чем желания какой-то женщины. Всем нам чем-то приходится жертвовать ради мира и спокойствия, разве нет?Ее последнее высказывание невольно повторяло слова моего отца о том, что на войне нельзя добиться мира без жертвенности. Думаю, мне лучше не настаивать на своем и принять ее добровольное решение. Да, какая-то часть меня хотела узнать, что именно из себя представляет ее сила, и насладиться нашей дуэлью, но я решил отказаться от этого, так как это могло бы плохо закончиться. Все же, несмотря на официальное решение Ямамото Генрюсая, я все еще находился под пристальным наблюдением и подозрением. Им было несколько неприятно осознавать, что существует человек, что может использовать их силу, которую они тренировали годами и десятилетиями, лишь просто взглянув на их занпакто. Единственную мелкую деталь, которую я не озвучил им, заключается в том, что для использования тех или иных способностей занпакто мне нужно как минимум увидеть его Шикай, так как обычный духовный меч ?Асаучи? не раскрывает для меня каких-то особых свойств. У некоторых, как у Ичиго или капитана Айзена Соуске, духовные мечи уже находятся в постоянной Шикай форме, а потому сложностей в их понимании у меня никаких не было.За очередным переулком бараков казармы ?Готэй 13? я случайно столкнулся с Кучики Рукией, что уже носила свою повседневную и обычную униформу Шинигами, а также обычный новый духовный меч.—?У-уй! А! Адам! А я тебя как раз-таки и искала!—?Меня?—?Да, не перебивай. Спасибо тебе за мое спасение и за то, что присмотрел за этим непоседливым и глупым Ичиго. —?она слегка опускает голову в поклоне, а после мило чуточку краснеет, отведя взгляд в сторону. Я не мог точно сказать это по причине того, что ей либо было неловко просто говорить такие вещи, либо ей в каком-то смысле нравился Ичиго? Думаю, спрашивать неуместно. Она наверняка будет все отрицать.—?Ладно, я пойду! Мне нужно приготовить своему брату гостинцев. Все же ему тяжело досталось сначала от Ичиго, а после уже от Гина.Ну, думаю, пока на сегодня хватит. Нужно найти Йоруичи. Без нее немного скучно…***Сой Фон скрытно проводила личное наблюдение за этим странным близким другом Йоруичи. Сам же ее мастер сказал ей, что этот ?мальчик? является ее ?собственностью? и что именно это означало, она не могла понять.Каждый день она пыталась в нем найти причину, указывающую на то, что он обычный ?волк в овечьей шкуре?. Ужасный монстр, что лишь играет роль простого ?добряка? и все, что его интересует, это заполнить свои ?животные? потребности. Шли дни, и за своими наблюдениями она не могла в чем-то его упрекнуть или обвинить. Даже тот факт, что он спокойно говорил с Зараки Кенпачи уже говорило о том, что в нем присутствует странная аура доверия и открытости. Правда, перед разговором он провел небольшую, казалось бы, ?дуэль?, что не принесла ни ему, ни Зараки удовольствия. Слишком большая разница в понимании собственной силы…—?О-он не может быть таким простым.Она не могла принять того, что тот Адам, которого она видит каждый день, является ?настоящим?. Ей не хотелось в это верить, ибо сама постепенно рядом с ним становилась странной. Ее комментарии, обвинения и подколки он не воспринимал вообще никак. Лишь принимал замечания и ее насмешки с удивительной легкостью и такой же насмешкой. Спокойно признавал свои ошибки и недочеты.—?Х-хватит бездельничать и играться с Йоруичи-сама! Ты должен показать технику перемещения, о которой ты говорил в прошлый раз!Она была зла и в то же время завидовала и желала оказаться на его месте. Адам лежал боком на земле, а рядом в форме черной кошки лежала Йоруичи. Он с мягкой улыбкой с небольшой ?дразнилкой? для кошек с меховым наконечником махал перед ней, а ее ?мастер? возбужденно и с долей азарта махал лапками в попытках поймать эту интересную штучку. Несмотря на глупость и подражание кошачьим инстинктам, ей определенно нравилась эта простая игра. В конце концов, когда Сой Фон озвучила свое замечание, то ему ничего не оставалось как дать ей возможность ?победить?. Она жестко зафиксировала лапками меховой наконечник и потерлась головкой об него. И лишь в конце решил немого погладить ее, прежде чем устало и немного грустно встать со своего удобного положения для того, чтобы вернуться к насущным делам.—?Хорошо. Приступим.Сой Фон отметила про себя, что его прикосновения в те или иные моменты уже перестали вызывать в ней чувство отторжения и неприязни, так как он никогда не пытался воспользоваться своим положением или потерять ее доверие. В какой-то момент она поняла, почему Йоруичи сделала его своей собственностью. Адам был слишком добр и открыт, а также силен. Быстрее и сильнее ее ?госпожи?, что была для нее примером того, чего она никогда не сможет добиться. Ведь между ними всегда присутствовала эта неизмеримая и ужасная черта, что не позволяет ей сравниться с ней. Быть для нее достойной…?Кто я такая, чтобы мечтать превзойти ее талант? Я такая бесполезная…??— мысленно задала она себе вопрос и грустно опустила голову, несмотря на то, что Адам похвалил ее за незначительный прогресс в тренировках.А в стороне Шихоин Йоруичи, даже не спрашивая причину ее настроения, смогла все понять. Она за какую-ту минуту придумала какой-то свой небольшой коварный план, от которого на ее устах появилась таинственная мягкая улыбка.—?Адам, на пару слов.***Я, конечно, много ожидал от Йоруичи, но чтобы она сама открыто предложила мне ?по-особому? подбодрить Сой Фон и задать ей правильную мотивацию? Я тоже видел, что Сой Фон определенно не устраивали ее отсутствие таланта и медленный рост в плане развития, а то, что она более не затрагивала тему о своем занпакто, говорило о том, что она пока не может принять это ответственное решение. Так в чем же состояла ее ?гениальная? идея? Все просто. Под ее строгим и жестоким приказом принять от меня ?награду?. Нет, в постель я ее ?пока? затаскивать не буду, но близкий и интимный контакт должен буду воспроизвести. Она хотела дать ей уверенности и мотивацию к продолжению этих ?особых наград?. Я сначала не был уверен в том, что это хорошая идея, и откровенно и открыто выразил на своем лице все, что я об этом думаю. Все же мы знакомы-то всего ничего, и я уже начинаю делать то, о чем никто даже не смеет думать в ее отряде ?спец-операций?.—?…Да перестань! Я буду рядом. Это простая поддержка для моего верного и дорого друга. Неужели она действительно тебя не привлекает? Ответь мне. Я знаю, что ты не можешь лгать.Тут я был вынужден с усталым вздохом обреченно признаться, что в Сой Фон действительно был некий особый шарм. Ее милое и смущенное личико и резкие переходы от грубости к смущению придавали ей странное сочетание. Тут меня, наконец, осенило, и я вспомнил как называют здесь подобный тип характера. ?Цундэрэ?.—?А ты уверена, что она… ну… просто не возненавидит меня после этого?—?Конечно же нет! Она ко всем так почти относится. Внутри себя она признает тебя хорошим человеком, но не принимает этого факта. Ну а меня она по определению ненавидеть не может. Все же я была довольно хорошим учителем, несмотря на свой эгоистичный прошлый поступок. Это будет ?мой? приказ. Сой Фон слишком преданна и верна мне, чтобы идти против него.Ладно, постараюсь выложиться на полную. Если Йоруичи говорит, что это поможет, то почему бы и нет? Я лишь на всякий случай уточнил у нее тот факт, что возможно Сой Фон вообще не по мужчинам. Кошка уверила меня в том, что такая вероятность действительно есть, но это не подтверждено из-за того, что у милой и маленькой Сой Фон никогда не было с кем-либо близких отношений…—?Т-ты хочешь сказать, что она никогда даже…?!—?Конечно же нет! Вся ее жизнь проходила исключительно только в служении моему клану и тренировкам, а потому я решила дать ей возможность понять, что ее жизнь не должна состоять только из них. Мы, женщины, тоже имеем свои потребности и желания. —?с довольной лисьей улыбкой говорит кошка, ибо ей, видимо, нравилось видеть мое смущенное и в то же время предвкушающее выражение лица.Йоруичи спокойно прерывает тренировку и с загадочной улыбкой на лице извещает Сой Фон о том, что за ее старания и упорство собирается ее вознаградить. Приказала ей сесть на колени и закрыть глаза и ?просто? принять его.— …Ах да, Сой Фон! Если ты откажешься от него, то я расстроюсь. Все же это моя самая дорогая награда, что я могу тебе дать…Ох уж эта игра слов. Хотя приятно осознавать тот факт, что я для нее очень дорог. С тихим вздохом присел на колени рядом с ней, всего на секунду уже заранее ощущал вину за то, что собираюсь сделать, но быстро забываю о ней, ибо на моей памяти эта была первая девушка, что не имела опыта. Обычно все девушки, с которыми я вел отношения, всегда его имели в какой-то мере…Правую ладонь медленно подвел к ее лицу, чуть коснулся кончиками пальцев ее губ так, чтобы они чуть раскрылись, на ее лице появляется задумчивость и непонимание и, прежде чем она что-то осознает, кладу ладонь на ее затылок, а второй рукой обернул ее талию и провел мягкий контакт ее первого настоящего поцелуя. Сой Фон пораженно открывает глаза, обхватывает ладонями мои плечи и панически ищет взглядом своего мастера, но когда она его быстро находит, то ее взгляд приобретает жалостливые нотки, как будто ей не верилось в то, что она действительно сделала это. Было вкусно и приятно проводить этот неловкий танец наших языков, как она неумело, но все же принимала мою игру и то, как ее лицо постепенно становилось мягче и более расслабленным. Звуки тихого причмокивания и томного дыхания раздавались от нас. Я ненадолго отрывался, давая ей возможность перевести дыхание только для того, чтобы вернуться к этому приятному интимному акту. Моя ладонь, что зафиксировала ее затылок, медленно переместилась к макушке ее темных волос, чуть поигрывала и взъерошивала, а она, к моему удивлению, также медленно перевела свои ладони за мою шею и скрестила их между собой. В конце концов этот поцелуй будто постепенно вымотал ее и лишил сил, отчего она спиной упала на землю. Я возвышался над ней, оборвал поцелуй, оставляя на секунду связующую нить влаги, моя левая ладонь осторожно коснулась ее щеки, а правая опиралась о землю. Ее лицо источало ужасное смущение и робость, а мои инстинкты в голове желали завладеть и ?съесть? ее прямо здесь и сейчас. Уж слишком аппетитно она выглядела. Такой беззащитной, невинной и запретной.—?Ну как? Понравилось?Голос Йоруичи будто облил меня с головы до ног холодной водой, а похоть и желание постепенно начали сходить на нет. Все же это было слишком непривычно для меня. Слегка отошел в сторону, позволяя Йоруичи присесть рядом с ней.—?Я всегда желаю тебе самого лучшего, а потому решила дать тебе то, что я считаю лучшим. Если тебе это не по нраву, то ты можешь отказаться от подобных наград. Только скажи это, и я более не буду их предоставлять. Все же я уважаю твои чувства и желания и не хочу тебе навязывать что-то подобное.—?Я… не знаю. В-возможно, я-я думаю, что это вполне…—?Вполне? —?хитро улыбается Йоруичи, так как будто уже заранее знала ее ответ.—?Приемлемо. —?и стыдливо опускает свое лицо, так как боялась смотреть ей в глаза из-за того, что она просто-напросто косвенно призналась ей в том, что ей это понравилось и что она не против подобных ?наград?. Только вот я нахожу это немного сложным из-за того, что Йоруичи явно не планирует здесь оставаться надолго, ведь ей не хотелось иметь дело с ее родственниками и местными Шинигами. После того, как Ичиго и его друзей отпустят в Мир Людей, она соответственно планирует вернуться вместе с ними в магазин Урахары. Ну а куда Йоруичи, туда и я. Наверное, Сой Фон будет, вероятно, отлучаться в мир живых под разными предлогами. От получения наставления в тренировках до получения ?награды?.—?Что ж, тогда договорились!Думаю, по возвращению мне стоит поглубже изучить духа-кошку внутри Йоруичи, а также найти способ ее контролировать. Еще стоит порой присматривать за Ичиго, так как всего на неопределенный маленький промежуток времени я ощутил от него странный агрессивный выброс духовной энергии тогда, когда он сражался с Кучики Бьякуей. Эта энергетика не скрывала своего оттенка ??— ? и открыто говорила о своей истинной природе, а потому если один подобный выброс уже произошел, то не стоит ожидать, что это может не повториться. Думаю, нужно будет найти время, чтобы провести с ним приватный диалог и рассказать, что же из себя на самом деле представляет его сила.