Глава 2 (1/1)
Ребята не заметили, как вышли за пределы Линии тени и очутились на открытой равнине. Друзьям пришлось обходить колючие заросли лишайников и обитающих здесь разнообразных животных. Габриэла несколько раз сверилась со своей картой, чтобы понять, где они находятся. Незаметно для себя ребята свернули с прямой тропы и оказались на равнине, находящейся между марсианскими скалами. —?Здесь мы ещё не были,?— сказала Габриэла. —?Может, удастся найти здесь воду,?— предположил Самопожертвование. —?Раз уж пришли сюда, надо не упустить шанс, для нас важен каждый источник с водой. Это неизведанная для нас земля, так что будем держаться вместе, чтобы не потеряться,?— заключила Габриэла. Самопожертвование согласился с подругой, и друзья, держась друг друга и держа наготове лозу, стали продвигаться в глубь равнины. Где-то недалеко от ребят паслись дикие страусы, стоя спиной друг к другу, в другой стороне были видны короткие вспышки молний?— это Громовая саранча совершала свой странный обряд. Всё это небольшое, но необычное разнообразие марсианской природы произвело неизгладимое впечатление на Самопожертвование, он почти на каждом шагу останавливался и наблюдал за животными. —?Чувствую себя Маленьким принцем,?— вздохнул он, осматриваясь по сторонам. Габриэла была знакома со сказкой Антуана де Сент-Экзюпери, эту историю её отец, когда она была маленькая, перечитывал ей неоднократно, поэтому при упоминании Маленького принца она только улыбнулась и добавила: —?Или Маленькой принцессой, тут каждый житель планеты ощущает себя маленьким, не только перед диковинной природой Марса, но и перед величественными скалами,?— улыбнулась девушка. Только ребята сделали несколько шагов вперёд, как вдруг земля под их ногами задрожала, и из-под неё вылезло огромное, покрытое слизью и песком животное с большим рогом на голове. Самопожертвование на автомате достал свой боевой шест и зарядил его электричеством. Габриэла сделала то же самое. —?Это ещё что такое?! —?произнёс Самопожертвование. —?Жаба-рогач, я такую видела, когда вместе с Фобосом ездила в Долину мутантов.Издав ужасающий рёв, жаба-рогач двинулась на ребят. Атаковать её было не так просто, она с молниеносной скоростью наступала на них, а электрические флюиды, выпускаемые техномантами, не наносили ей особого урона. Самопожертвование предложил своей подруге атаковать животное со спины, пока он отвлекает жабу на себя. —?Уверен в этом? —?спросила Габриэла. —?Абсолютно.Пока Самопожертвование отвлекал жабу-рогача, не давая ей обратить внимание на его подругу, Габриэла выждала момент и, сделав перекат, очутилась за спиной животного. —?Прости, приятель, мне не хочется делать тебе больно, но ты стоишь на нашем пути.Девушка одновременно атаковала жабу заряженным боевым шестом и молниями. Как оказалось, спина?— это уязвимое место на теле животного, и как только Габриэла наносила удар электричеством, жаба начинала реветь. —?Габи, вот возьми это,?— выкрикнул Самопожертвование и бросил подруге свой гвоздомёт. —?Я поняла тебя,?— отозвалась девушка, но гвоздомёт поймать не смогла,?— чёрт! Самопожертвование, видя, что его подруга не поймала оружие, а жаба-рогач не сдаётся, сосредоточился и запустил в жабу мощную шаровую молнию, после чего сделал перекат и, подхватив с земли гвоздомёт и зарядив его своим электричеством, выпустил все гвозди в жабу-рогача. Издав оглушительный рёв, жаба полегла. Судя по тому, как она дышала, можно было понять, что она сильно измотана. —?Ух, я думала, что этот бой не закончится,?— вытирая пот с лица, сказала Габриэла.—?Я надеюсь, что больше сражаться нам не придётся, мои флюиды закончились,?— глядя на датчик флюидов на своём обмундировании, сказал Самопожертвование. —?Я тоже на это надеюсь, битва с такими животными меня всегда изматывает,?— призналась Габриэла. Немного переведя дух, ребята продолжили поиски воды. Место сражения с жабой-рогачом девушка пометила на карте. —?Насколько мне известно, жабы и лягушки селятся рядом с водой, значит, здесь должен быть источник воды,?— подметил Самопожертвование. —?Моя лоза считает по-другому. —?Может, тут есть что-то, что мешает нам искать воду? —?Но это место абсолютно пустынно, и я не вижу даже намёка на реликвии с планеты Земля,?— развела руками Габриэла. —?Это потому, что впереди огромный бархан, загораживающий обзор,?— кивнул Самопожертвование подруге. Бархан оказался настолько огромным, что загораживал не только обзор ребятам, но и горизонт. Судя по всему, раньше на его месте была небольшая скала, так как из-под красного песка виднелись обломки скал. —?Эй, не хочешь забраться и посмотреть, что там? —?подмигнула Габриэла другу. —?Не откажусь,?— улыбнулся тот. Ступая на обломки скал, которые оказались уступами, ребята забрались на вершину бархана. Отсюда открывался потрясающий вид на то, что находилось впереди: диковинные растения, животные, хаотично гуляющие по равнине, скалистым плато и… —?Смотри, что это там впереди? —?сказал Самопожертвование подруге. Габриэла присмотрелась, пытаясь понять, что увидел друг. Среди небольших барханов и скал затерялся полуразрушенный купол. —?Глаз-алмаз,?— улыбнулась девушка,?— ты нашёл очередную реликвию. —?Ну что, посмотрим, что там? —?предложил Самопожертвование. —?А как же, пошли,?— подмигнула девушка. Буквально скатившись с бархана, ребята направились к найденному куполу. За барханом живности оказалось ещё больше, чем на равнине. Тут всё буквально кишмя кишело громовой саранчой и дикими страусами. Саранчу мог победить не только любой техномант, но и любой человек, у которого в руках оружие, а вот дикие страусы легко собирались в стаи и атаковали своих противников, нанося им удары своими мощными ногами и ударяя их своей червеобразной шеей. —?Ну и как мы проберёмся к куполу сквозь эту толпу? —?задалась вопросом Габриэла. —?У меня есть план,?— Самопожертвование схватил подругу за руку, и они оба побежали к куполу. Огибая саранчу и страусов, они наконец добрались до купола. —?Фух, вот это приключение,?— улыбнулась Габриэла.