1 часть (1/1)
Разговаривать любил Джокер. За женщиной в красном костюме такой пагубной привычки не водилось. И потому сначала раздался едва слышный щелчок взводимого курка, а затем без лишних перерывов?— звук выстрела. Точнее двух, следовавших друг за другом. Первый?— в голову, и второй?— контрольный?— в область сердца.И только потом странная полночная гостья заговорила:—?Только не стреляйте в меня, мистер Гриссом,?— она демонстративно подняла руки вверх, всё ещё держа в одной из них маленький серебристый револьвер. —?Ведь я пришла действительно поговорить с вами. И если вы позволите, я сейчас аккуратно уберу свой пистолет в кобуру, а вы не станете доставать ваш, а вместо этого, предложите даме виски.—?С чего бы это?—?Как вариант?— в благодарность за собственное спасение? —?она улыбнулась.—?Допустим,?— согласился Гриссом. —?Но всё же, откуда мне знать, что вы не пришли за мной?—?Не волнуйтесь, мистер Гриссом, если бы я хотела вас убить, то вы уже присоединились бы к этому клоуну…Гангстер поколебался ещё немного, и налил своей незваной гостье виски. Дама тем времен убрала револьвер и теперь с бокалом устроилась в одном из кресел, напротив хозяина апартаментов.—?Итак, вы пришли поговорить, мисс?—?Джанка-брю,?— представилась женщина, встречаясь с мужчиной взглядом. —?У меня есть к вам деловое предложение, мистер Гриссом.—?Не кажется ли вам, Джанка-брю?— какое необычное имя?— что вы выбрали крайне необычное время для делового визита. Не говоря о том, что пришли вообще без приглашения. Что как минимум, не вежливо.—?Перепутала часовые пояса после перелёта?— вот и всё. К тому же, не думаю, что вы были бы рады остаться с вашим,?— взгляд в сторону трупа,?— бывшим протеже наедине сегодня вечером.—?Что да, то да,?— усмехнулся Гриссом. —?Что не мешает мне по-прежнему относится к вам крайне подозрительно, Джанка-брю.—?Имеете полное право, мистер Гриссом. Но, перейдем к делу, раз уж встретились. Было бы глупо переносить встречу на завтра, не правда ли? Итак, сколько прибыли приносит ваш преступный синдикат? Сотни тысяч долларов? Или может быть миллионы?—?Мне хватает, не жалуюсь.—?Верю. Но что если я предложу вам ежегодную прибыль, размер которой начинается с миллиарда? И это только нижняя граница.Он внимательно смерил её взглядом:—?В чём подвох?—?Вы должны выйти из тени. Прикрыть свою криминальную деятельность и стать законопослушным гражданином.—?Вы шутите, наверное? —?он коротко усмехнулся. —?В самом деле…—?Это общемировая тенденция, мистер Гриссом. Готему нужны инвестиции, стабильность. Откуда вы будете брать деньги, если город вконец обнищает, ободранный вашими бравыми и не очень парнями до нитки?—?Это не ваша забота,?— коротко отрезал Гриссом, убирая из голоса остатки теплоты и вежливости.—?Ошибаетесь. —?В тон ему ответила женщина. —?Теперь, моя. Всё просто, Гриссом?— либо вы играете по новым правилам, либо вас просто уберут. Как вот этого клоуна.—?Так почему бы не начать сразу с простого?— убрать, если это так легко для вас!—?За этим дела не станет, если вы не захотите договориться… Но мне, признаться, было бы очень жаль пустить в расход такого импозантного мужчину. Так что, считайте, что вам повезло, мистер Гриссом, Карл… и вам дали шанс, прежде чем просто прийти и забрать Готем в свои руки.—?А вы донельзя самоуверенны, Джанка-брю.—?Мне многие это говорят. Я не буду торопить вас с ответом, так что приду завтра, после полудня, чтобы у вас было время подумать.Она поднялась с кресла и направилась к выходу. У лифта остановилась и обернулась.—?Ах, да! Это, конечно, уж точно не моё дело, но что касается Алисии. Не знаю, как у вас здесь принято, но там, откуда я родом, за измену закатывают в цемент. Всего доброго, мистер Гриссом.Двери лифта зарылись, а Карлу осталось только грязно выругаться, допить виски и серьёзно подумать о смене охраны. Это минимум. И огромная головная боль на очень раннее завтрашнее утро?— бизнес-стратегия на ближайшее будущее. И да, Алисия?— всё-таки наименьшая из его проблем.