Глава 53. Последствия (1/1)
Тела лежали на поле боя, окрашивая снег под ними в темно-красный цвет. Трудно сказать, какие трупы принадлежали предателям, а какие верным людям. Эти люди, когда-то, сражались бок о бок с Роббом. А теперь они все… гнили на поле боя. Предатели, которые не погибли, сдались или бежали. Большинство из них скоро умрут.Тела солдат в красных доспехах были разбросаны среди северян, отдавших свою кровь за мир на севере. Для Тайвина было бы достаточно: просто забрать Арью и вернуться на юг по предложению Болтона. Он мог бы оставить север, чтобы поскорее найти предателей в своих рядах, так же как он оставил Робба разбираться с Грейджоями. То ли из-за гордости, то ли из-за политики или по какой-то другой причине люди запада остались, сражались и умирали.Как время может всё изменить. Не так давно Робб был бы рад увидеть кровь Ланнистера. Теперь они истекали кровью, как его союзники.Тайвин Ланнистер тоже истекал кровью, рана была, вроде бы, не опасна. Рамси Болтон сделал глубокий порез под мышкой ножом, и мужчина прижимал к ране красную тряпку, чтобы остановить кровотечение, когда подъезжал к Роббу верхом.—?Вы должны обратиться к мейстеру,?— заметил Робб.—?Я так и сделаю,?— кивнул Тайвин. —?У меня бывали раны и похуже. Нет причин для волнения.—?Я не волнуюсь. Просто констатирую факт,?— ответил Робб. —?Есть новости от вашего сына?—?Да. Винтерфелл в безопасности, а предатели схвачены или убиты.Робб кивнул, стараясь, чтобы на его лице не отразилось облегчение. Но в глубине души он… сомневался. Никто ещё ничего не говорил о его детях, и Робб слишком боялся спросить и узнать, что они все это время были мертвы.—?Винтерфелл открыт: и для вас, и для ваших людей,?— добавил Робб. —?Пока вы не будете готовы уйти. Полагаю, вашим солдатам нужен отдых, прежде чем они отправятся домой. Марш через Волчий лес?— это пытка.—?Да, они отдохнут,?— сказал Тайвин. —?Но мы не будем обременять вас слишком долго, прежде чем двинемся в путь. Наши палатки?— удобное жилье. Вам нет нужды навязывать мне любезности.—?Я не навязываю вам любезности. Я плачу долг,?— ответил Робб. —?Если бы ваши люди не появились на поле боя, Русе Болтон бы нас разгромил.—?Насколько я помню, вы уже заплатили этот долг некоторое время назад,?— заметил Тайвин.И это было правдой… Робб случайно спас Тайвину Ланнистеру жизнь, когда тот напал на Рамси. Он не хотел этого делать, но всё равно сделал.—?Я отдал вам свой долг?— сказал он наконец. —?Итак, Винтерфелл открыт для вас. Я настаиваю.Тайвин склонил голову и больше не спорил.—?Если повезет, мы узнаем имя предателя ещё до того, как двинемся в путь.—?Надеюсь,?— решительно сказал Робб. —?Как только мы узнаем его имя, его жалкая жизнь перестанет быть необходимой.—?Да,?— ответил Тайвин. —?Но не торопитесь. Рамси Болтон?— не заслуживает быстрой смерти.—?Я прослежу за этим,?— поклялся Робб.Тут к ним подъехал всадник, и Робб, обернувшись, увидел Джейме Ланнистера. Он кивнул Роббу и бросил взгляд в сторону отца.—?Ты ранен.—?Немного,?— ответил Тайвин. —?Я скоро прикажу мейстеру позаботиться об этом.—?Примите мою благодарность, сир Джейме,?— сказал Робб. —?За то, что вы охраняли Винтерфелл в мое отсутствие.—?Это был план вашей сестры,?— уточнил Джейме. —?Если бы она могла стоять, я уверен, что она сама возглавила бы атаку. Но всё равно спасибо. —?Он поерзал на лошади. —?Вообще-то я здесь потому, что меня прислала... ваша сестра. Она просит вас немедленно вернуться.—?Но почему? С Арьей все в порядке? —?спросил Робб.—?С ней всё в порядке. Но не она прислала меня. Это леди Санса,?— сказал Джейме. —?Ваши дети спрашивали о вас.Робб почувствовал, как по его телу пробежала дрожь. Дети…Боже правый, неужели они действительно живы?***Робб прошел под северными воротами Винтерфелла, стараясь не выдать своего волнения. Он знал, что все смотрят на него. Его друзья, его враги, его семья. Он старался держать голову высоко поднятой, и выражение его лица оставалось спокойным, когда он спрыгнул с лошади.Солдаты уже начали снимать тела с крепостных валов и накрывать их тканью. Робб знал, что Талиса была среди них, но сейчас он не мог ее искать. Выйдя во двор, он огляделся в поисках знакомого лица. Он заметил свою мать, которая подошла и положила руку ему на плечо.—?Мама… где? —?спросил он тихим голосом.—?Они в богороще,?— пробормотала Кейтилин. —?Иди. Я буду заниматься здесь делами, пока ты не закончишь.Робб кивнул и зашагал к богороще так быстро, как только мог, стараясь не выглядеть при этом безумным. Он прошел через ворота и очутился в знакомом лесу своего детства. Даже на расстоянии он заметил вспышку рыжих волос. Рыжие волосы Сансы. Она сидела у пруда с ребенком на руках. Малыш, который сильно вырос с тех пор, как Робб видел его в последний раз.Он прерывисто вздохнул, и Санса повернулась к нему с грустной улыбкой на лице. Она наклонилась и что-то прошептала детям.Нед и Лианна повернулись и уставились на него своими большими родными глазами. Их кожа побледнела после месяца, проведенного в крипте, но они были здоровы и невредимы. И улыбки украшали их лица, как будто они никогда не знали войны вообще.—?Отец!Его сын и дочь бросились к нему, и Робб упал на колени, подхватив их обоих на руки. Он крепко вцепился в них, стараясь сдержать слезы.—?Дома,?— обрадовалась Лианна. —?Ты уже дома.—?Я дома,?— пробормотал он. —?Я буду дома ещё некоторое время. Мне очень жаль, что я уехал.Санса встала и подошла к ним, держа на руках маленького Бена. Робб встал, чтобы встретить его.—?Ах… ты так вырос, Бен,?— он притянул его к себе. Малыш протянул руку и схватил его за нос. —?Прости, что я так долго отсутствовал. Мне очень жаль. —?Он посмотрел на Сансу. —?Спасибо, что защитила их.Санса покачала головой.—?Конечно. Прости, что не смогла… —?она замолчала, не находя слов, Робб положил руку ей на плечо.—?Ты ни в чем не виновата, Санса.Нед потянул Робба за плащ.—?Отец… Тетя Санса сказала… мама не вернется домой.Новая волна боли накатила на Робба. Он перевел взгляд с Неда на Сансу, у которой было беспомощное выражение лица. Нелегко было объяснить смерть таким маленьким детям. Как можно по-настоящему понять, когда кто-то, кого они любят, ушел?—?Но почему? —?спросил Нед. —?Почему она ушла от нас? Мы что-то сделали не так?—?Нет,?— ответил Робб. —?Нет, ты ничего не сделал. Она не хотела оставлять тебя, поверь мне. Её забрали у нас. —?Он взъерошил волосы сына. —?И если бы она могла, то с боем вернулась бы к тебе. Она так вас всех любила.Глаза Неда наполнились слезами.—?Но я хочу… Я хочу увидеть её снова… Ещё один раз.Робб покачал головой. Он прекрасно понимал, что увидеть её невозможно. Дети не должны увидеть, как она выглядит сейчас.—?Мне очень жаль. Но ты не можешь. —?он снова опустился на колени, притягивая к себе старшего сына. —?Мне очень жаль, Нед.Мальчик прижался к нему и заплакал, уткнувшись ему в плечо. Лианна не плакала, потому что, казалось, ничего не понимала. А маленький Бен, вероятно, уже забыл лицо своей матери. Но Нед помнил. И Нед плакал.Винтерфелл снова принадлежал Старкам, и у них была одна война. Но победа никогда не обходилась без потерь.***Битва за Север была выиграна, и Винтерфелл отвоеван, но война ещё не закончилась. Судьба предателей ещё не была решена, и некоторые из них даже спаслись бегством с поля боя. И даже после того, как всё закончится, останется шрам. Возможно, шрам, который сохранится на протяжении всего правления Робба.Арья не могла наблюдать за испытаниями, так как выздоравливала в постели, и ей не разрешалось ходить, пока мейстер Лювин не даст ей свое одобрение. Но она узнала о случившемся от Брана, который часто навещал её.—?Все, кто сражался за Болтонов, обречены на смерть,?— сказал Бран. —?Он не даст им возможности одеть черное. Они слишком коварны для этого. Солдаты, взявшие замок, уже висят в Волчьем лесу.—?Хорошо,?— кивнула Арья. —?Они это заслужили. —?Она повертела нож между пальцами. —?А как насчет других семей?—?Смерть для лордов,?— сказал Бран. —?Но у солдат есть выбор присоединиться к Ночному дозору. Робб говорит, что было бы неразумно лишать Стену такого количества солдат в это время. Он передаст владения Амберов, тем кто остался у Стены, чтобы помочь в битве с одичалыми. Они доказали свою преданность. Но другие предатели получат смертные приговоры, а их детей отдадут под опеку Северным лордам. Робб говорит, что раз его детей пощадили, то пощадят и детей предателей. Справедливый обмен.Арья коротко кивнула. Это было справедливо. Позволить семьям предателей сохранить свои замки и подданных означало бы лишь проявить слабость и допустить ещё одно мстительное восстание через несколько лет. Но Робб не опускался до убийства невинных. Верные дома не стали бы уважать его, если бы он это сделал.Ланнистеры полностью остались в стороне от этого решения. Хотя Тайвин присутствовал на некоторых дискуссиях, он не высказал своего мнения. Только наблюдал. Он считал, что эти решения Робб должен принять и озвучить сам, иначе Старк будет выглядеть слабым. Единственный раз Тайвин заговорил, когда Робб рассказал лордам о помолвке Арьи с Джейме.Арья выдохнула, откинувшись на подушку.—?Не могу выразить, как я счастлива, что не присутствовала при этом. Как они отреагировали?—?Им это не понравилось,?— ответил Бран. —?Но после битвы они мало что могли сказать друг другу. Кроме того, это Тайвин укрепляет мир Ланнистеров со Старками. В таком хаосе Север нуждается в поддержке Запада и короны. Во всяком случае, так сказал Робб.—?Джейме был там? —?уточнила Арья.—?Нет.Арья рассмеялась.—?Значит, Робб не бросил его на съедение волкам.Губы Брана скривились в улыбке.—?Хотя некоторые из северных лордов наверняка были разочарованы. После того, как твоя стратегия так хорошо сработала, я думаю, что некоторые хотели бы… представить тебя… своим сыновьям.—?Значит, Робб все-таки рассказал им… что это был мой план? —?Арья выглянула в окно. —?Они сомневались?—?Некоторые из них,?— сказал Бран. —?Но для Робба было бы странно лгать об этом. Потом, когда лорд Тайвин подтвердил это…. Они знали, что он не стал бы лгать.Арья едва заметно улыбнулась.—?Это правда.Тем не менее, потери нельзя было забыть. Талиса была одной из таких потерь, но многие невинные мирные жители Винтерфелла также были убиты. Ходора пощадили, но только потому, что болтонские солдаты находили его забавным. Они нашли его закованным в цепи во дворе. И Оша… Оша пережила захват крепости всего на несколько часов.—?Она помогла снова открыть ворота, когда люди Ланнистеров отбивались от Болтонов,?— пробормотал Бран, его левая рука сжалась вокруг трех пальцев на его руке. —?В неё попала стрела. Я нашел её там с помощью Лета. Мейстер Лювин сделал всё, что мог но… но я видел, как она умирала. —?Глаза Брана заблестели от слез. —?Она всегда защищала нас. Она помогла нам пережить Грейджоев. Я был так уверен, что она выживет.Арья потянулась и положила руку на плечо брата.—?Прости меня, Бран. Ты так много страдал в последние месяцы. Даже больше, чем я.Бран покачал головой.—?Нет. Не больше, чем ты, Арья. Просто по-другому.Компания Брана была желанной. Санса часто навещала её и сидела у её кровати с вышивкой или книгой. Они разговаривали, когда Арья хотела говорить, и сидели молча, когда Арья не могла найти слов. Но присутствие Сансы всегда успокаивало.А потом, когда Робб наконец-то разобрался с самыми серьезными проблемами, он тоже пришел навестить её.—?Бран говорит, что ты всё делаешь правильно,?— сказала Арья.—?Я рад, что похоже на это,?— ответил Робб.—?Вид иногда имеет самое большое значение в управлении,?— добавила Арья. —?Ты…рассказал им и о моем плане.—?Да,?— ответил Робб. —?Ты это заслужила. Я бы не стал отнимать у тебя эту честь.Арья кивнула, глядя на свои руки.—?И где… он? —?спросила Арья. —?Рамси. Что с ним сделали?—?Он в подземелье,?— сказал Робб. —?Со сломанным носом и значительно меньшим количеством зубов, чем до битвы.Руки Арьи сжались на одеяле. Значит, он здесь… и живой. Просто, как она хотела. Но почему-то одно его присутствие в Винтерфелле заставляло её кровь леденеть. Она хотела убить его и уже избавиться от него.—?Я хотел убить его,?— сказал Робб, словно вторя её мыслям. —?Я почти это сделал. Но… Я вспомнил, что ты просила меня вернуть его живым, если я смогу.—?Спасибо,?— пробормотала Арья. —?Ты заслужил убить его после того, что он сделал с твоей женой. Я просто… Мне нужно посмотреть, как он умрет. Если я этого не сделаю тогда… тогда мой разум, возможно, не поверит, что он ушел.—?Я понимаю,?— сказал Робб. —?Действительно.Арья собралась с духом и начала подниматься с кровати.—?Хорошо… пойдем.—?Нет,?— Робб протянул руку. —?Оставайся здесь и отдохни немного. Мы пока не можем его убить.—?Почему? —?задала вопрос Арья.—?Русе Болтон погиб во время сражения,?— сказал Робб. —?Возможно, Рамси?— единственный, кто знает имя предателя. Лорд Тайвин хотел бы получить от него это имя так или иначе.—?Я могу узнать его имя, если ты позволишь мне попробовать,?— пробормотала Арья.—?Без сомнения. Но ты сейчас не в форме для этого,?— сказал Робб. —?Он никуда не денется.—?Как ты можешь быть в этом уверен?—?Его постоянно держат под наблюдением,?— сказал Робб. —?Как он сбежит?—?Потому что я это сделала. —?Арья посмотрела на Робба. —?Увеличить стражу. Не стоит его недооценивать.Взгляд Робба смягчился на мгновение, когда он, казалось, осознал глубину её страха. Она отвела взгляд, надеясь, что это убедит его в том, что ему померещилась вспышка ужаса.—?Ты права. Я выставлю ещё охрану.—?Спасибо. —?Арья откинулась на подушки, когда Робб вышел и закрыл за собой дверь. Но она не успокоилась. Она даже не закрыла глаза.Рамси был пойман, да, но не мертв. И пока он жив, она не в безопасности.***За эти годы Тайвин видел глаза болтонского ублюдка у многих людей. Эти яркие, жестокие глаза. В песнях всегда были герои и прекрасные девушки, у которых были яркие глаза, полные радости. И злодеи с холодными, безжизненными глазами, которые казалось, ничего не чувствовали.Но в реальном мире у самых опасных злодеев?— таких, как Рамси,?— блестели глаза, даже когда они совершали самые ужасные поступки. Они не были жестоки по необходимости или с какой-то реальной целью. Их радость была в страдании, и это заставляло их глаза сиять. Тайвин видел эти глаза у своего внука. А до этого он видел эти глаза у Эйриса Таргариена.Юноша поднял на него глаза и расплылся в кровавой улыбке.—?Лорд Тайвин Ланнистер,?— он произносил каждую часть имени медленно, словно смакуя его. —?Я слышал так много историй, но никогда не ожидал встретить вас лично. А потом я не только встретил, но и чуть не убил. Думаю, я бы тоже преуспел, если бы не Робб Старк. А вы как думаете?Тайвин не ответил. Этот мальчик явно был из тех, кто любит поговорить, и если он позволит ему говорить, возможно, он откроет какую-то информацию.—?Очень жаль,?— продолжал Рамси. —?Я хотел посмотреть, сможет ли Запад выжить без вас. Отец говорил, что все лорды западных земель объединились в страхе перед Тайвином Ланнистером. У вас даже есть песня о ваших ужасных деяниях. Это довольно хорошая песня… —?С тех пор лишь дождь в пустынный зал… По лорду слёзы льёт… —?Голова Рамси склонилась набок. —?Запоминающаяся мелодия. Полагаю, именно это вы и собираетесь сделать с моей семьей.—?Я уже это сделал,?— сказал Тайвин. —?Твой отец умер. У него нет других сыновей, кроме тебя. И твоя жизнь близится к концу.—?Но это ещё не конец,?— ухмыльнулся Рамси. —?В какой-то момент, Робб Старк пытался убить меня. Следующий миг… он остановился… Я не помню почему, потому что я был немного ошеломлен от удара. Но я предполагаю, что это было потому, что вы всё ещё нуждаетесь в чем-то от меня. Разве это не так? —?Рамси вздернул подбородок, как будто хотел посмотреть на Тайвина сверху вниз. —?Вам нужно… имя предателя.—?Да,?— ответил Тайвин. —?Вы могли бы сэкономить мне уйму времени, если бы сказали его сейчас. И вы могли бы избавить себя от большой боли.—?Меня не волнует ни время, ни боль,?— сказал Рамси. —?Но я думал о том, чтобы дать вам это имя.Тайвин поднял бровь.—?Вы его знаете?—?Да,?— сказал Рамси. —?Не похоже, чтобы у меня были причины сохранить его в тайне. Мы ничего не должны друг другу. Это всё. —?Рамси ухмыльнулся. —?Но с другой стороны… Я всё время представляю себе, какие неприятности это вызовет для вас, если я не скажу вам. Я продолжаю представлять себе весь этот хаос, и это заставляет меня улыбаться.—?Ты не проживешь достаточно долго, чтобы наблюдать за хаосом,?— заметил Тайвин.—?Всё в порядке. Я даже рад, что это произойдет,?— сказал Рамси.—?После нескольких дней пыток я не уверен, что ты будешь так счастлив,?— покачал головой Тайвин.—?Я знаю, как действуют пытки, лорд Тайвин. Я участвовал во многих из них,?— сказал Рамси. —?Я думаю, вы поймете, что это не развяжет мне язык. Конечно, вы можете попробовать. —?Он опять ухмыльнулся. —?А вы позволите… ей… тоже попробовать? Арье Старк?Тайвин почувствовал, как его охватывает ледяной гнев. Почему-то одно упоминание её имени приводило его в ярость. Но он не позволил ему показать это.—?Надеюсь, что так,?— продолжал Рамси. —?Она?— нечто. Иногда, когда она рычала, я думал, что она действительно может быть волком в теле девушки. Такая дикая и сильная. Но это всегда самое интересное, чтобы сломать такую, не так ли? —?Однажды… —?Он рассмеялся. —?Я ещё… не сломил её, но уже был близок к этому. Я видел, что она слаба. Я видел, как она испугалась.Тайвин не ответил. Он просто смотрел на Рамси сверху вниз. Пусть говорит. Он только пытался спровоцировать Тайвина на более быструю смерть. Или, может быть, он просто хотел посмотреть, сможет ли он проникнуть под кожу Тайвина. В любом случае, он не доставит ему такого удовольствия.—?Теперь, когда я в плену, я полагаю, она надеется сломить меня в обмен,?— сказал Рамси. —?Она будет очень стараться, я уверен, и как только я испущу свой последний вздох, Она может даже надеяться снова почувствовать себя в безопасности и сильной. —?Он покачал головой. —?Но этого не произойдет. Даже после того, как я умру, я останусь в глубине её сознания. Потому что я, может, и не сломал её, но оставил маленькие трещинки с моим именем на них. Она пытается спрятать их всех за этой маской, но они там. Вы их видели? Надеюсь, вы их видели. Я горжусь своей работой.Тайвин не ответил. Он позволил тишине повиснуть в воздухе. И довольно скоро это, казалось, подействовало на Рамси. Он заерзал на стуле, его глаза сузились.—?Что случилось? Нечего сказать в защиту своей заложницы? —?его тон был ещё более потрясенным. Тайвин не предполагал, что он привык к людям, стоящим так спокойно перед ним. —?Вы позаботились о ней.Наконец Тайвин позволил себе ледяную улыбку.—?Не делай из себя дурака, пытаясь спровоцировать меня, мальчик. Это не сработает. Я был десницей короля Эйриса Таргариена в течение многих лет. Я привык иметь дело с такими, как ты.—?Неужели я действительно схож с Безумным королем? —?глаза Рамси заблестели.—?Нет,?— ответил Тайвин. —?Во всяком случае, ты?— дешевая подделка.Похоже, это его разозлило. Его глаза сузились, а челюсти сжались. Рамси Болтон любил воображать себя какой-нибудь влиятельной фигурой в этой игре. Но он был всего лишь собакой. Он никогда не был чем-то большим, чем бешеным псом.—?Но я отвечу на твой вопрос… да. Я позволю Арье попытаться развязать тебе язык,?— Тайвин повернулся и шагнул к двери камеры. —?Я позволю ей убить тебя, если она захочет. Твоя жизнь принадлежит ей.Рамси хрипло рассмеялся, когда Тайвин жестом приказал охранникам отпереть камеру.—?Я так рад, что увижу её снова. Я буду ждать этого с нетерпением.?И она тоже, без сомнения?,?— подумал Тайвин. Перед тем как выйти из камеры, он остановился и вытащил из-за пояса кинжал.—?Еще одно, прежде чем я уйду,?— сказал он.—?Что? —?спросил Рамси.Вместо ответа Тайвин повернулся, прежде чем Рамси успел ответить, и опустил клинок на руку Болтона, отрубив ему два пальца. Рамси зашипел от боли сквозь зубы, выгибаясь в кресле. На мгновение самодовольное веселье в его глазах сменилось болью, и Тайвин был рад видеть это.Не говоря ни слова, Тайвин опустился на колени и поднял оба пальца затянутой в перчатку руки, прислушиваясь к болезненным вздохам Рамси. Он открыл карман и бросил их внутрь, плотно закрыв его.—?Отлично. Как раз то, что мне было нужно,?— он посмотрел на Рамси. —?Вы отняли у моей подопечной два пальца. Будет только справедливо, если вы вернете ей два пальца.Рамси стиснул зубы и издал болезненный смешок.—?Ах… Я так рад… Мне удалось встретиться с вами, лорд Тайвин.Тайвин вышел из камеры, даже не взглянув на бастарда Болтона.—?Это ненадолго.