Императрица - все мемберы (1/1)
Ты вызываешь к себе Джина, а остальных отправляешь по своим дворцам. Чимин не может найти себе места, ходит по саду, нервно жуя губу. Хосок пытается приободрить мальца, что все будет хорошо, до тех пор, пока старший омега не появляется около ворот, вместе с Юнги и Чонгуком, что держат его под руки.—?Хен!Все срываются со своих мест и бегут к усталому и измученному Джину. Он слабо улыбается и кивает в сторону своего жилища, желая поскорее оказаться там.—?Что случилось? —?Чимин смотрит на кровоточащую спину старшего и прикрывает рот ладошкой. Намджун помогает омеге избавиться от верхней одежды и обрабатывает раны вместе с Хосоком.—?Пять ударов плетью,?— тихо говорит Мин.—?Хен, прости меня, это все из-за меня,?— Чимин бросается в ноги к старшему и начинает плакать. Джин гладит темную макушку и шепчет о том, какой же он все-таки малыш.—?Все хорошо, это вскрылось бы, когда-нибудь.Чимину плохо. Он не знает, как искупить свою вину перед старшим, ведь из-за него все скрылось. Из-за него Джин получил наказание и сейчас шипит от боли.Пак неуверенно стучится в твои покои, а после отпирает дверь и заходит внутрь. Твою тонкую фигуру возле окна он замечает сразу, так же, как и ты чувствуешь его запах.—?Я не звала тебя.—?Госпожа, простите, это я должен был получить наказание…—?Присядь,?— устало киваешь ты на кровать, куда парнишка сразу плюхается, подгибая под себя ножки. —?У нас в стране есть закон, защищающий омег от злых альф, бет и гамм. Но только вы, такие маленькие и наглые, стараетесь все равно лезть куда не нужно.—?Простите, госпожа, это я попросил Джина взять меня с собой,?— Чимин хлюпает носиком и опускает глазки, чтобы не смотреть на тебя, суровую и разочарованную. —?Если бы не я, ничего бы не случилось!—?Успокойся,?— кладешь ладонь на шелковые волосы парнишки и слегка гладишь его.—?А что будет с тем торговцем? —?Пак шмыгает, словно ребенок, и поднимает на тебя свои округлившиеся глазки.—?Тебе не нужно этого знать, не забивай голову,?— целуешь малыша в лоб и улыбаешься. —?Ступай к себе, тебе нужно отдохнуть, а мне много о чем подумать.—?Да, госпожа,?— кивает Чимин, вставая с места. —?Доброй ночи.—?Доброй ночи.В прохладном саду слышится лишь гул ветра и шелест листьев, будто они разговаривают между собой. Чимин замечает на лавочке худощавую фигуру и бежит к ней, узнав темно-синее кимоно Юнги.—?Хен!—?Ты почему тут шастаешь? —?фырчит парень.—?Я был у госпожи,?— Чимин присаживается рядышком, складывая ручки в замок. —?Скажи, что будет с тем торговцем?—?Его казнят на рассвете,?— устало вдыхает Юнги, подставляя лицо под холодные порывы ветра с запахом сакуры. —?Он увидел омегу императора, это карается так.—?А что будет со мной?—?Тебя могут изгнать из гарема.