Ведьмочка - Ким Намджун (1/1)

Несдержанно топаешь ногой и кидаешь книгу куда-попало, вспыхивая от возмущения и усталости. Тело падает в стоящее рядом кресло, слегка расслабляя затекшие от работы мышцы, а голова приземляется на руки.Чувствуешь шебуршание возле ноги. Маленький дракончик Чонгук чуть пыхтит и держит в зубах книгу, что ты только что бросила на пол.—?Ты мой помощник,?— Чонгуки трётся головой о твою ногу, забавно курлыкает и булькает. Берешь малыша на руки, забирая из острых зубок книжку, а после гладишь его животик, знаешь, как ему это нравится.Чонгук?— дракон потомства Белых. У него светлые, перистые крылышки, два маленьких рога, торчащие из головы, и гладкий животик. Его спинка покрыта плотной чешуей, что переливается на свету всеми цветами радуги.Он ещё совсем маленький, ластится к твоей груди, утыкается мокрым носиком в шею и фырчит довольно, когда ты гладишь его спинку, слегка касаясь пальчиками белоснежных перьев на крыльях. Чонгука это усыпляет и расслабляет, поэтому спустя пару секунд ты уже слышишь тихое сопение и сама улыбаешься, готовая просидеть так еще долго.Неожиданный стук в дверь раздается глухим звуком по дому. Ты отпускаешь дракончика, что нехотя разлепил свои круглые глазки и смотрит на тебя с тоской, а после идешь открывать, поправляя полы платья.На пороге тебя ждёт Намджун. Он местный охотник в этой деревне, и единственный из мужского рода, кто смог найти общий язык с ведьмой, с тобой.—?Чем могу быть обязана? —?ты выгибаешь бровь в вопросе и смотришь на парня. Ким макушку чешет и заходит внутрь, присаживаясь за кухонный стол, как к себе домой.Чонгук недоверчиво смотрит на охотника, но все же подходит ближе и нюхает его ботинок, боязливо осматривая и рыча.—?Это что за чудо? —?улыбается Нам, поднимая дракончика на руки. Гуки недовольно урчит, выпускает еще короткие коготки, пытается вырваться, царапая охотника. Парень звонко смеется, поглаживая мягкий животик Белого, от чего тот успокаивается и дрыгает лапкой, как довольный кот, ластится ближе и урчит.—?Чонгуки, предатель! —?фырчишь ты. Малыш уже расположился на руках парня, посапывая. На нем очень быстро сказывается усталость.—?Милая зверушка, откуда он у тебя? —?Намджун на твое недовольное личико смотрит. Ты ещё девчушка совсем, кажешься такой маленькой и беззащитной, что ему обнять тебя хочется. Пусть ты и ведьма, одна из самых сильных, но ты всё равно девушка.—?Принесла хозяйка лавки,?— бурчишь, ставя греть воду для чая в небольшом котелке. —?Она его нашла на складе, среди мешков с мукой.—?Чонгуки значит,?— малыш кивает несколько раз, потирая лапкой глаз, а затем из рук вырывается, чтобы побеждать к хозяйке. —?Он ещё не летает?—?Пока не умеет, но, думаю, скоро взлетит,?— дракончик около твоих ног крутится, а затем забирается на деревянный столик с различными книгами, с интересом наблюдая за кипящей водой и булькающими пузырями. —?А ты что пришел то?—?Я не могу просто тебя проведать? —?бурчит Намджун, скрещивая руки на груди. Ты закатываешь глаза и завариваешь его любимый чай с мелиссой. —?Вообще, помощь твоя нужна мне.—?Ну, в чем? —?ты поправляешь свое платье и присаживаешься напротив, укладывая голову на руки.—?В общем,?— чуть мнется парень. —?Там в амбаре закрыли младенца какого-то, ну, не человеческого. Ключа ни у кого нет, никто зайти не может, да и не хочет, боятся.—?Они же убьют его! Что ты сразу не сказал! —?ты руками вскидываешь, вскакивая с места. Хватаешь с полки одну из черных книг с красными символами на обложке, и начинаешь что-то судорожно искать.—?Ну я и пришел, вот,?— Ким плечами пожимает. Ты на него ругаешься, что-то отыскивая на полках среди различных скляночек и пробирочек.—?Нельзя же быть таким безответственным! —?бубнишь ты. Наступив на подол своего платья, ты начинаешь лететь назад, но упираешься спиной в широкую грудь охотника. Когда он только успел встать со своего места и выпить весь чай?—?Нельзя же быть такой аккуратной,?— передразнивает он тебя.Показываешь язык охотнику и поворачиваешься к большому котлу, отведённому специально под зельеварение. Чонгук и Намджун внимательно смотрят за тем, как ты листаешь книгу и что-то причитаешь себе под нос.—?Зелье от гадов кровососущих. От комаров или от мужчин? —?смеёшься ты, поднимая игривый взгляд на охотника. Он фырчит и взгляд отводит, а дракончик непонимающе мотает головой. —?Вот, нашла.Ты начинаешь что-то вычитывать, бросая какие-то листья, корешки, выливая содержимое баночек и склянок. Чонгук тоже раз помочь, рассекая короткими лапками по столу, сбивая лежащие бумаги, носит в зубах травы и баночки, иногда нужные, а иногда нет. И плевать, что на полу теперь беспорядок, а некоторые стекляшки вообще разбились в крах, как тут ругаться, когда Белое чудо старательно помогает и смотрит своими огромными глазами с желтым отливом?—?Так, все, положи это в корзину,?— ты отдаешь парню несколько баночек, перевязанных бечёвкой. —?Я переоденусь и приду, секунду.—?Это обязательно? —?недовольно стонет Намджун, подхватывая под руку плетёную корзину.—?Конечно!Спустя несколько секунд ты выходишь уже в длинном черном платье с плащом. На голову надеваешь шляпу такого же цвета и улыбаешься.—?Я готова, в путь!..