Part eight. 1.1 (1/1)

Португалия?— страна контрастов, ярких красок, бешеной страсти, фееричных карнавалов, великолепной архитектуры, жёлтых трамвайчиков и атлантического воздуха.На следующий день после примирения, признаний и чёткого понимания, что если они не будут вместе, то какой вообще смысл? Двое людей, которые любят друг друга, и которые готовы быть опорой и поддержкой друг другу на всю оставшуюся жизнь, должны быть вместе. Несмотря на тени прошлого и разочарования настоящего. Нельзя дать себе право отпустить человека, в чьих глазах ты тонешь. Нельзя позволить себе отпустить человека, который у тебя под кожей. Который дышит так же, как ты, смотрит в ту же сторону, куда и ты, думает так, как ты.В тот самый день было принято решение уехать на пару дней из страны. Обнулиться и начать жизнь с чистого листа. Вместе.—?Давай обвенчаемся там? —?уткнувшись в экран ноутбука, рассматривая живописные красоты европейской страны, проговорил Тайлер. Его интонация была такая обыденная, как будто он спросил о погоде, и Джош так же обыденно ответил:—?Давай. Здесь,?— Джош ткнул пальцем в экран, на котором светилось изображение старинной церкви на фоне изумрудно-зелёного поля.Не было особенного предложения руки и сердца, ни один из них в этом не нуждался. Не было колена, ну если только два и с членом во рту. Они оба отчётливо понимали, что так нужно. Только одна мысль, о том, что они будут замужними, дарила состояние широкой эйфории.Отношения, которые выстроились из-за нелепой потасовки, превратились в любовь вселенского масштаба. Неплохо, правда?Чувства, которые, то вводили в заблуждение, то накрывали с головой, отключая здравый смысл.То приносили сущую радость, то невыносимую боль.То ранили и убивали, то воскрешали и возносили до небес.Никто из них не сомневался, что венчание?— это правильно.Не было ни единого сомнения, когда они бронировали билеты в Лиссабон, не было сомнений, когда они ехали в маленький городишко под названием Алмейда. Старинная окраина Португалии привлекала своей чистотой, уютом и расписными пейзажами. Чувствовалась какая-то первобытная новизна. Здесь даже дышалось по-другому, в воздухе веяло новой жизнью?— более удачно сложённой для них двоих.Полная перезагрузка мозга произошла, когда парни подошли к старой, захудалой, с блёклым желтоватым фасадом и потрескавшимися витражами, церквушке. Деревянный крест громоздился на башенке посередине крыши, раскинув свою тень по окрестности в призыве к закону божьему. Сделав несколько шагов вперёд, оба перекрестились и уставились на плавно приближавшегося к ним мужчину.—?Olá! O que posso fazer para ajudar? *— дружелюбно улыбался мужчина, облачённый в чёрную рясу.?Очень красивый язык, но непонятный?,?— подумал Джозеф.Прочистив горло, Тайлер ответил:—?Вы говорите на английском?—?Да, мой друг.—?Отлично! Добрый день! Я Тайлер, это Джош,?— он легонько дотронулся пальцами до запястья Дана,?— нам нужен священник или пастор.—?С чем пожаловали дети мои? Меня зовут Клавдий. Я пастор этой церкви.—?Мы хотим обвенчаться,?— Тайлер нервно сглотнул. Он резко перевёл взгляд на Джоша, безмолвно прося поддержки в диалоге.—?Эм… Да. Мы хотим обвенчаться именно здесь,?— он машинально качнул головой в сторону церкви,?— вы можете помочь с этим? Или это проблема?—?Нет проблем. Приходите завтра, сегодня уже поздно для брачного обета.—?Серьёзно? —?брови Тайлера поползли наверх,?— мы думали, это будет сложнее. Ну, типа, христианство не признаёт геев и все дела,?— развёл руками он.—?Если бы люди истолковали священное писание правильно,?— объясняет пастор,?— то вопросы по поводу геев, канули бы в лету. Древнееврейский?— очень сложный язык, но те кто переводил Библию, пренебрегли этим, и теперь вместо: ?Если кто ляжет с мужчиною, НА постели женщины, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них?, упоминается: ?Если кто ляжет с мужчиною, КАК с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них?,?— он успокаивающе кладёт ладони на плечи стоящих перед ним мужчин. —?Жду вас завтра, сын мой Тайлер, сын мой Джош. Этот день будет одним из самых важных для вас, выспитесь.—?Спасибо, святой отец,?— одновременно проговорили парни, смотря на благочестивого слугу Господа, который будет венчать их завтра. Пастор одобрительно кивнул и удалился в сторону церкви. Его чёрная ряса развивалась на летнем ветру, а солнце отражалось на его лысине под таким углом, что казалось, у него над головой нимб.—?Святой человек,?— усмехнулся Джош, переведя лукавый взгляд на Тайлера.—?Ты тоже это видишь?—?Ага.—?Сами Боги хотят нашего брака,?— театрально вскинув руки к небу, мелодично проговорил Джозеф, а затем запел,?— АААААААллилуйя! АААААААллиллуйя! ААААА…—?Я есть хочу,?— устало пробормотал Джош, не обращая внимание на ангельское пение Тайлера.—?Ну вот, всегда так,?— Тайлер цокнул языком, в недовольстве закатывая глаза.—?Ладно тебе,?— Дан тут-же протянул руки и заключил будущего мужа в объятья,?— ты прекрасно поёшь.—?Знаю, знаю,?— Тайлер прижался сильнее, уткнулся носом в шею и мимолётно поцеловал ключицу,?— поехали.Утро следующего дня. Прохладный ветер резкими порывами вырывал лепестки полевых цветов и кружил их над зелёной опушкой. Солнце лениво раскидывало свои тёплые лучи, обволакивая белым светом всю открытую поверхность от самого маленького камушка до огромного облака на светлом небе. Извилистая тропинка вела прямо к дверям церкви. По ней неспешно шагали парни. Войдя внутрь, они бегло осмотрели небольшое помещение, где терпко пахло ладаном и воском.Бодрый священник стоял у алтаря, жестом приглашая подойти ближе.Без лишней возни Тайлер и Джош встали друг напротив друга, взявшись за руки.—?Готовы, дети мои?После согласного кивания со стороны венчающихся пастор принялся меланхолично начитывать молитву:—?Слава Тебе. Боже наш, слава Тебе.Сыновья твои?— как саженцы масличные вокруг трапезы твоей.Слава Тебе. Боже наш, слава Тебе.Вот, так будет благословен человек, боящийся Господа.Слава Тебе. Боже наш, слава Тебе.Да благословит Вас Господь с Сиона, и увидите блага Иерусалима во все дни жизни своей.Слава Тебе. Боже наш, слава Тебе.И увидишь сыновей у сыновей твоих.Мир на Израиле.Слава Тебе. Боже наш, слава Тебе…Его тихий, умиротворённый тембр, ударялся о стены, создавая вибрирующее эхо.Тайлер пытался уловить, хоть какие-то слова, но уши заложило, как после продолжительного саундчека, и он был уверен, что Джош испытывает то же самое. Его колотила нервная дрожь, но не мерзкая, как это обычно бывает, а приятная. Она разливалась горячим предвкушением по всему телу. И Джош испытывал то же самое, он абсолютно уверен.Церемония венчания прошла в одно мгновение. В такие моменты говорят: ?как во сне?. Не успев толком понять произошедшее, Тайлер уже надевает на безымянный палец Джоша кольцо из белого золота. Через долю секунды Джош проделывает тоже самое с безымянным пальцем Тайлера. Ещё через минуту, их губы соприкасаются в невинном и одновременно нежном поцелуе.Никакой помпезности и торжества, громких возгласов и оглушительных аплодисментов.Краткая молитва, стандартный обряд обмена кольцами, сияющие лица.—?Я тебя люблю,?— улыбаясь одними глазами, прошептал Дан.—?И я тебя люблю,?— ответил Джозеф.