Часть 31 (1/1)
Пройти против смерти, значит пойти по краю.Пройти против жизни, значит пойти на войну.В далёком краю, совершенно, об этом не зная,Наш Лорд Гармадон, собирался тогда на войну.Покинул он дом, и крепко захлопнул ставни,И взяв верный меч, он побрел на подмогу к нему,На гору взобрался, в тяжёлую дверь постучался,И дверь распахнулась, Выпуская внутрь его.Его ждал блондин, что ему приходился братом,Он крепко обнял, и представил свою семью.Невеста его, так прекрасна была и опрятна,Что сам Гармадон не мог взгляд отвести от неё.Мисако умела сражаться, за словом в карман не лезла. Любила читать, и не знала Любит ли Ву. С сенсеем то спорила, то совета просила лестно. Кружитцу её отработано было на всю. Война начиналась, собрались великие в храме, Чтоб дать этот бой, чтоб сразится со злом, что грядёт. Пред боем он встал на колено, она растерялась. Кальцо он одел на палец её и вот. Он должен вернуться, он точно теперь не может, Погибнуть, и в этом ужасном бою со злом...Сражась за жизнь, за добро, за улыбку, прохожихОн знал, что в глазах её вновь бы и вновь утонул. Война продолжалась, сражения их раскидали.Кого-то на запад, кого-то на жаркий юг, Тогда же письмо написал, но не знал как отправить,Тот рыцарь, что в белой кольчуге ходил по утру. В те строки всю нежность вложил к любимой, Меж строчек, всю мудрость, и всю теплоту души, Ему так хотелось увидеть прекрасную нимфу. В объятьях согреть, уберечь от страшной войны. На западе девушку с раной тяжёлой лечили,Спасали врачи, но она умерала во сне. В ту ночь серебро её длинные волосы скрыло, Очнулась она лишь по утро и то в забыть и.