Глава 5. (1/1)
POV Автор.Переступив порог комнаты, Мелек быстро закрыла за собою дверь. Держа руки на ручках, девушка прислонилась головой к двери, и все так же тяжело дышала. Праздник закончился. Наложниц быстро отправили в хамам, а аги, в это время убирали кровавую лужу в гареме. Мелек была шокирована. Она еще никогда не видела такого. Многое слышала о дворце, но такого даже в страшном сне представить не могла. Вдруг, она осознала, что ее сердце стучит еще сильнее, и не может остановиться. Дышать было все тяжелее, а все тело начало жутко чесаться. Подняв рукав, Мелек с ужасом увидела, что ее руки покрылись красными пятнами. Все было ясно?— алергия. Но откуда в ее еде арахис? Она всегда следила за тем, что нужно есть.?Несколько часов назад?—?Мне нельзя орехи. —?сказала Мелек, сидя на кровати в покоях фавориток. —?У меня аллергия на него. Плохо будет.—?Ну, как хочешь. —?сказала Халиме.Девушки продолжили разговор, даже не догадываясь о том, что их сейчас подслушивает Элиф. Девушка, которую ранее позвала госпожа, уже вернулась, но услышав начало разговора, решила подслушать его.—?Хатун! —?вдруг, напугав, привлекла внимание фаворитки Амбер-ага. —?Что ты там делаешь?!—?Я? —?испугавшись, Элиф отошла от двери, к евнуху. —?Ничего. Вернулась, и хочу подготовиться к празднику, ведь, потом, шехзаде Баязид… .—?Забудь на сегодня о шехзаде. Не тебя он сегодня видеть хочет, а Мелек хатун. —?улыбнулся ага. —?Вай, вай, вай. Не успела эта девушка появится в гареме, как на нее положили глаз и шехзаде, и наш повелитель. Что же будет…? —?махнув перед лицом фаворитки рукой, давая знак ?свободна?, ага развернулся и ушел. В этот момент, в голове Элиф появилось много мыслей, причем не самых хороших. Когда Халиме и Элиф спустились вниз, Элиф зашла в комнату, и, достав орехи из всего лукума, отправилась на кухню.—?Кемшан-ага. —?обратилась фаворитка к главному повару.—?Чего тебе хатун? —?возмутился он, не поднимая головы. На кухне был хаос. Все суетились, дабы успеть приготовиться к празднику.—?Меня просили передать, что на складе с зерном беда.—?Какая еще беда?! —?зло, подняв голову, спросил главный повар. —?говорят, что зерно потемнело. Все мешки заражены.—?О Аллах! —?вытирая руки об одежду, крикнул мужчина. —?Как такое может быть?! А ну быстро за мной! —?он, взяв с собою всех помощников, быстро отправился на склад, а Элиф, не теряя ни минуты, на доске, осторожно ножом измельчила орехи и начала поднимать крышки блюд, чтобы придумать, куда высыпать. Вдруг, ее внимание привлек казан, в котором готовилась сладкая каша.—?То, что нужна. —?улыбнулась девушка и осторожно высыпала измельчённый орех туда. Быстро перемешала и убежала из кухни.?Наше время?—?Что с ней? —?спросила Лалезар, стоя в стороне и наблюдая за тем, как лекарша осматривает Мелек. Наложница лежала в кровати, почти ничего не видя. Жар застилал ей глаза.—?Ничего страшного для остальных. —?встав с колен, лекарша подошла к калфе. —?Это не заразно. Съела что-то не то, вот и сыпь появилась. Несколько дней полежит, и все пройдет. Я дам некоторые лекарства, чтобы все прошло побыстрее.—?Ни секунды покоя. —?подняв руки вверх, сказала женщина. —?Пойду, шехзаде сообщу.POV Мелек.На протяжение четырех дней, пока я была чуть ли не заперта в своих покоях, ко мне каждый день приходила Халиме. Она рассказывала мне все новости. О том, что повелитель, наказав шехзаде Касыма, закрыл его в одной комнате с сумасшедшим дядей, о том, что Гюльбахар хатун хотят сослать обратно, во Дворец Плача, о том, что между Айше Султан и Фарьей султан искры по дворцу летают. Персы, подарили повелителю лук, натянуть тетиву которого может лишь достойный воин. Никто, кроме султана Мурада не смог этого сделать. С каждым днем, я все чаще слышу о делах султана, которые, как мне кажется верные, и очень мудрые. Все, кроме того, что заперли шехзаде.И вот, настал день, когда я смогла выйти со своих покоев, и, спустившись вниз, вдохнуть свежий воздух.—?Мелек! —?увидев меня, подбежала, и чуть не сбив с ног, крепко обняла. —?Наконец ты здесь. —?кроме нее, все остальные смотрели на меня, как на прокаженную.—?Кх-кх-кх!!! —?специально в их сторону покашляла я, да так напугала, что те мигом разошлись по своим делам.—?Не пугай их. И так бояться, что ты проклянешь их.—?Пусть лучше боятся, чем полезут и будут мешать жить.—?Ты такое пропустила. Наш повелитель прямо в гареме поссорился со своей Валиде. Он зол, словно дикий ….—?Хатун! —?к нам подошел второй евнух Амбер-ага. —?Иди сюда! —?позвал он девушку по имени Шемсирахсар.—?Не могу, ага. Плохо себя чувствую. —?быстро придумала отговорку та.—?Мэкинэ! —?обратился он к другой.—?Я вчера носила. Сегодня не пойду. —?я смотрела на них и не могла понять в чем дело.—?Халиме. —?сказал он подруге, и та быстро, взявшись за мою руку начала терять сознание. Я ее поймала и помогла сесть на подушку.—?Не притворяйся, видит Аллах, накажу всех! —?крикнул евнух.—?Пусть Мелек идет! —?сказала Рана хатун. —?Она вон, мало того, что живет в отдельных покоях, даже не проведя ночи с повелителем или шехзаде, так и еще четыре дня провалялась в постели, ничего не делая. —?я окинула хатун взглядом, который ее чутьзаткнул. —?А она такая же наложница, как и мы. —?последние слова, девушка сказала тише.—?Хорошо. —?ага взял меня за руку. —?Иди за мной. —?он потянул меня за собой.—?Эй! Стой, куда! —?я осматривалась назад, и видела, как девушки ехидно улыбались, а Халиме начала молиться.Меня привели в коридор, и один из евнухов, вручил мне поднос с едой.—?Отнесешь это в покои повелителя, но не волнуйся, его сейчас там нет. Поставишь еду на стол, заберешь кувшин и стакан, а потом, живо выходи, чтобы и головы не смела ни на кого поднимать. Все ясно?—?Ясно. —?я сделав глубокий вдох, отправилась в покои султана. Переступив порог, я склонила голову, чтобы на всякий случай, не увидеть падишаха. А то вдруг, это чья-то очередная уловка. Сделав все как нужно, я уже собиралась уходить, но вдруг, мой взгляд попал на лук, лежавший на столе. —?Неужели это тот самый лук? —?мне стало интересно, правда ли, что его невозможно натянуть. Поставив поднос на столик, я подошла к столу и взяла в руки лук. —?А ты тяжелый. —?в моей голове промелькнула мысль. А что, если мне удастся натянуть тетиву? Я перебросила ногу через лук и взяв тетиву, начала натягивать. В какой-то момент, я почувствовала холодок по спине, но от этого мне стало только легче. Не так жарко. —?Ну, же… . —?я со всей силы пыталась натянуть, но ничего не получалось. —?Султан смог, а я не смогу?—?А сможешь? —?услышав голос за спиной, я очень испугалась, и, повернув голову назад, не сумела удержать тетиву. Он вырвалась из моих рук, сильно разрезав ладонь. За моей спиной стоял повелитель.—?Повелитель. —?бросив лук на пол, я быстро повернулась к нему, и сложив руки впереди, поклонилась. —?Я… я тут… —?я боялась поднять голову. Прекрасно зная, что за это все, я сейчас получу наказание.—?Сил не хватило? —?спросил султан. Я сжимала губы от боли, и чуть поглядывала на то, как капли крови падают на подол моего платья.—?Простите… —?я стояла на месте, ожидая, что сейчас подниматься шум, но… . Султан Мурад медленно подошел ко мне и на миг остановился. Я чувствовала на голове его теплое дыхание. Закрыв глаза, я ждала. Но вдруг, почувствовала, как повелитель взял мою руку. Открыв глаза, я подняла голову на мужчину. Он смотрел на мою рану, и свободной, левой рукой, падишах достал из пояса платок. Он поднял на меня свой взгляд, который ранее, мне не был знаком.—?Иди сюда. —?все время держа меня за руку, султан провел меня к тахте, стоящей напротив ?спящего? камина. Мы сели на тахте, и Мурад, начал обматывать мою руку серым шелковым платком. Между нами были минуты тишины. —?Как твои дела? —?вдруг, разорвал тишину повелитель. —?Уже привыкла к гарему?—?Немного. —?ответила я уже громче, чем ранее. —?Простите, я… —?мужчина снова поднял на меня взгляд.—?Ты так меня боишься? —?спросил он, словно вглядываясь в мои глаза, как в душу.—?Я Вас не знаю. Не знаю, чего ожидать от повелителя Великой Османской Империи. От одного Вашего приказа, жизнь любого из нас превратиться в ад, или вовсе оборвется. Несколько дней назад, в гареме, девушка покончила с собой, а шехзаде Касым…—?Так вот о чем ты. —?мужчина отпустил мою руку, немного отвернувшись. —?Можешь идти. —?Кивнув в сторону, сказал тот. Я молча встала, поклонилась и прошла к выходу, но тут, решила договорить.—?Повелитель. —?добавила я. —?Сколько я здесь? Неделю? Больше? За это время, я успела выучить правила и законы, узнала о Ваших справедливых поступках, но этот… . Вы уже наказали брата за неповиновение. Но разве достоин он такой немилости? —?резко Мурад встал с тахты и повернулся ко мне. Повелитель быстро подошел ко мне и от испуга я сделала несколько шагов назад, пока не почувствовала спиной стену.—?Да что ты возомнила о себе?! —?он был зол.—?Я лишь вижу, что Вы не справедливы. Показать что Вы справедливый правитель?— показали, наказали брата, но наступило время проявить милость свою. Простите брата. Освободите его, но предупредите. Во второй раз, я тебя не прощу. Так скажите. Предупредите, что пусть он и брат, но перед ним султан.—?Ты еще смеешь учить меня?!—?Накажите меня за мое мнение. —?поклонилась я. —?Но я ничего не теряю. В этом дворце я одна. И уже устала от того, что вынуждена вечно кого-то боятся. Вы спрашивали, правда ли я так Вас боюсь? —?по его взгляду было видно интерес. —?Боюсь. Боюсь, что вы своими решением убьете всю империю! —?я в тот момент словно была не в себе. Что я вообще говорила, да и еще кому? Самому повелителю.—?Пошла вон! —?крикнул он, указав на дверь. Я снова поклонилась и вышла из покоев.Лишь пройдя несколько метров, я осознала, что забыла поднос в покоях, но возвращаться уже нельзя.—?О, хатун. —?ко мне подошел Амбер-ага. —?Быстро беги на обед. Сегодня у тебя много дел.—?Что? Каких дел?—?Шехзаде Баязид узнал о том, что ты уже выздоровела и хочет видеть тебя этой ночью в своих покоях.—?Я…—?Бегом, давай! —?ага толкнул меня вперед, и я чуть споткнулась об подол своего платья.Я быстро отправилась в общую комнату. Там, мне пришлось помогать девушкам, убирать в общем зале, но в этом был и свой плюс?— я подружилась с некоторыми из них. Вдруг, в гарем вошла Элиф. Она была роскошно одета и очень красиво улыбалась, хоть я ее терпеть не могла.—?Девушки! —?крикнула она, сложив руки впереди. —?У меня новость для вас! —?фаворитка шехзаде медленно подошла к нам, и все, обратив на нее внимание, замерли. —?Гюльбахар Султан приказала выплатить всем, кто входит в гарем шехзаде Баязида по пятьдесят ахче сверху. —?от радости, девушки начали улыбаться и переговариваться. Но не до улыбок было фавориткам повелителя и шехзаде Касыма. Они начали возмущаться.—?Как такое возможно?! —?крикнула Макиме хатун. —?А мы чем хуже? Почему нам не дадут денег!—?Не волнуйся, Макиме. —?к девушке медленно подошла Элиф. —?Как только я стану госпожой, я придумаю, как вас удачно замуж выдать.—?А ты не боишься, такие слова говорить? —?спросила Халиме. —?При живом повелителе, ты только его против шехзаде настрамивать будешь.—?Вот увидишь, Гюльбахар Султан так просто от своего не отступит.—?А когда это ты госпожой станешь? —?к ним подошла и Хатидже хатун. —?Сегодня ночью шехзаде не тебя позвал, а Мелек хатун. —?ухмыльнулась та. Элив вмиг изменилась в лице. —?Твой султанат закончился, так и не начавшись. —?все девушки громко засмеялись, а фаворитка, окинув меня виглядом, да таким, что мертвый холод по всему телу прошелся, медленно обошла Хатидже, и подошла ко мне.—?Даже не смей сегодня идти к шехзаде. —?де вушка всматривалась в мои глаза так, что мне хотелось сквозь землю провалиться.—?Девушки! —?в гарем зашла Лалезар калфа. —?Быстро стройтесь! Живо, живо! —?хлопая в лодони, женщина нас выстраивала в ряд, и волею случая, Элиф стала по одну сторону от меня, а Халиме?— по другую.—?Внимание! —?крикнул ?внух. —?Кесем Султан! —?мы все как по щелчку склонили головы. Мимо гарема, из стороны ворот направлялась султанша. Как всегда она выглядела как будто сошла с модного глянца, будучи на какой-то исторической фотосессии. Я слегка подняла голову, чтобы снова увидеть ее, как в поле моего зрения попала и не менее красивая Гевгерхан Султан. Они проходили мимо нас так величественно, но в глазах сестры султана читалась печаль.?Интересно, что с ней случилось? Так. Стоп. Не интересно. Держись от всего подальше. Даша, это не твое дело.??— проговорила я себе в голове.—?Так, а тепер насходитесь! —?крикнула калфа. Занизайтесь своими делами! —?мы разошлись кто куда. Когда я вытирала пыль, мое внимание обратила Халиме. Она выглядела расстроенной. Де вушка стояла и уже несколько минут натирала одно и то же место на окне, смотря словно насквозь.—?Халиме. —?сказала я, обратив на себя ее потерянное внимание. —?Что с тобой?—?Ничего. —?опустив глаза, она натянула небольшую улыбку.—?Я же вижу. Говори.—?Шехзаде уже несколько недель не зовет меня к себе. Боюсь, пришло то время, когда я просто становлюсь одной из ненужных девушек.—?Как это? Даже не думай об этом. —?я взяла е епод руку и отвела в сторону. —?Слушай. У меня есть идея. Я последний раз разговаривая с шехзаде, прямо сказала ему, что не хочу становиться чьей либо фавориткой, потому… —?я наклонилась к ней еще ближе. —?Даже если я пойду сегодня?— ничего не будет. Давай поменяемся. Придумаем что-то и ты пойдешь вместо меня.—?Так нельзя! —?она чуть вскликнула, и девушки вмиг повернули на нас головы. —?Запрещенно. —?чуть тише заговорила она. Накажут.—?Не накажут. Подожди, и я кое-что придумаю.POV Автор.Баязид приказал накрыть стол, он приготовился, ждал Мелек. Он сидел на подушке, когда вдруг, в дверь постучали.—?Войди! —?после приказа, дверь открылась, и порог переступил ага.—?Шехзаде. —?сказал тот, склонив голову. —?Мелек хатун пришла.—?Пусть войдет. —?шехзаде встал с подушки и быстро поправив кафтан, сложил руки за спиной.Порог переступила девушка. Уже по ее внешнему виду было ясно?— это не Мелек.—?Шехзаде. —?склонив голову, сказала она, а затем, подняв взгляд, всмотрелась в его лицо.—?Халиме?Несколько часов назад, Халиме и Мелек придумали, как совершить подмену. Мелек попросила, чтобы Халиме помогала ей приодеться к вечеру, но на самом деле, одежду, приготовленную для одной, надела другая, а для образа таинственности, спрятала лицо под толстой вуалью. Когда подруга была готова, Мелек спряталась за шторами комнаты, а когда аги забрали фаворитку, Мелек переодевшись в одежду Халиме, вышла из комнаты. Взяв полотенце, прикрывая им лицо (опустив голову почти, что в полотенце) она отправилась в хамам, ведь пока они готовились, остальные девушки уже помылись.—?Халиме? —?от удивления спросил Баязид. —?Что ты здесь делаешь?—?Шехзаде. —?она прошла к мужчине, но как не старалась, он больше не смотрел на нее так, как раньше. —?Я знаю, что Вы ждали…—?Уходи. —?твердо, но спокойно произнес мужчина. И только он хотел отвернуться, как Халиме, упав перед ним на колени, взяла в руки и крепко сдала подол кафтана.—?Шехзаде, прошу. —?она чуть повысила голос. —?Простите меня за поступок такой. Но не оставляйте свою рабу без своей милости. Сжальтесь. Прошу. Я потеряла ребенка, но не могу потерять еще и Вас. Молю, позвольте еще хоть раз ощутить тепло ваших рук и тела, почувствовать Ваше сердце. И тогда, я клянусь, больше не посмею Вас беспокоить. Одна ночь с моим господином. —?наклонив голову, она все так же крепко держала подол кафтана.—?Встань. —?чуть мягче произнес шехзаде. Халиме тихо встала с колен и боясь поднять голову, дрожала как осенний листик. Баязид, взяв ее подбородок большим и указательным пальцами правой руки, и приподнял голову фаворитки.***Мелек сидела на каменном выступе в хамаме и, обмотав тело полотенцам, натирала свое тело мылом. В голове она напевала свою любимую песню из того, родного ей мира. Девушка даже не заметила, что дверь в хамам открылась и порог переступила одна из фавориток. Элиф направлялась к сидящей спиной фаворитке и напевала песенку. В стене был небольшой мраморный выступ, наполненный теплой водой, откуда и черпала воду наложница.Элиф наступала все ближе и ближе, пока не оказалась в нескольких десятках сантиметров он Мелек. Элиф замахнулась, но в этот момент, и Мелек повернулась к ней.—?Ты?