Часть 79. Ледяной поцелуй смерти (1/1)

Неплохое, в общем-то, настроение стремительно улетучивается, как корм из миски Задиры. Хандра давно не наплывала на меня таким смутным, рассеянным облаком.?—?Задира, ты как думаешь, ждать нам сегодня Стивена? —?уточняю я у кота, совершающего двадцатый круг почета по кухне. Хитрец мяучит, обмахивая меня своим хвостом, и вдруг запрыгивает ко мне на колени. Британец тыкается умной пушистой головой в мои руки, явно желая, чтобы я гладил и холил этого бандита.?—?Задира, так что говорит твой пророческий дар? —?задумчиво спрашиваю я, проводя рукой по мягчайшей и отливающей кофейным оттенком шерсти. Мой зеленоглазый оракул мурчит, но характер музыкальных рулад сменился, и явно не в лучшую сторону. Мне так отчетливо слышатся тревожные нотки в этих громких и истошных мяуканьях, что струйка пота стекает по спине, заставляя меня вздрогнуть. Нет, не пугай меня, я даже думать не хочу, что с моим магом что-то случилось. Я нервничаю, вглядываясь в изумрудные очи кота, но он не прекращает вопить.?—?Задира, не заводи меня, прошу тебя, ну пожалуйста, не надо! —?я заклинаю неизвестно каких богов, молниеносно впадая в беспокойную, горячечную панику. Меня качает от тревоги, волной распространяющейся по всему телу с космической скоростью.?—?Джарвис! Ты ничего нового не узнал? —?глухо спрашиваю я, на секунду переставая метаться по кухне, как фонарь опасливого вора-домушника.?—?Нет, сэр. Мистер Вонг просил вам передать, что позавчера он виделся с мистером Стрэнджем, и Стивен совершенно точно не планировал задерживаться где-либо после того, как он посетит Равенготт. Все это здорово, но факт остается фактом?— Стивена до сих пор нет дома. И мне это очень не нравится. Я набираю код активации костюма, и хмурю брови. Ситуация выходит из-под контроля, больше ждать я не могу.?—?Джарвис! Перебрось мне примерный маршрут Стивена, и не забудь просчитать временной промежуток. —?командую я, ища глазами стыковочные браслеты.?—?Уже сделано, сэр. Я поворачиваюсь, чтобы направиться в мастерскую, но слышу какой-то непонятный шум. Что это? Хлопает дверь. И я с ужасом слышу, как на одной ноте, выматывающе и безнадежно воет Задира. Боже мой! Это Стивен, но в каком он виде! Невероятно, как он вообще смог добраться домой в таком плачевном состоянии. Он в каком-то трансе, и явно не реагирует на внешние раздражители. Плащ с каким-то всхлипом опускает его вниз, и я успеваю подхватить абсолютно застывшее, ледяное тело на руки. Маг бледен, как мел, на левой щеке свежей кинжальной отметиной краснеет новый шрам.?—?Леви, что случилось? —?замерзающими губами спрашиваю я, укладывая Стивена на кровать и прося Джарвиса срочно соединить меня с Вонгом.?—?Сэр, парамедики уже вызваны!?—?Хорошо, только вот боюсь, что это необычная болезнь, и наша медицина вряд ли нам поможет вывести Стивена из комы. Руки Стивена, также, как и весь он, просто замороженные, и как я ни стараюсь согреть их своим теплом и дыханием, ничего не получается. Господи боже. Прилетевший через десять минут запыхавшийся Вонг только лишь подтверждает мои предположения.?—?Тони, ты можешь отменять вызов скорой, они здесь бессильны. Это неземная болезнь, и она, вероятно, усилена, к моему глубокому сожалению, еще и магией. Дай мне пятнадцать минут, и я постараюсь выяснить, с чем мы столкнулись. —?спокойный голос Вонга приводит меня в чувство, и боль в сердце становится на микрон менее слабой. После осмотра Вонг уверенно говорит мне, что он так и думал. Эти дьявольские чары слиты воедино с мощным магическим посылом. Вонг примерно определяет чужеродное волшебство как одну из полузабытых областей темной стороны водной магии грагхов. И ему не справиться одному, недостаточно знаний в этой области магического искусства.?—?Тони, я попробую найти мага, специализирующегося в этой редкой магии и как можно быстрее вернусь. Ты не теряй головы, все не так плохо, мы справимся! —?с этими словами Вонг исчезает в портале, как призрак. Оставив меня сидеть возле неподвижного волшебника. ?Стивен, вернись ко мне! Я здесь, я рядом, это я держу твои руки в своих. Ну почему ты молчишь???— шепчу я, не отпуская твои холодные руки. Я целую твои ледяные губы, все ища в них намек на жизнь. Я глажу тебя по щеке, горестно поправляя волосы за ухом. Я не могу без тебя жить. Ты мой, и никому не позволю забрать тебя. Мы слишком через многое прошли вместе, слишком много прожито, прочувствовано и сделано совместно, чтобы забыть все это. Я люблю тебя больше всего на свете. Стивен, не вздумай уходить в темноту. Не смей, слышишь? У тебя нет на это права. Потому что ты принадлежишь мне. Только мне. Я вглядываюсь в твое замершее лицо, ища признаки хоть какой-то жизни в заледеневших, закованных льдом чертах. Ничего. Только слабо, еле слышно поднимающаяся грудная клетка указывает на то, что ты жив. Меня начинает потряхивать, нервы скачут, обрываясь вместе с сердцем вниз, и я ощущаю, как мое горло сжимает удушьем страшное предвестье неминуемой беды. Я сглатываю, воздух уже давно не поступает в легкие, а стоит где-то в небе, почему-то не проходя дальше.?—?Мистер Старк! Вы в порядке? —?озабоченно спрашивает Джарвис, видя, что я не в себе. Нет, Джарвис. Я прибит, как гвоздями к дереву, к тебе и меня держит в реальности лишь только зыбкая ниточка воспоминаний и твое лицо. Твое бледное, притягивающее меня, как магнитом, лицо. Я не дам тебе уйти, и не мечтай. Я знаю, что со мной никогда не было легко, прекрасно знаю, Стивен. Но никому и ничему не изменить это положение вещей. Эту данность. Судьбу. Стивен, ты сам подписал все возможные кабальные бумаги, в тот самый наш первый раз прижавшись своими губами к моим. Это была точка невозврата. И я убью любого, кто посмотрит на тебя. Любого. И мне без разницы, кто это будет. Господи, Стивен, ты просто кладешь мне руку на запястье, чуть поглаживая, и я чувствую, как весь организм расслабляется, покоряясь послушно выносящему разум за скобки, душераздирающе манящему сенсорному голоду. Я схожу с ума от твоих прикосновений, только твои летящие, как ночные мотыльки, касания, зажигают меня до немыслимых градусов. Один твой волнующе короткий поцелуй в губы в украденной паузе между секциями симпозиума дорогого стоит. Твой шепот в играющей на высшем уровне тишине сонного дома, наши смеющиеся глаза, поцелуи-укусы, твои руки на моей талии. Все это наше, твое и мое, и эта связь неразделимая и крепкая. Я буду сидеть так вечно, бесконечно ища тебя в оглушительной пустоте, и никогда не перестану звать, ты знаешь. Знаешь. Мои безмолвные крики прерывает Вонг, бодрым жаворонком залетающий в дом в сопровождении незнакомого молодого мага. На вид гостю около тридцати, он высокий шатен с сверкающими зелеными глазами. Леви недовольно трепыхается, не переставая нести вахту у кровати Стрэнджа и я понимаю, что Вонг в отчаянии, раз притащил сюда темного волшебника. Но чародей пожимает мне руку и улыбается очень мягкой, ненаигранной улыбкой.?—?Тони, прости, но у нас нет времени, и этот волшебник?— единственный вариант, какой мне предоставился. Его зовут Дирк Локвуд, и он практически дипломированный адепт темной магии грагхов. —?знакомит нас Вонг, беря Стивена за руку и сканируя его состояние.?—?Тони Старк, очень приятно! Для меня большая честь познакомиться с вами. —?закончив с приветствиями, темный незамедлительно приступает к делу. Он просит нас с Вонгом выйти, чтобы спокойно произвести осмотр. Потратив пару минут на вылавливание не желающего терять облюбованную позицию на подоконнике кота, мы выходим, тихо переговариваясь.?—?Какие шансы, что он поможет? —?я не собираюсь играть в дипломатию, напрямую ставя вопрос перед Вонгом.?—?Тони, я не буду тебя обманывать, ты знаешь, что Стивен дорог и мне, мы друзья. И поверь, я ни за что бы не решился на такой риск, как связаться хоть и с лицензированным, но все же темным. Это безрассудно и глупо. Но у нас цейтнот, и Стивен с каждый потраченной впустую минутой все сильнее уходит под лед. И пусть даже это крохотный, мизерный вариант, но мы обязаны его попробовать. —?уж в чем, а в разумности Вонгу не откажешь. Я кружу по коридору, как смерч, не в силах остановиться. Минуты длятся, растягиваясь, как вечность, набранная слепой машинисткой на стареньком ?Ундервуде?. Я шепчу про себя твое имя, как молитву. Вонг застывает, как статуя, у окна, глядя в чернильную ночь. Наконец спустя полчаса маг приглашает нас вернуться в комнату.?—?Видите ли, дело здесь непростое. Мне нужны следующие вещи! —?с этими словами темный передает Вонгу листок. Вонг кивает, быстро изучив список и обещает добыть необходимые магические средства в самое короткое время, он не тратит время зря, тут же исчезая в портале. Я сижу на стуле не жив, не мертв, не сводя со Стивена глаз. Маг что-то шепчет неслышно, явно испытывая магию, но внешне ничего не меняется. Он невозмутимо продолжает священнодействовать, не смущаясь моим присутствием. Клянусь, в любое другое время я бы с интересом посмотрел бы на действия чародея, но только не сегодня. Сегодня на кону стоит жизнь моего любимого человека. Я держу зрительный контакт со Стивеном, как сумасшедший хватаясь за эту призрачную, как мираж, возможность. Как будто и не уходивший Вонг приносит искомые снадобья и тревожно смотрит на меня, намекая, что нам пора на выход. Но Локвуд внезапно поворачивает голову и говорит, забирая меня в плен зеленых огней:?Спасибо, Вонг, за помощь, но мне будет нужен Старк. Будем рассчитывать, что все получится.? Пока Вонг трясет меня за плечо, чтобы разъяснить задачу, темный успевает разложить всевозможные баночки, свитки и непонятного предназначения вещи на тумбочке возле кровати. Я выхожу из ступора, и пока за Вонгом щелкает закрывающаяся дверь, внимательно слушаю, что скажет волшебник.?—?Тони, вы ведь много лет вместе, я прав? —?он задает вопрос, делая пассы и я отчетливо чувствую, как комната наполняется неземным волшебством.?—?Да, мы уже больше десяти лет вместе. —?осторожно подтверждаю я, все еще не понимая, к чему он ведет.?—?Замечательно, я так и думал. Тони, можно задать вам личный вопрос? —?он впивается в меня своими пронзительно прожигающими, как пламя, глазами и я понимаю, что отвечу в любом случае. Я киваю, как под гипнозом и замираю.?—?Тони, скажите мне, а у Стрэнджа есть какая-нибудь вещь, подаренная вами, которая находится с ним постоянно? Любая, это может быть все, что угодно. —?зеленые глаза ждут ответа.?—?Да, Стивен носит мое кольцо. Я сделал его сам, и я точно знаю, что он никогда не снимает его. —?признаюсь я, все еще не осознавая, как это поможет нам вернуть Стивена к жизни.?—?Отлично, это очень нам поможет. Тони, я прошу вас подойти ко мне. —?командует темный и я подчиняюсь.?—?Тони, мне нужны будут от вас предельное внимание и сосредоточенность. Не буду скрывать, заклятье, наложенное на Стрэнджа, очень мощное, но у нас есть одна лазейка, как обойти охранительные чары многоступенчатой водной магии. Вы должны полностью очистить свой разум и позволить магии проникнуть в вас. Не бойтесь, я подстрахую. Вы будете звать его так сильно, как только можете, когда я дам знак. У вас помимо серьезной психической привязки есть и любовная, и она обретает еще большую силу, когда ваш любимый носит подаренную вами вещь. Это работает всегда, когда любовь взаимная и глубокая. Тем более что вы столько лет вместе, это еще один плюс. Он услышит вас, даже не сомневайтесь, даже за краем темноты. Вам нужно успокоиться и думать только о нем. Я не сторонник запугивания, но этот опыт опасен, не буду лгать. Если мы проиграем, то обратный откат ударит рикошетом по нам обоим. Вы согласны пойти на риск? —?он спрашивает, уже на середине предпоследней фразы понимая, что услышит в ответ.?—?Дирк, я вас понял. Я согласен. Он моя пара, и ради него я сделаю все. —?уверенно говорю я, изучая в стотысячный раз любимое лицо глазами.?—?Хорошо, тогда готовьтесь, мы начинаем. —?кивает мне темный, рисуя горящие узоры в воздухе. Комната расплывается, предметы стремительно исчезают в никуда, тая в растворяющей пространстве мгле. Чародей все громче говорит чужие, гортанно-грубые слова заклинаний, и пол альбатросом улетает из-под моих ног. Я закрываю глаза, снова и снова повторяя твое имя, и в какой-то момент все же падаю в приближающуюся, как неизбежность, воронку волшебства…?—?Тони! —?чей-то смутно знакомый голос зовет меня и кто-то похлопывает меня по щекам. Я, как пьяный, с трудом выбираюсь из плена снежного бурана, затащившего меня на вершину Эвереста и бросившего там замерзать. Я ничего не помню, кроме того, что мы с темным решили рискнуть. Это последнее, что благоразумно решила сохранить моя память перед тем, как упасть в бездну.?—?Старк, как вы? —?Дирк смотрит мне в глаза, проверяя пульс.?—?Я в норме! —?я вырываю руку, ища сосредоточение всех моих мыслей глазами.?—?Прежде всего, позвольте мне сказать, что я восхищен вами. Вы просто нереальный… —?начинает волшебник, успокаивающе гладя меня по плечу.?—?Тони, вы сделали невозможное. Вы знаете, что вам удалось дотянуться до него? Вы докричались! Я никогда еще не видел такой фантастической, невообразимой связи. Вы вытащили его оттуда, откуда, по идее, вернуться нельзя. Я впечатлен. Вы так закреплены на нем, как будто он ваш якорь. Тони, это такая невероятная любовь, что вы держите друг друга даже за гранью. —?у чародея срывается голос, и я вижу, насколько он в шоке. Я тоже, но я услышал то, что хотел. Стивен вернулся. Больше мне не нужно ничего. Совсем. Только ты. Я падаю на стул, хватаясь, как утопающий, за твою руку. Я сделаю для тебя все. Все. Чтобы снова увидеть твои глаза.