Глава 7: O-Zone и Purple People Eater (4) (1/1)
После характерного выстрела от Хол Хорса, в сторону звука ринулись трое людей.—?В кого этот идиот стрелял? —?возмущённо произнесла Сэйла.—?Я не знаю. Но этот выстрел шёл со стороны тех кафешек,?— ответил Томас, не отставая от Салато.—?Да о ком Вы говорите? И почему другие не обратили внимания на выстрелы? —?не понимая спрашивала Гэсс.—?У этого человека станд представляет собой револьвер, и только обладатели стандов могут слышать его выстрелы,?— объяснил Джеррисон. Но поняв, что этой информации оказалось мало для полного понимания ситуации, решил добавить. —?Эх, потом всё подробно объясню. Хорошо?Та в ответ лишь молча кивнула. В это время троица уже пробежала мимо рядов игровых столов и автоматов, за которыми недоумевающий Вуди, лёжа на спине, с раненным плечом, проговаривал:—??Ч-что за?! Как он попал?! Выстрел же ведь произошёл с противоположной стороны! Если бы в меня стрелял другой человек, то я должен был услышать второй характерный звук!?Пока он думал об этом, послышались ещё два выстрела.—?Опять этот ублюдок стреляет,?— констатировал Вуди, пока на него не обращали внимание люди. —?Нужно прятаться,?— и только он это проговорил, как вдруг в отражении оставленного стакана на игровом автомате, не появился проблеск, из-за которого вылетели две пули.Из-за того, что он их сразу заметил, Пегборду удалось прикрыться левой рукой, которая после попадания пуль стала не дееспособной.—??Его способность, это зеркала! При помощи них он меня нашёл и попал в меня!??— осенило Пегборда. Но вместе с тем он понял, что вокруг не было никаких укрытий, где нет отражающих объектов. —?Чёрт, я в ловушке,?— испуганно проговорил мужчина.А в это время, в одной из кафешек, сидя за столом, с ехидной улыбкой, Бобби, смотря на Вуди через зеркальце, промолвил:—?Ох, как он испугался, что находится в безвыходной ситуации. Прямо как те жертвы, которых ты недавно убил,?— потом призвав [Free For Fire] и прицелившись в сторону зеркальца, сказал. —?Ну, ничего страшного. Пуля в голову точно заставит изменить твою отчаянную физиономию.И только Бобби решил нажать на спусковой крючок своего станда, как вдруг в его затылок ударила Сэйла со словами:—?Ты в кого стреляешь, придурок?!—?Что за хрень? —?прохрипел Хол Хорс, хватаясь за затылок.—?Сэйла, ты могла бы просто попросить,?— недоумевал Томас.—?Ты уж извини, Томас, но этот дебила кусок однажды без предупреждения выстрелил в одного убегающего шулера, но по случайности попал в челюсть пятилетнему ребёнку. И после этого ты говоришь, что надо вежливо просить этого безответственного придурка не стрелять?Бобби прослушав этот монолог от девушки, проговорил в своё оправдание, поднимая со стола упавшую шляпу и надевая её:—?Между прочим, я извинился перед тем мальчиком и его родителями, оплатив его лечение. Они меня кое-как простили, так что забудем эту историю.И только решила Салато предъявить ещё что-то, как её опередил Джеррисон, спросив:—?Сэйла разберёшься с ним потом,?— Салато лишь злобно посмотрела на него. —?Итак, Бобби, объясни. В кого стрелял только что? —?наконец спросил Томас.—?В Вуди Пегборда,?— кратко ответил Исткинс. После ответа ковбоя, все трое встали в ступор, что удивило Хол Хорса. —?Вы чего? Что-то не так?—?Слушай, Бобби, я тебе тоже потом объясню. Только скажи, где он? —?спокойно попросил Томас. Хотя, по неестественно открытым глазам было видно, что он с нетерпением ждал ответа от ковбоя.—?Сейчас найду, это не сложно,?— уверил Бобби, взяв со стола зеркальце. Посмотрев на него, он заметил, что там нет Вуди. —?Хм, убежал, наверное,?— предположил ковбой. Потом, проведя пальцем по зеркальцу, он изменил вид и ракурс в нём, что удивило Гэсс, но никак ни Сэйлу и Томаса. —?И здесь нет? —?уже немного волнуясь сказал Исткинс, проведя пальцем ещё раз и ещё раз, пока не вспылил. —?Чёрт возьми, глупая женщина! Я его потерял!—?Ты чего орёшь на меня?! Стрелок недоделанный! —?в ответ закричала Сэйла.—?Назови хотя бы одну причину, чтобы не орать? На радиусе двадцати метров ни на одном из отражающихся объектов, нет этого поганого ублюдка! И это всё из-за тебя!—?Ах, это из-за меня?! Ты мог бы позвонить нам и предупредить, что будешь стрелять. После этого я вряд ли вмазала бы тебе по затылку! —?продолжала кричать Сэйла.Томаса это немного взбесило и, неожиданно для Гэсс, он схватил обоих ругавшихся за головы и стукнул их друг об друга. Те сразу же схватились за ушибленные места, одновременно с этим?оскорбляя Джеррисона. Зато, они хотя бы перестали орать друг на друга.На шум прибежала официантка, но только она решила спросить о том, что тут происходит, была мягко послана обратно британцем со словами:—?Всё хорошо.?Передай своему менеджеру от меня, мистера Джеррисона, что ситуация под контролем. Он поймёт.Та, с неким сомнением, посмотрела на него, но решив не задавать лишних вопросов, ушла обратно.—?Ты совсем что ли уже, Томас? —?воскликнула Сэйла, продолжая хвататься за шишку на лбу.—?Зачем так, а? Больно ведь,?— проговорил уже Бобби.—?Арара, вы хоть понимаете, что у нас сейчас чрезвычайная ситуация, а вы тут снова решили пособачиться друг с другом, как старые супруги,?— молвил Томас, указав в чём причина его действия. Те уже перестали жаловаться, на что утвердительно кивнул Джеррисон. —?Вот и славно,?— довольно кивнул азиат.—?Я так понимаю, он у вас как воспитатель,?— предположила Гэсс.—?И не говори,?— подтвердил её слова, Хол Хорс. Но вдруг, только сейчас заметив её, Бобби выпрямился перед ней, и как подобающе спросил. —?Ой, я Вас сразу не заметил. Извините, можно спросить, как Вас зовут, миледи? И что Вы тут делаете вместе с нашим Томасом?Гэсс немного смутилась и растерялась от слов блондина. Она словно проглотила все слова. Увидев это, за неё решил ответить Томас, немного прокашлявшись:—?Её зовут Гэсс и она сейчас со мной, чтобы помочь нам найти Вуди и, возможно, остальных наёмников.—?Этот Вуди наёмник? —?удивился Бобби. —?И что он тут забыл?—?Он пришёл за деньгами должника Джастина, которые я приносил сегодня.—?Пф, третьесортный наёмник, однако, раз уж он в одиночку решил ограбить это казино.—?Он не один. С ним были ещё пятеро людей. Двоих я ещё утром во время задания убил. А ещё двоих я взял в заложники.—?Значит, остался только один,?— логически поразмыслил Бобби.—?Арара, именно их организатор и остался.—?Организатор? —?не понял Бобби.—?По словам Гэсс и ещё одного из наёмников, Вуди был подстрекателем, а организатором всего этого был Монтгомери, который следя за камерами, помогал остальным на расстоянии,?— разъяснил Томас.—?Стоп, а Гэсс откуда это знает? —?спросил Исткинс, подозрительно посмотрев на Бене.—?Я… Это… Тоже с ними. Ну, была с ними,?— объяснила Гэсс.—?Но после моих профилактических серий ударов в её личико, она слушается меня, как миленькая,?— сказал Джеррисон, усевшись за столик. —?Кстати, если хотите всё подробнее узнать, то присаживайтесь за стол,?— предложил Томас остальным, на что все согласились.А тем временем над ними, на одной из балок в тёмном потолке лежал Вуди, пытаясь перевести дыхание. Еле улыбаясь уголками губ, с усмешкой в голосе он произнёс:—?Ха, получилось. Теперь этот ублюдок меня тут не достанет, так как тут тёмно. Хоть глаз выколи, не увидит и поблизости нет отражающихся объектов. Есть!Через секунду, у него в кармане начал вибрировать телефон от входящего вызова. Перед тем, как поднести к уху мобильник, Пегборд предусмотрительно отвёл яркий свет от глаз, чтобы не создать там отражение, при помощи которого Бобби сразу мог бы найти его и убить. Сделав это, он спросил:—?Алло, кто это?—?Это я, Монтгомери.—?О, дружище, как дела? —?обрадовался мужчина, потом перейдя к делу. —?Кстати, сразу скажу ситуация у меня… полная жопа.—?Это я хорошо вижу. Правда, где ты? После того, как ты исчез у игровых автоматов, я тебя нигде не могу найти по камерам. Ты словно под землю ушёл.—?Скорее в небо.—?Не понял? Давай без загадок. Не сейчас.—?Ну, я сейчас на потолке, на одной из широких балок прямо над ними. Тут меня уж точно этот ковбой не достанет,?— разъяснил Пегборд.—?Теперь понятно. Сейчас приеду,?— молвил Уэст, вздохнув от этого разъяснения.—?Стоп, что?—?Что слышал. Ты же сам сказал, что у тебя ситуация ?полная жопа?, а я не хочу провалить задание.—?Ну и ну, жирдяй решил поднять свою задницу с кресла? —?не веря произнёс Вуди.—?Да, решил. И я сейчас уже в машине, завожу её,?— после этих слов на фоне послышался звук включения мотора.—?Ого, ты бы ещё сказал, что будешь использовать свой станд,?— в шутку сказал Пегборд, но ответ от Уэст немного поразил его.—?Разумеется, воспользуюсь им.—?Эй, Уэст, ты ведь понимаешь что это рискованная затея,?— обеспокоенно сказал Вуди.—?Да, понимаю. И я осознаю, что мой станд из-за его… тугодумия может провалиться. Но другого выбора у меня нет,?— объяснил своё решение Монтгомери. —?И кстати, ты уж извини, Вуди, но я возможно могу убить твою девку в процессе.—?Ну ладно. Делай, что считаешь нужным. Хоть она и милая, и славная, но в мире есть куча других женщин,?— с хитрой ухмылкой заявил Вуди.—?Бабник хренов,?— отозвался Монтгомери. —?Даже оттуда чувствую твою мерзкую лыбу.—?Ой, да заткнись. Сам то никогда не встречался с женщиной,?— язвительным тоном сказал Вуди. На что услышал осуждающее бормотание. —?Ну ладно, дай мне в последний раз увидеть Гэсс,?— попросил Пегборд.—?Эх, хорошо. Но предупрежу, способность этого Томаса, проходить через твёрдые материалы, а не затачивать, как я ошибочно предположил,?— напоследок?сказал Монтгомери, прежде чем бросить трубку, оставив Вуди совсем одного.Чуть-чуть выглянув, Пегборд увидел, что компания где находилась Гэсс, спокойно сидела за столиком.—?Эх, извини, Гэсс, что мы так прощаемся, не надо грустить из-за этого. Всё же в мире куча других мужчин для тебя. И куча женщин для меня. Хотя, ты всё равно была той ещё дурой,?— проговорил Вуди, смотря на сосредоточенную Гэсс.Но вдруг он только сейчас заметил, что Томас находится на столике вверх ногами. А верхняя часть его тела была погружена в твёрдый материал.—??Что он делает???— недоумевал Пегборд. Пока вдруг не услышал голос, прямо рядом с ним:—?Арара, интересно, однако.Резко подняв голову, Вуди увидел прямо перед собой узкоглазого коллектора, который стоял перед ним на пол тела.—?Э? Ты сколько уже здесь? —?только это выдавил из себя Вуди.—?Достаточно долго,?— ответил Томас.Пегборд не медля ни секунды тихо вздохнул и вызвал [Purple People Eater], который своим огромным единственным глазом жадно смотря на Томаса, атаковал, намереваясь откусить тому голову. Но последний, не теряя самообладание, произнёс:—?Ты наверное забыл, что тут всё твёрдое,?— сказав это, Томас ударил по балке, но кулак прошёл в тёмное измерение. И вышел уже под [Purple People Eater], в виде руки [Under Pressure], которая с большой скоростью и силой ударила в челюсть станда Вуди. Урон сразу же прошёлся и по Пегборду.Тот после удара в челюсть не удержался на балке и упал. Было бы насмерть, если не спохватившийся Пегборд, который не решив так закончить свою жизнь, вызвал станд и, схватившись за рог, активировал способность.С трудом приземлившись на пол, Вуди недолго стоял прямо. Через миг, он ощутил нехватку кислорода и сильную отдышку. Но от этого недуга избавило два выстрела от Хол Хорса. Еле сумев увернуться Пегборд, широко открытыми глазами, уставился на подходящего к нему ковбоя с серьёзными намерениями, которые подкреплялись его словами:—?Сэйла, Томас, этим ублюдком я займусь лично.—?Ну ладно, Бобби, только ни в кого из посетителей не попади,?— попросила Салато, откинувшись назад на стуле.Тем временем Томас уже нормально сидел на своём месте, спокойно наблюдая за происходящим. Но взглянув на волнующуюся и нервничающую Гэсс, которая буквально не моргая смотрела на Вуди, Джеррисон понял, что если он не вмешается, то Бене сейчас же прибежит на помощь к Пегборду.Вдруг, неожиданно для Гэсс и особенно для Томаса, вмешалась Сэйла, с довольной ухмылкой, заявив Бене:—?Если сдвинешься с места или отправишь свой станд в их сторону, то я тебя отработаю похлеще, чем Томас.Гэсс сглотнула и послушалась Салато, смирно сидя на месте. Даже на расстоянии, Вуди было видно испуганное лицо Бене, после того, как ей что-то сказала, та девушка рядом с ней. Пегборд ещё понимал, что сама она была не из смелых. Так что ждать от неё помощи было бесполезно.Пока Вуди приводил в норму дыхание, к нему, на расстоянии на два метра, приблизился Бобби со словами:—?На таком расстоянии у меня больше шансов поразить тебя,?— он крепко сжал свой станд обеими руками, и только уже поднимая руки для выстрела…Как вдруг [Purple People Eater] молниеносно приблизился к Хол Хорсу и укусил своими треугольными зубами руки ковбоя, заставив струйки крови выплеснуться наружу из тела. Укушенный мужчина завыл от боли, почти что потеряв чувствительность к рукам, тем самым станд [Free-For-Fire] сам по себе отозвался.—?Идиот, мой радиус?— это два метра. Ты как раз на удобном мне месте,?— говорил Вуди.Томас и Сэйла засуетились, и только они встали со стульев, как их успокоил Бобби, говоря:—?Спокойно ребята. Всё под моим контролем.—?Под твоим контролем? —?недоумевал Пегборд. —?Ты хоть понимаешь, что мой станд на шаге от того, чтобы съесть твои руки? —?спрашивал он, искренне не понимая сказанные слова Исткинса.Но тот лишь через боль ухмыльнулся и ответил:—?Ты наверное не понял, что пули моего станда могут проходить через отражающие объекты и выходить из других зеркальных поверхностей.—?Я это уже давно понял и… Постой! Те две пули! Были направлены не на меня?! —?крикнул Вуди и, обернувшись назад, где Пегборд думал, что те два снаряда попали во что-то. Но на самом деле там, на одной из ступеней, которая поднимала в большой зал с кучей людей, сбоку от них были те самые ряды с игровыми автоматами, находилась отполированный до блеска стакан от виски.—?Это твой труд, между прочим,?— напомнил ему Хол Хорс.Вуди, решив не проигрывать, решается на то, чтобы приказать своему станду отпустить руки ковбоя и переключится на его голову с выкриками:—?Получай, ублюдок!Но Бобби, никак не испугавшись стоящей перед ним опасности, с ухмылкой ответил:—?Слишком поздно. Мои пули уже достаточно разогнались по залу,?— потом широко вытаращив глаза, он добавил. —?И кстати, не забывай, что глаз человека тоже может отражаться, как зеркало.После слов мужчины из обоих глаз Бобби вылетели, с огромной скоростью, две пули, которые пробили насквозь рот [Purple People Eater], и не теряя скорости попали в голову ещё не упавшего Вуди. Тем самым, в Пегборде были четыре отверстия от пуль, две во рту, а остальные красовались на лбе уже убитого.—?Вот и всё,?— утвердительно сказал Томас, после того, как тело Вуди бездыханно рухнуло на пол.И в это время, наблюдавший за этим Монтгомери через ноутбук, нахмурил брови и вспылил:—?Это что значит?! Я остался один, чтобы выгребать всё это дерьмо?!