Глава 25 (1/1)
Стук железных колёс и мирная тряска вагонов. Быстрое мелькание лесного пейзажа за тонким, немного смуглым, стеклом.Мгновение, и прозвучал свист из трубы, чёрный дым понёсся над вагонами.За всем этим наблюдал серебряный взгляд, с искрами чистого восторга.Лёгкий запах дыма немного бьёт по обонянию, но его перебивает другой, более родной и близкий. Аромат сигарет и роз, доносящийся от одного человека, что сидит рядом с ним и тасует карты.Сидя на своём месте, отвернулся от окна и немного наклонил голову. Он уставился на своего… Кого? Брата? Друга? Любимого человека?Он часто задавал себе этот вопрос и до сих пор не нашёл на него ответ.Вроде, между ними ничего необычного не происходило, но нечто невидимое всё же связывает их. Это нечто похоже на нить, и с каждым днём?— нет, даже с каждой минутой?— она притягивает их друг к другу сильнее.Быстро отбросив мысли, Аллен с интересом стал рассматривать новый?— для него?— образ Тики.Весь этот специфический вид выдаёт его за простого рабочего и бродягу. Свободные брюки до пола на лямках, серая лёгкая кофта и башмаки.Немного сведя брови, он мельком пробежался по своему образу.Потёртые тёмные брюки, серая рубашка (хотя когда-то она была белой, как и перчатки), видимо застиранная и лёгкие сапоги. Довершал его образ большой, сам по себе, коричневый плащ с глубоким капюшоном (чтобы цвет волос скрыть) и с длинными рукавами, если он вдруг потеряет перчатки.—?Такое чувство, словно я всю жизнь жил бродягой, а не только в детстве. —?Удивлённо поглядывая на своё отражение в окне, Аллен, одёрнув рукава, слегка поправил перчатку. Вдруг, Тики подал голос, сказав:—?Сущность бродяги трудно выкинуть. —?Зажав зубами сигарету в уголке губ, Тики сложил карты в стопку и перевязал их верёвочкой.—?Поэтому ты до сих пор ешь рыб в пруде? —?Сверкнув озорными искрами в глазах, малыш хихикнул в длинный рукав и поглядел в окно. —?О! Мы прибыли.—?Да? —?Загляну через плечо малыша, Тики увидел перрон и, немного смахнув волосы рукой, он поправил свои очки. —?И, правда, похоже, пора сходить.Кивнув ему, Аллен схватил за край капюшон и накинул его на свою голову так, чтобы только свои волосы скрыть, оставив своё лицо пока на виду. Дождавшись, пока Аллен скроет то, что надо, он взял и перекинул свою руку через плечо юноши. Другой рукой закинул свою походную сумку себе на плечо и повёл их к выходу. Как раз поезд останавливается.—?Ну что, готов к своему отпуску? А, малыш? —?В ответ он получил лёгкий удар в бок и негромкое фырчанье от малыша. —?Будем считать, что да.***Маленькие голубенькие глазки смотрят в серые напротив.Юноша, что сел на корточки, тоже заинтересованно наблюдает за ним.Мальчик с сомнением посмотрел на мужчину, что стоит за этим юношей. Этому мужчине он доверяет как самому себе. Он тот, кто заботится о нём, как умеет; часто уходит на странную работу, а когда возвращается, дарит ему пуговицы из серебра. Насколько он смог понять, серебро?— очень ценный металл, поэтому он хранит его в мешочке. Одна из пуговиц висит у него на шее, потому что это первая пуговица, которую ему подарил португалец.Тогда мужчина изогнул губы в улыбку и кивнул ему, тем самым подтвердив, что юноше перед ним можно доверять.Хотя мальчика немного смущает взгляд, который португалец бросает на юношу, улыбаясь, можно сказать, любя.Мальчик, немного помявшись, вытянул руку.—?Меня Из зовут. —?Юноша удивлённо моргнул, а потом, мягко улыбнувшись и прищурив глаза в улыбке, тоже вытянул руку и пожал его маленькую ладонь в ответ.—?А меня?— Аллен. —?Почему-то от этого голоса ему стало тепло и приятно на душе. Его щёки немного заалели, хотя это скрыто за маской, но его голос всё равно сдал его смущение, когда он спросил:—?Ты ангел?В ответ мужчина, что всё это время курил, поперхнулся дымом, а потом коротко и хрипло хохотнул, пока лицо юноши на мгновение побелело, а потом покраснело. Юноша вскочил и несильно ударил по затылку мужчину, при этом крикнув:—?Тики!—?А я тебе говорил… —?Ухмыльнувшись, с искрой азарта в зрачках, начал португалец. Но когда он начал уклоняться от очередного подзатыльника ?ангела?, договорил, уже крича?— …что ты ангел!—?Заткнись! —?Всё ещё краснея и пытаясь его заткнуть, выкрикнул юноша. На его крики и попытки заткнуть его, мужчина начал радостно хохотать и счастливо улыбаться.А временно забытый мальчик с интересом смотрит на них и думает, что Аллен, кажется, заболел. Ведь у него такое красное лицо.Ещё, похоже, этот юноша очень нравится Тики, потому что Из очень редко видит, чтобы Тики так радостно улыбался и с любовью смотрел на кого-то.И, походу, у него появился новый братик.Из смущённо улыбнулся и подошёл к, уже успокоившимся, двум людям. Осталось лишь дождаться, пока придут ещё два его старших братика.***Первое, что ощутили и увидели двое мужчин, только придя с подработки вечером, так это странную уютную атмосферу в их временном, можно сказать, доме. И в центре был, как не странно, их маленький спутник Из, их друг Тики и странный юноша в плаще с закинутым на голову глубоким капюшоном, из-за которого виден только нос.Юноша, сидя перед Изом, показывает небольшие фокусы с картами. И когда в очередной раз фокус удался, у Иза засверкали глаза, и он радостно захлопал ладошками. А их друг Тики с довольной, как у объевшегося сметаной кота, улыбкой, сидит рядом и покуривает.Оба мужчины в немом ступоре уставились на эту сцену, пока дверь за ними не закрылась лёгким хлопком. На этот звук все, находящиеся в комнате, повернулись.—?О! Момо! Крэк! Вы наконец-то вернулись. Как подработка? —?Вынув изо рта сигарету и зажав её между пальцев, с улыбкой поприветствовал их Тики, выдыхая дым. Из помахал им рукой, а юноша в приветствии кивнул головой.—?И тебе не хворать. —?Крэк, обойдя Момо, устало вздохнул и скинул у стены сумку. После, сел на ящик, что стоит у той же стены. —?Работа как обычно. А у тебя?—?У меня тоже как обычно. Но в этот раз я с собой захватил его! —?И одной рукой, приобняв юношу, он другой взмахнул в их сторону и сказал. —?Крэк, Момо, я хочу вам представить моего молодого друга по той работе.—?Доброго вечера, меня зовут Аллен. —?Незнакомец поднял голову так, чтобы было видно его лицо, но как назло, несколько прядей его белых волос упало прямо на глаза. Он машинально сдул волосы и смущённо махнул рукой, улыбнувшись. —?Приятно познакомиться.Стоит ли говорить, что в лёгком оцепенении были два человека, которые получили угрожающий взгляд от своего друга?***Крэк?— высокий мужчина с короткими прямыми и светлыми волосами. Иногда у него проскакивает грубость в его голосе, но, в общем, вроде человек хороший.Ещё есть Момо. Мужчина небольшого роста с шерстяной шапкой на голове, которую он носит большую часть времени. Он, вроде, больше настроен на общение, чем Крэк. Хотя, первое время тоже с осторожностью на него смотрел.Ну, пока многое Аллен не может сказать о Момо, также как и о Крэке, но это только первая неделя. В будущем он, наверное, лучше их узнает.***—?Роял стрит флеш! Похоже, я снова выиграл ~Раскрыв свои карты, ангельски улыбнулся юноша. А те, что сели с ним играть, с выпученными глазами и с неверием смотрят на карты.Идёт третья неделя их путешествия и, пока, всё идёт хорошо. Хотя, без казусов, как велит жизнь, никак.А за спиной юноши Тики тихо хрюкает и выдыхает дым в окошко, пытаясь подавить свой смех. Но в глазах так и читаются слова с весёлой искрой: ?А я говорил!?И дело в том, что он и вправду говорил им это, но они не поверили и решили бросить вызов Аллену. И только тогда, когда они остались в одном нижнем белье, они с восхищением и небольшим ужасом осознали:—??Перед нами профи!??— Будто холодной водой, окатило их осознание происходящего.Этот маленький дьяволёнок в обличии ангела со смешком начал тасовать карты. Каким-то невиданным образом, он заставляет их пролетать аркой из одной ладони в другую.—?Может ещё партийку? —?Проговорил он неким соблазнительным голосом.Двое переглянулись и с ужасом в глазах отскочили от него с категорическим:—?Ни за что!А маленький Из с интересом смотрит на всё это и перебирает свои пуговицы.***Когда Аллена спросили, чем он будет зарабатывать себе на еду, он просто улыбнулся и сказал:—?Не бойтесь, у меня есть способ.Трое мужчин лишь озадачено почесали затылок и пожали плечами. Аллен не маленький, как-нибудь, да сможет заработать.Так, на следующий день, когда Аллен ненадолго пропал из поля их зрения, он позже вернулся с большим количеством денег в мешочке. Когда же его спросили, откуда у него столько, он ответил:—?Это секрет ~Эх, если бы только они больше обращали на это внимание, примерно месяц назад, они бы сейчас не делали быстро ноги из города на поезд вечером, что с минуты на минуту отойдёт от станции.—?И чем ты только их разозлил?! —?Держа Изу на руках, Тики прокричал юноше, который бежит рядом, при этом, как-то радостно улыбаясь, как и Момо с Крэком, что бегут впереди них, иногда пропадая из виду, в тенях или переулках домов.—?А я что, виноват, что они расстроились, когда я у них выиграл?! —?Придерживая капюшон одной рукой, а другой, придерживая мешочек с деньгами, которые он недавно собрал с проигравших игроков. Кто же знал, что их это очень расстроит, когда они поняли, что их обыграл, практически, ребёнок.—?Ты точно слишком много жульничал, вот они и обозлились! —?Перепрыгивая появившиеся на пути бочки, гневно прокричал Тики и удобнее перехватил Изу на руках.—?Тики, это же покер! Там всё время жульничают! —?И, завернув в переулок за Тики с Изом, Аллен, не останавливаясь, как и его спутники, продолжил бежать. Говорить он не прекращал. —?Тем более, четверо мужика против одного ребёнка! Разве это честно?! —?Честно недоумевая, спросил Аллен у Тики.—??Да против тебя лучше вообще не играть, если не хочешь с голой жопой домой топать?.?— Мысленно проворчал Тики и очень сильно обрадовался, когда наконец-то увидел станцию.—?Мы, почти, на месте! —?Громко озвучил его мысли Аллен и прибавил ходу, когда услышал проклятия и брань в его сторону со спины. —?Опа, друзья по покеру догоняют!Это только дало больше желания Тики дать сильную затрещину своему малышу. Как малышу, так и себе.Он же знал про любовь малыша обчистить до ниточки людей с помощью карт. Особенно тех, что решатся объединиться против него. Как там Аллен однажды говорил?—?Четверо мужика против одного ?доброго? меня? Так же нечестно! ~—??Да играть против тебя?— это уже нечестно?.?— Дивные мысли излагает Тики, дивные.Выскочив из переулка, он за один прыжок вскочил на платформу, а потом, достал свой и Иза билеты. Прежде чем зайти в поезд, он показал билет, как и Аллен, кондуктору. Момо и Крэк уже сели на поезд, поэтому они, недолго думая, тоже зашли.Пройдя несколько вагонов, они наконец-то нашла Крэка и Момо. Тики облегчённо вздохнул, когда поезд тронулся и увидел, как те, кто за ними гнался, не смогли сесть на поезд. Опустив Иза на пол, он повернулся к юноше и стукнул его по затылку.—?Ай! —?Аллен тут же схватился за ушибленное место. Надув губы, он возмущённо спросил. —?За что?—?За дело. —?Невозмутимо ответил португалец и пригрозил пальцем. —?И только попробуй снова довести людей до желания нас убить!—?Ладно, ладно! Больше не буду… —?А когда Тики отвернулся, он тихо проговорил. —?…в ближайшее время.—?Ты что-то сказал? —?До жути спокойным голосом переспросил его Тики, повернув только голову, он недобро сверкнул глазами, выгнув одну бровь.—?Ничего! —?Быстро вымолвил Аллен и, нервно улыбаясь, поднял руки, как бы сдаваясь. Тики, всё ещё с сомнением поглядывая на него, вымолвил, когда достал сигарету и закурил:—?Надеюсь, что это так, малыш. —?Прищурив глаза и выдохнув клуб дыма, сказал Тики. —?Надеюсь…—??А иначе меня по голове Граф, как и все остальные дома, не погладят, если с тебя хоть волосок упадёт?.?— От таких мыслей у него мурашки пробежали по спине, и он поторопился ещё больше затянуть дыма в лёгкие, а после, медленно выдохнул его. Таким образом, успокоив себя и избавив от неприятных мыслей о том, что могло бы случиться с его малышом, если бы они вовремя не убежали.Хотя, он не мог не заметить, как малыш заметно оживился после нескольких дней в некой депрессии.Всё-таки верно он тогда подумал, что Аллену нужно немного отдохнуть от всего, что успело на него навалиться.Немного скосив взгляд, он смог незаметно подглядеть на малыша и Изу, что сидит у него на коленях. Аллен что-то оживлённо ему рассказывает и показывает на пальцах, уже и забыв про всё на свете.—?Так куда мы теперь отправляемся? —?Из своих мыслей, Тики вывел вопрос Момо. Ной нахмурил лоб и немного скосил взгляд к небу, пытаясь вспомнить, куда держит путь их поезд.—?М-м-м… Вроде, на Ледяные рудники? —?Те тоже немного помолчали и заторможено кивнули.—?Ну, вроде туда держит путь поезд. —?Ответил Момо и почесал затылок, немного приподняв шапку.—?Так, а сколько станций мы должны проехать? —?Отодвинув в сторону сумку, спросил Крэк.—?Я не уверен, но одну или две станции мы точно проедем. —?Потушив окурок, ответил Тики и уселся на сиденье.—?О, точно! —?Неожиданно щёлкнув пальцами, вскрикнул Крэк. —?Я тут вспомнил, что однажды уже проезжал этот путь. —?Тики, как и другие, заинтересованно стал смотреть на него. —?Там, вроде, деревня одна недалеко от станции и, по-моему, она какая-то странная.—?А почему странная? —?Приостановив рассказ, поинтересовался Аллен.—?Поговаривают… —?Нагнетая и говоря, при этом, мрачным голосом, стал рассказывать Крэк, когда тень упала ему на лицо, придавая ещё более мрачный вид. —?…что с давних времён там, на высоком холме, в тёмном замке, который передавался из поколения в поколение Баронами, неожиданно поселилось существо, что скрывается в ночи и только под лунным светом выходит на охоту.—?На охоту? —?Подавая корпус вперёд и склонив голову, заинтересованно переспросил Аллен. Изу тоже стало интересно, поэтому он также немного наклонился вперёд.—?Да, на охоту. —?И с умным видом, выставив вверх указательный палец, добавил. —?На то, что есть в каждом живом существе, на тёплую алую кровь.—?Ты хочешь сказать… —?Немного потупив взгляд, подал голос Момо. —?…что там, на холме, живёт…?—?Вампир. —?Когда последний лучик солнца зашёл за горизонт, и настало время луны, Крэк более глубоким голосом сказал, на фоне тёмного неба и холодной луны. —?Последний, ныне живущий, хозяин замка и, походу, последний. А имя ему?— Барон Аристар Крори Третий.