Я всегда рядом (1/1)

—?Думаешь, у Экубо хватит сил, чтобы сдержать меня? —?слабая улыбка, скрытая тенью. Шигео не помнит, когда в последний раз на его лице проявлялись эмоции, тем более положительные. Хотя и сейчас в нём мало хорошего?— улыбка выходит тусклой, тоскливой, но лёгкой. Ему никогда не приходилось заставлять себя улыбаться, но мальчишка сумел выработать в нём рефлекс, как у чёртовой собаки.Вот от этого он и бежал.От ощущений, которые не подгоняются под рамки того мира, что он создал вокруг себя, мира, который он знает и понимает. От мальчишки?— эпицентра нетрактуемых эмоций и смешанных чувств.Движение за спиной не скрывается от тонкого слуха.—?Конечно нет, я же не идиот,?— фыркает по-юношески вздорный голос, и Шигео, на секунду прикрыв веки, вспоминает плавные черты лица. Мальчишка недоволен, но разглядеть это можно лишь в слегка поджатых губах и в напускной небрежности его движений. Шигео помнит. Каждый штрих помнит.Зря.В поле зрения показываются носки грязных обшарпанных кед.—?Но у меня хватит,?— произносит настолько уверенно, будто говорит правду, а не лжёт по обыкновению, пытаясь придать себе большей убедительности. Шигео ему верит: возможно, по старой привычке, возможно, потому что никому другому верить больше не может, особенно?— самому себе.Мужчина поднимает взгляд, и его уже с готовностью встречает пара упрямых, чересчур взрослых тёмных глаз, к его большому удивлению?— без ядовито-зелёного отлива. Экубо и вправду оставил их наедине, спрятался где-то на крыше, где?— Шигео чувствует?— собрались и все остальные: видимо, на тот случай, если у Аратаки ничего не получится.Хороши эсперы. Сбагрили всю работу на одного бессильного подростка.О, Аратака ударил бы его, если бы знал, о чём Шигео думает.—?Ты связался с Могами,?— не вопрос?— флегматичное утверждение. Шигео знает тон голоса мальчишки?— у его матери, Кагеяма-сан, был точно такой же, когда её старший сын снова гнул ложки за ужином, разговаривал с духами вместо игры со сверстниками и скитался по городу в поисках странных жутких домов. Что это? Ах, да:—?Ты разочарован,?— точно так же, лишь констатация факта и мягкая, нечитаемая улыбка. Обычно люди не видят, когда Шигео улыбается, но по цепкому взгляду сузившихся глаз мужчине ясно: Аратака всё понял лучше и быстрее многих, как и всегда.Аратака считает, что знает ?Моба? лучше, чем Шигео знает сам себя. Спорное мнение, но мужчину никто никогда не спрашивал, что он думает на этот счёт. Да и прав ли он, если сам никогда не способен предсказать действия и реакцию Аратаки?Мальчишка всплескивает руками с едва сдерживаемым раздражением.—?Что за бред, Мобу? —?хмурится он, шумно и резко выдыхая через нос, будто пытается приструнить чувства, кипящие в его грудной клетке. Снова смотрит в глаза, но взгляд меняется?— есть в нём что-то, на самой глубине, что Шигео недоступно. —?Как я могу быть разочарован?Мужчина открывает рот, чтобы ответить, но Аратака, как и прежде, перебивает его?— он всегда действует столь быстро и естественно, что разозлиться невозможно.—?Это были откровенно хреновые дни, я знаю. Коготь?— не то, с чем ты привык сталкиваться; Коготь?— это люди, а не духи, разумеется, ты не знаешь, что с ними делать, когда они приставляют нож к горлу, и… —?мальчишка говорит жуткие вещи, которые в последний раз довели мужчину до критической отметки и которые хочется выцарапать из сознания и забыть, но говорит мягко и примирительно, отчего Шигео, глубоко дыша, сосредоточенно ловит таящие в воздухе слова. Невозможно воспротивиться его голосу, даже если хочется оттолкнуть и поставить точку. —?Ты хочешь защитить нас. Как я могу злиться на тебя за это?Шигео улавливает медленное движение рук к его лицу, замирает в слабой, нерешительной надежде неизвестно на что, в которой он не признаётся даже самому себе.Шея неосознанно вытягивается, тело незаметно подаётся вперёд, навстречу движущимся ладоням.Но прежде, чем Шигео чувствует знакомое тепло чужих пальцев, его скулы обдаёт жгучей болью, а до слуха доносится оглушительный хлопок кожи о кожу, раздавшийся у самых ушей.—?Я злюсь на тебя за то, что ты всё делаешь в одиночку, идиот!?— рявкает Аратака, отчего Шигео пошатывается, но мальчишка крепко держит его лицо в хватке, не позволяя отстраниться, смотрит гневно, глаза в глаза. —?Кто тебя надоумил идти на сделку?! Не сваливай всё на свою ?силу?, у тебя же не биполярка, в конце концов, должна же быть у тебя своя голова на плечах в тридцать лет?Шигео растерянно моргает, выслушивая гневную тираду в лучших традициях воспитательных пособий; оттолкнуть Аратаку сейчас будет верхом глупости, и потому он не сдвигается с места ни на сантиметр.—?Никогда, слышишь? —?трясёт мужчину мальчишка; пальцы незаметно для обоих сползли ниже, мягко огибая челюсти, касаясь шеи и задевая уши. В груди неконтролируемо растёт вязкое ощущение тепла, и Шигео понятия не имеет, что с ним происходит. —?Никогда больше не пытайся справиться в одиночку! Какая бы чертовщина не происходила, ясно? Даже если хре?новы всадники апокалипсиса нагрянут, плевать, мы разберёмся! Но вместе, ты понял меня?В мальчишке столько огня и отчаянной эмоциональной силы, что мужчина иррационально чувствует себя в безопасности. За рёбрами, с гулким грохотом, переворачивается что-то тяжёлое и громоздкое, точно распахнули старый, набитый хламом сундук, чтобы выбросить всё ненужное и снять заржавевшие замки.Руки, наконец, сбрасывают невидимые оковы?— взметаются к Аратаке, чтобы запустить пальцы в его соломенные волосы и прижать поближе.Шигео снова улыбается?— на этот раз искренне, до боли в мышцах счастливо.—?Где ты был, когда мне нужно было это услышать? —?хрипло шепчет он, а у самого точно многотонный бесполезный булыжник свалили с плеч?— он чувствует себя совсем-совсем лёгким.Горячая щека прижимается к его, и мальчишка, обвив шею руками, выдыхает жарко и слегка укоризненно:—?Я был здесь, дурак,?— его нос почему-то холодный?— он утыкается им в местечко над воротом рубашки. Голос звучит совсем глухо, но Шигео разбирает каждый звук. —?Я всегда здесь, Мобу.Шигео выдыхает.Облегчённо.Он знает, что за странное, согревающее чувство льнёт к его рёбрам,?—это прощение.