Письма счастья (Мефистон, Данте) (1/1)

— Ты можешь как-то это прекратить?Мефистон не ответил, продолжая напряжённо всматриваться в окно. Через мгновение его внимание было вознаграждено — в стену с грохотом врезалось нечто золотое на дымящемся прыжковом ранце. В воксе послышался недолгий, но эмоциональный монолог, красочно описывающий всё, что сангвинарный гвардеец думал о попадающих в турбины ранца птицах, в окне мелькнуло и пропало позолоченное крыло. После этого бедняга продолжил спуск уже вдоль архитектурных излишеств, в изобилии украшавших башню.— Уже третий прыжковый ранец за два дня, — мрачно прокомментировал это командор Данте. — Откуда берутся проклятые птицы?— Летят из Великого Разлома, — отозвался наконец Мефистон, не отрывая взгляда от окна.Стаи птиц виднелись на горизонте чёрными тучами, напоминая о грозовых облаках.— Они обгадили всю башню Реклюзиама, — хмуро сообщил Данте, скрестив руки на груди. — Борджио отправил неофитов отмывать шпиль.— Всех? — уточнил Мефистон.— Нет, только две сотни.— Не знаю, кому я сочувствую больше — птицам или башне, — признался старший библиарий.Данте бросил на него строгий взгляд.— Так ты можешь остановить это или нет?— Я работаю над этим, — уклончиво ответил Мефистон, повернувшись наконец к своему повелителю. Помедлив, он добавил: — Могу. Возможно.— Хорошо бы ты узнал это точно прежде чем будет обгажено что-нибудь ещё. В конце концов, все письма адресованы тебе.Мефистон поморщился, словно от зубной боли.— Я хотел бы верить, что это дурная шутка Магнуса Красного, но, насколько мне известно, у него нет чувства юмора.Он опустил взгляд на письмо, которое сжимал в кулаке — одно из десятков тысяч писем, скинутых мерзкими птицами на головы Кровавым Ангелам. Текст каждого следующего письма повторял предыдущее до последней запятой.?Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства ?Хогвартс?…