Рождество (1/1)

—?Может, все-таки, что-нибудь привезти? Неудобно как-то без подарка…Роберт делает несколько нарочито громких затяжек. Думает.—?Мешок травы, пакет кокаина и елку сруби побольше! Я видел, в Гайд-Парке неплохие высадили, одна из них подойдет…—?Роберт…—?Посыплем ёлку ?беленьким?, будет почти как снег, а что? Ты думал, я его нюхать буду?—?Роберт, у тебя точно все нормально? Может, лучше мне не приезжать?—?Хочешь, чтобы я тебя умолял?Ты вздыхаешь.—?Хочу быть рядом с тобой в Рождество. Но ты как-то странно на меня реагируешь в последнее время.—?Все сложно, Джудси. И мне не хочется об этом говорить… Ты просто приезжай, ладно?***Он встречает тебя на пороге своего нового английского дома: в мягких тапочках, домашних майке и штанах и атласном халате?— коричневом в зеленый ромбик. Еще не успев с ним как следует поздороваться, замечаешь у его ног три окурка.—?И давно ты тут… загораешь? —?с застывшей на полпути рукой спрашиваешь Роберта, зябко поводя плечами. В машине очень некстати накрылся обогреватель, и ты порядочно замерз, пока ехал.—?Сью пошла гулять с собакой,?— Роберт бросает под ноги четвертый окурок. —?Ах да, ты же не знаешь… Мы сошлись на собаке. Заходи, а то замерзнешь.Ты только фыркаешь в ответ, пытаясь не забывать, что Рождество все-таки.—?С праздником,?— протягиваешь ему в прихожей подарочный пакет и целуешь в щеку.—?Тэк-с, что там у нас? —?Роберт, не беря пакет в руки, заглядывает в него, приобнимая тебя за талию и застывая в такой позе почти на минуту. —?Домашнее печенье и содовая?—?Представь, что это кексы с марихуаной и разведенный кокаин.—?Да ты шутник, Джудси… —?Его глаза внимательно смотрят на тебя, а губы смеются.—?Пап, там горит что-то,?— отвлекает вас друг от друга Индио, указывая себе за спину.—?Выброси, скажем, что уже все съели.—?Оно прилипло к противню.—?Значит, ходили кататься на горку, взяли противень вместо ледянки.Индио хмуро переводит взгляд на тебя.—?И потеряли,?— разводишь ты руками.—?Сын, свали, я занят,?— гонит его Роберт, забирая у тебя пакет и помогая раздеться. Индио закатывает глаза и уходит.—?Извини, констебли в Гайд-Парке были против вырубки деревьев,?— ты потягиваешься, позволяя домашнему теплу пробраться под свитер. —?Но я смотрю, елка у вас уже есть.В зале стоит огромное?— до потолка?— дерево, красиво украшенное шарами и гирляндами.Роберт машет рукой.—?Оно не настоящее. Сьюзан внезапно поняла, что должна срочно начать охранять природу.—?Вот как? За собакой, значит, бегает с совком и пакетом?—?В точку.Вы проходите в гостиную, Роберт предлагает тебе горячий глинтвейн. Нежно перешептываются дрова в камине, за окном начинает темнеть. Вскоре возвращается Сьюзан, вы садитесь за стол; звучат избитые тосты, мелькают внимательные взгляды, Роберт усмехается одним уголком губ?— тем, что повернут к тебе. Индио меланхолично ковыряется в салате. Под столом деловито расхаживает бульдожка, выпрашивая у отмечающих что-нибудь вкусненькое. Наконец ты понимаешь, что еще кусочек и ты лопнешь, и встаешь из-за стола.—?Я бы размялся, если вы не против,?— обращаешься главным образом к Сьюзан, но Роберт отвечает за нее.—?Отличная идея. Хани, гулять!—?Я выводила ее два часа назад,?— вяло реагирует Сью. Глинтвейн пошел ей на пользу.—?Ничего, она будет нас охранять от внезапной атаки папарацци,?— отвечает Роберт, натягивая свитер. —?Вдруг нам приспичит поцеловаться в кустах, а тут эти кретины с фотоаппаратами.Ты делаешь квадратные глаза и молча выходишь в прихожую. Сьюзан провожает мужа взглядом ?не убью, но покалечу?.***Узкая дорожка обрамлена сугробами и зловещими в потемках соснами. Небо чистое, ровного темно-синего цвета с тысячами звезд на нем. Засмотревшись на Большую Медведицу, спотыкаешься и хватаешься за Роберта, чтобы не упасть.—?Да, здесь красиво,?— улыбается он, беря тебя под руку.Собака весело скачет впереди вас, в который раз за день перекапывая и без того не слишком ровную дорогу. Нечастые фонари обозначают на снегу яркие круги света.—?Твоя жена меня ненавидит,?— замечаешь ты, сцепляя ваши пальцы у себя в кармане пальто в замок.—?Ты лучше скажи, кого она любит… —?парирует Роберт. —?Хани! Хани, назад!.. —?и после паузы:?— сука такая.—?Побежала к озеру,?— говоришь ты, увидев впереди очертания заледенелого водоема, непонятно чему улыбаясь в складках шарфа.—?Там лед тонкий, надо ее догнать.После непродолжительной пробежки и возни в снегу собака поймана, твои перчатки потеряны, а Робертова шевелюра из черной превращена в серебряную. Смеясь и пихаясь, под лай бульдожки вы боретесь в сугробе. Ты сильнее, но Роберт побеждает по очкам и, ловко сделав тебе подножку, опрокидывает тебя на лопатки, усаживаясь верхом и победоносно вскидывая руки в любимом жесте Тони Старка.—?Так нечестно, ты мухлюешь! —?задыхаясь и глотая ртом морозный воздух, заявляешь ты, набираясь сил для следующего рывка.—?Мы в разных весовых категориях, так что… —?Роберт нависает над тобой, смеясь, и как раз в этот момент ты меняешь вас местами, вминая хитрожопого американца поглубже в снег. —?А, черт! Тьфу, тьфу! Ну, спасибо, Хани пять минут назад сюда пописала…Хохоча, ты падаешь рядом с ним и привлекаешь его в свои объятия.—?Жена сейчас решит, что мы тут друг друга насилуем. Наши вопли, наверное, на всю округу слышны.Ты молча смотришь ему в глаза, а потом целуешь. Несколько долгих минут вы согреваетесь друг другом. Небывало раннее наступление весны и таяние арктических льдов предотвращает псина, жалобно начиная скулить и поджимая замерзшую лапу. С великим трудом вы отстраняетесь друг от друга и нехотя поднимаетесь на ноги.—?Ну что, Джудси, приедешь ко мне еще летом? Озерцо тут, говорят, рыбное; половим, что поймается. Детей привози?— купаться будем…—?Летом я, наверное, с Сиенной буду… на медовом месяце.Роберт останавливается и смотрит тебе в спину. Долго и так понимающе, что даже оборачиваться страшно. А потом вдруг…—?Согласен ли ты, Джуд Хейворт Лоу, быть со мной в болезни и здравии?—?Что? —?ты смотришь на него широко распахнутыми глазами. На его лице веселая решимость.—?В бедности и богатстве? —?он делает шаг навстречу, а ты назад.—?И любить меня пока смерть не разлучит нас? —?он берет тебя за руку, и ты понимаешь, что шутки в его глазах еще меньше, чем тебе казалось.—?Иди ты знаешь куда, Роберт,?— стремительно краснея, утыкаешься взором себе под ноги.—?Я примерно так и думал,?— кивает он и уверенно идет к дому.На дорожке перед тобой сидит бульдожка Хани и так осуждающе смотрит на тебя, что становится стыдно еще сильнее.—?Согласен! —?кричишь ты, зажмурившись.От крыльца слышен смех.—?Попался! Я даже до десяти сосчитать не успел!..