Глава вторая. (1/1)
24 июня 2454 год.Аттический Траверс.Скопление Море теней. Система Иера. Планета Горизонт.Уже больше месяца первый экспедиционный флот находился на орбите ранее незаселенной планеты, охраняя сон колонистов, прибывших сюда две недели назад. Корабли сангхейли расположились в тени Авантюры в качестве резерва на непредвиденные ситуации. Колонисты не спеша отстраивали города на Горизонте, возводя подводные электростанции, обустраивая инфраструктуру, исследуя планету на предмет полезных ископаемых.Андерсон, получивший звание энсина перед выпуском, наблюдал за полетом пеликана на поверхность планеты из кабины пилотов. Она напомнила ему Аркадию, планету что стала для него вторым домом, где он встретил много хороших друзей, инструктора, у которого можно было поинтересоваться о прошлой войне, тяжелые тренировки и походы, огонь костров во время привалов. Пусть скучал по этим дням, но он решил для себя смотреть вперед не оборачиваясь.—?КПП Гриссом, это ?Эхо-2-1-0?, запрашиваем разрешение на посадку. —?передал по рации второй пилот, в ожидании ответа.—??Эхо-2-1-0?, Это КПП Гриссом. Передайте ваш код авторизации?— ответил радист.—?КПП Гриссом, отправляю код авторизации. —?сказал второй пилот, отправив код.—??Эхо-2-1-0?, посадку разрешаю. Садитесь в третий посадочный модуль. Как поняли? —?спросил радист.—?Вас понял, КПП Гриссом. Конец связи. —?закончил передачу второй пилот и обернулся к Андерсону. —?В этот раз обошлось без помех. На прошлой неделе мы висели полчаса на орбите, пока нам наконец не разрешили посадку.—?И как они объяснили причину задержки? —?спросил его Андерсон.—?Объяснили задержку неблагоприятными условиями погоды. —?ответил пилот, ухмыльнувшись. —?Хотя я думаю, что это какой-нибудь радист-новичок перепутал коды авторизации.—?Надеюсь в дальнейшем таких проблем не будет. —?сказал Дэвид и вернулся в десантное отделение. —?Приготовиться к посадке.Его подчиненные кивнули и принялись осматривать оружие, проверять носимое оборудование и пересчитывать провизию.Посадка заняла пара минут, после чего опустилась аппарель и из десантного отсека сошел взвод пехоты. Они пошли к зданию пропускного пункта, отметились в журнале и пошли строящемуся зданию полиции, где их встретил майор.—?Энсин Дэвид Андерсон, военно-космические силы. —?Встав по стойке смирно, Дэвид приветствовал старшего по званию. Майор поприветствовал прибывших в ответ.—?Майор Гордон Лоуренс, сухопутные войска. —?сказал майор, осмотрев прибывших. —?С прибытием. Пойдемте со мной, я провожу вас до казарм.Взвод последовал за майором, каждый думал о чем-то своем.—?Какова ситуация в городе? —?спросил у майора Дэвид.—?Пока спокойно. Вы ведь для охраны исследовательской группы? —?переспросил Гордон, на что получил кивок в ответ. —?Ученые прибудут только завтра, а пока расположитесь в казарме, отдохнете от перелета.Когда они дошли до казарм, им показали приготовленные для них комнаты.***3 августа 2455 год.Аттический Траверс.Скопление Море теней. Система Иера. Планета Горизонт.Города в Горизонте потихоньку разрастаются, были построены орбитальные лифты и космопорты, отправлены группы строителей для постройки добывающих станций на Авантюре и Дозорном, но кое-какие события начали беспокоить военных. Последние два месяца на сканерах наблюдали корабли возле ретранслятора, они имели неизвестные сигнатуры и конструкцию. Сначала эти корабли прибывали по одиночке в эту систему, дрейфовали возле ретранслятора по несколько часов в день, затем уходили через установку, спустя две недели, начали прибывать небольшие группы кораблей. Они не пытались связаться с колонистами, и не предпринимали никаких действий.Командующий первого экспедиционного флота людей, посовещавшись с командующими сангхейли и киг-яр, решил перестраховаться.—?Роджерс, установить канал связи с адмиралтейством. —?приказал командующий связисту. Связист выполнил приказ, и спустя пять минут перед столом с тактической картой появились голограммы участников совета.—?Контр-адмирал Ян докладывает. В контролируемую тремя экспедиционными флотами систему были зафиксированы сорок семь нарушений границ неизвестными нам кораблями со стороны ретранслятора. Просим отправить защитный флот для укрепления границ. —?сказал Ян, всматриваясь в голограммы.—?Вам не приходила мысль, что данная выходка может спровоцировать нарушителей к агрессии? —?спросила его одна из адмиралов совета. —?И если даже мы отправим один из флотов к вам, ему потребуется совершить промежуточную остановку у границы наших территорий и совершить второй переход, это займет некоторое время.—?Я это понимаю, адмирал, но если мы не укрепим наши границы, нарушители могут напасть на колонию, у наших кораблей нет достаточной боевой мощи для продолжительной обороны. —?ответил Ян, крепко сжимая свою кепи в правой руке.Голограммы начали между собой совещаться, обдумывая данную ситуацию.—?Сер, флот киг-яр передали сообщение. —?привлек к себе внимание связист. —?Со стороны ретранслятора вышел неизвестный флот и атаковал защитные спутники. Киг-яр отходят к нашим позициям.—?Немедленно сообщите флоту сангхейли занять свою оборонительную позицию. Всем кораблям развернуться в защитное построение. —?контр-адмирал раздал приказы и прервал канал связи с высшим командованием. —?Всем эскадрильям зеленый свет. Пеликанам спустить всю бронетехнику и морпехов на поверхность.***Десолас Артериус стоял на мостике, смотря через иллюминаторы на горящие спутники и шаттлы, что пытались улететь с планеты. Он приказал флоту преследовать отступающие неизвестные корабли и перебить их. Для турианцев эти корабли казались примитивными, слабыми, легкими целями для тира, им не составило труда догнать их и перебить половину кораблей. Они могли бы добить оставшихся, но их отсекли от ?добычи? шквальным огнем большой флотилии.Терпение Артериуса подходило к концу, видя хорошо подготовленное сопротивление, что отбивало атаку за атакой его флота.—?Капитан, усилить натиск, подготовить главные масс-ускорители к стрельбе. —?Десолас отдал приказ своему подчиненному, склонившись над тактической картой.—?Но генерал, зачем тратить боеприпасы главного калибра на этих дикарей? —?спросил капитал, переча приказу,?— Не проще ли будет вклиниться в их строй и обстрелять, воспользовавшись суматохой?—?Капитан, они уже отбили пять наших атак. Хватит уже церемониться с ними. —?ответил Десолас повышенным тоном. Капитан сжал мандибулы и пошел к выходу из командного мостика.—?Капитан, каково состояние масс-ускорителей? —?спросил генерал, используя омнитул, но в ответ было одно молчание. —?Капитан?!—?Сер, капитан Вирнус сошел с корабля и направился к фрегату ?Хавинкоу?. —?оповести генерала один из офицеров. Артериус хотел высказаться, как его внимание привлек другой офицер. —?Генерал, ?Хавинкоу? начал движение в сторону противника. Они не отвечают на наши запросы.-Продолжайте пытаться. Каково состояние главных масс-ускорителей? —?спросил генерал.—?Масс-ускорители заряжены на восемьдесят процентов, сер. —?ответил турианец.—?Ускорить зарядку ускорителей. —?сказал Десолас, задумавшись?— Отправьте истребители на перехват нашего фрегата.—?Генерал, истребители не могут выполнить ваш приказ, они заняты боем. —?оповестил другой офицер. —?Генерал, ускорители заряжены, но ?Хавинкоу? стоит на линии огня.—?Вы связались с фрегатом? —?спросил генерал.—?Нет сер, все наши запросы игнорируются.Артериус был взбешен бездействием. Пока он обдумывал ситуацию, ?Хавинкоу? взяли на абордаж.***Абордажные группы трех флотилий медленно захватывали корабль, оттесняя турианцев к инженерной палубе, мостику и оружейной. Всюду летали плазма и трассеры пуль, взрывались гранаты. Большей проблемой для десанта были противники со сверхъестественными способностями.Взвод Андерсона застрял на инженерной палубе, пытаясь подавить противника, но бой протекал слишком медленно. Тут рядом с Дэвидом присели Хакет и Дим’Вадам.—?Хакет? —?удивился Андерсон.—?Что Дэвид, увяз? —?переспросил Стивен, улыбаясь. —?А мы тут в гости к тебе. Это Дим’Вадам. Сейчас его взвод ворвется к ним с другого входа, отвлекая их на себя. Возьмем их в клещи.—?Рад это слышать, а то я уже пуст. —?сказал Дэвид, показывая последний магазин винтовки.—?Всем экспедиционным флотам, говорит адмирал Джонс, третий защитный флот Альянса. Мы идем к вам со стороны ретранслятора, смотрите куда стреляете.?— раздалось сообщение по рации.—?Наконец-то подкрепление. —?сказал Хакет, когда началась возня со стороны турианцев. Вадам отдал запасную винтовку Андерсону, на что тот поблагодарил его.—?Взвод, в атаку!!! —?приказал Дэвид, вылезая из своего укрытия. Морпехи с криками ?УРА!!!? пошли за своим командиром в атаку. Стреляя короткими очередями, они окружили обороняющихся и заставили сдаться.***—?КАК ТАКОЕ ВОЗМОЖНО?!!! —?спросил Артериус, гневаясь резко изменившейся ситуации.—?Не могу знать, сер. —?ответил турианец. —?Но на новых кораблях отсутствуют следы нулевого элемента.—?Сер, эти корабли просто огромны. —?привлек к себе внимание другой турианец. —?По данным сканеров, у них имеются большое количество орудий на каждом корабле. Они отрезали нас от ретранслятора. Мы окружены.Тут произошел взрыв турианского дредноута справа от флагмана. Это стало началом конца. Десолус сжал свою ладонь, понимая, что единственный выход для сохранения вверенных ему жизней, это сдаться врагу.