(2/6) Почти Человеки: Изготовление котят в домашних условиях (1/1)

Утро началось с очередного разноса у начальства. Они снова стояли по стойке смирно в кабинете капитана и опять неуверенно оправдывались.—?Нет, мэм! Я просто хотел продемонстрировать детективу Кеннексу, что меня создали максимально похожим на настоящего человека?— и душой, и телом.—?И для этого ты решил снять штаны прямо на улице перед патрульным автомобилем! Боже, Дуриан, у нас всех тоже есть половые органы, но мы не демонстрируем их на улице всем подряд! Ну, по крайней мере приличные люди этого не делают! —?капитан Мандонадо многозначительно скривившись, покосилась на Ичиго.?— Ссандра, я думал мы вс? обсудили и та история уже в прошлом?— у меня были галлюцинации и флешбеки, вызванные ранением в голову! Я пошел в переулок отлить и…—?Да уж, пьяным валяться со спущенными штанами на улице около клуба для сексуальных меньшинств, хорошенькая такая галлюцинация! Хорошо, что добропорядочная семья геев тебя обнаружила и вызвала скорую помощь, и полицию…Хичиго гнусно захихикал:—?Да уж, Кеннекс, повезло тебе?— лежишь пьяный без штанов, а тебе вызвали и скорую, и полицию… а пожарных не вызвали только потому, что обнаружившая тебя парочка уже работает в девятом пожарном управлении. Боооже, пожааарные?— гееееи, это так стереотипнооо.Произнося это, Хичиго изображал танец у шеста.—?Заткнись! —?хором сказали Ичиго и Мандонадо, и Хичиго, притворно потупившись, принялся изучать свои ботинки.—?Ладно, на этом вс?! Валите нахрен дежурить, чтоб глаза мои вас больше не видели. Зла на вас нет никакого! —?капитан раздраж?нно почесала лапой за ухом. —?Свободны!Вторая половина дня прошла спокойно. Помня вчерашнее приключение с бомжом, они припарковали патрульный автомобиль в тихом переулке за какими-то складами и просто вздремнули, а ближе к вечеру Ссандра снова вызвала их на ковер.—?Так, ребята,?— начала Мандонадо, с энтузиазмом потягиваясь всем телом и выпуская когти. —?У меня появилась новая идея по улучшению эффективности работы нашего подразделения и вы мне в этом поможете!—?Мы будем рады помочь, чем только сможем, но можем мы немногое. —?чуя подвох, Ичиго подбирал слова очень аккуратно, зная, что энергичная Мандонадо куда более опасна, чем Мандонадо, орущая во вс? горло.—?Да ничего особенного, ребята! —?приветливо защебетала Ссандра и от этого приветливого щебетания даже по искусственной коже андроида побежали мурашки ужаса. —?У меня гениальный проект! Благодаря ему полиция будет гораздо более эффективна, а я может даже стану мэром или президентом изберусь!—?Нам не терпится узнать, что же за проект вы приготовили. —?голос Ичиго предательски дрогнул.—?Полицейские-животные! —?картинно округлив глаза, прошептала Ссандра. —?Странно, что никто до этого ещ? не додумался! У меня будут полицейские-собаки и полицейские-кошки! Полицейских собак курирует детектив Бутч из пятого отдела: он уже получил несколько овчарок в отделе К-9 и приступил к межвидовому спариванию, а вы двое будете отвечать за создание полицейских-кошек!Близнецы застыли в немом удивлении: сказать им было совершенно нечего. Воспользовавшись их замешательством, Ссандра вытащила из-под стола две кошачьих переноски и торжественно вручила им.—?Вот, получите ваших самок для спаривания: Софи и Шейла?— красавицы и умницы, обладают геном телепатии и находятся в состоянии течки… так, беременность у кошек длится около двух месяцев, значит через полтора месяца ожидаю от вас первых котят-телепатов. —?она сделала пометку в настенном календаре и опять обернулась к близнецам.—?Ну что стоите?! Время идет, бегом, делать мне армию мимишных котяток! И за кормом не забудьте в зоомагазин заехать, вот вам талоны. Вс?-вс?, ступайте! —?Ссандра поспешно вытолкала их за дверь.В полуобморочном состоянии они дошли до своего патрульного автомобиля и остановились, не зная что делать дальше.—?Надо было сказать ей, что это очень плохая идея?— одновременно заводить полицейских-собак и полицейских-кошек… —?с ошалевшей улыбкой когнитивного диссонанса выдал Ичиго.—?… может вернемся и скажем? —?предложил, не менее ошалевший Хичиго, растерянно держа переноски с ?красавицами и умницами?.—?Ни за что на свете не вернусь в е? кабинет!—?Согласен, не стоит. Этот мир как-то странно себя вед?т, ты не находишь?—?Угу. У не? у самой кошачьи уши выросли и усы, а может и хвост есть, но под юбкой не видно. Я думал она такая и была, но сейчас припоминаю, что нет. И люди вокруг какие-то странные… —?при этих словах Хичиго отпихнул прохожего, точившего когти о колесо машины и закинул переноски с кошками на заднее сиденье.—?Ну и что дальше? Патрулировать улицы сейчас точно не стоит.—?А может поедем к тебе, ну то есть к этому Кеннексу, домой. Должен же он где-то жить. Эту ночь мы спали в патрульном автомобиле, но так дальше продолжаться не может!Они заехали в зоомагазин, где получили за талоны Ссандры несколько огромных мешков сухого кошачьего корма и целый центнер разнообразных банок с консервами. Ичиго, присвистнул, глядя на опустившуюся подвеску патрульного автомобиля:—?Ничего себе, Мандонадо раскошелилась… Не похоже на не?, обычно эта старая кош?лка до ужаса жадна и расчетлива! Этой еды хватит на все девять кошачьих жизней и еще останется!—?Нет, Ичи, ты очень сильно заблуждаешься. Я произвел вычисления: из расч?та 7 котят в помете, этого хватит лишь на два-три месяца?— они же начнут размножаться в геометрической прогрессии. Лучше не спаривайся с ними! Я-то не могу их оплодотворить, я?— робот.—?Иди нахрен!Детектив Кеннекс жил, по местным меркам, очень даже неплохо: в пригороде, в отдельном одноэтажном домике с сараем.—?Ну ничего себе дворец! —?присвистнул Хичиго. —?Да ты прямо олигарх?— у тебя и душ есть, и канализация!—?Да уж, богато живу?— скривился Ичиго. —?А то, что душ есть, это хорошо.—?Ну ты давай, осваивайся, а я пока потаскаю корм в дом и машину в сарай загоню?— не ровен час растащит местная беднота. Займись пока кошками, хорошо?Софи и Шейла вылезли из своих переносок, для порядка пошипели друг на друга, но потом вроде бы даже подружились и отправились вместе шастать по дому. Дом Кеннекса им понравился и они сразу же принялись старательно метить территорию. Время от времени, то одна, то другая, начинала требовательно орать?— им явно хотелось мужского внимания.—?А в холодильнике не густо. Какая-то серая паста.—?Уууу, да ты же богатый! Это же каша из костной муки! Бедняки готовы продать душу за такое роскошное лакомство.—?Никогда о таком не слышал, а что это? —?Ичиго осторожно зачерпнул месиво ложкой и попробовал. —?Безвкусная какая-то.—?Смотри, это мясокостная мука с маслом. Очень ценный белковый продукт из переработанных костей. —?подключенный к интернету Хичиго прямо-таки блистал эрудицией и мудростью.?— Е? изготавливают из переработанных тел людей и животных?— то есть сейчас ты, скорее всего, ешь перемолотого покойника или его собаку.Ичиго поперхнулся и бросился в туалет. После десяти минут стонов над унитазом, он переспросил:—?Так, а я думал что покойников кремируют, а прах высыпают за городом, на ?кладбищах современных мегаполисов? и далее по тексту?—?Нет, Ичи,?— терпеливо объяснил ему новоявленный всезнайка. —?Высыпают они исключительно стариков, именно в качестве деморализующей меры?— чтобы у оставшихся в живых не было желания жить дальше. Золотой миллиард, понимаешь? А тело и кости не успевших состариться идут на пищевые комбинаты, на переработку.—?Хичиго,?— драматично произнес близнец. —?Я не хочу ЭТО есть! ЭТО нужно унести в сад, желательно к соседям, а не в наш, и там достойно придать земле. А еще?— я по прежнему голоден!—?Хочу-нихачу… Захочешь есть?— сожрешь и покойника. В этом мире люди едят и с такой радостью, что за ушами трещит! —?ухмыльнулся Хичиго, но увидев лицо близнеца, поспешно произнес:—?Кошачьи консервы должны быть натуральными: они же первого сорта. Мандонадо не поскупилась. Тебе с тунцом или курицей?К вечеру Ичиго немного оправился от культурного шока и очень сытно поужинал из одной баночки с кошками. Кошачьи консервы с курицей оказались довольно-таки неплохи, а про аннотацию на этикетке, обещавшую вашему питомцу полный набор витаминов для густой пушистой шерсти, Ичиго старался даже не думать.Сытые кошки снова начали требовать мужского внимания, теперь уже хором, и в этот самый момент зазвонил телефон: капитан Мандонадо желала знать как обстоят дела у ее подопечных. Хичиго принял огонь на себя.—?Так точно, капитан, детектив Кеннекс уже приступил к межвидовому спариванию! Слышите как он обрабатывает Шейлу?Хичиго проворно увернулся от запущенной ему в лоб пустой консервной банки и продолжил в трубку, осторожно подбирая слова:—?Да, так точно. Кстати, капитан, а вам, как бы это сказать, не приходила в голову мысль, что это не очень хорошая идея: заводить сразу и полицейских-собак, и полицейских-кошек? Что-то мы с детективом Кеннексом засомневались.—?Ой, мальчики, неужели вы думаете, что я такая дурочка? Это вы у меня глупые, а я?— молодец и умница. Я буду ставить их в пары и, если на их ошейниках написать одно и то же имя, то их телепатические и прочие способности возрастут многократно. Кошки будут Жертвами?— аналитиками, а собаки?— Бойцами! Что непонятного?! Они будут сражаться парами. Получится очень эффективная система: кошка будет замышлять, а собака?— кусать. Такая пара куда эффективнее обычного патрульного экипажа, где никто не соображает, да и стреляют вечно куда-то не туда.—?Да, мэм, простите. Теперь нам все ясно, спасибо, что объяснили! —?поспешно уверил е? Хичиго, который не понял ровным счетом ничего.?Выходной! Отгул проси! Ты же не хочешь завтра патрулировать улицы!??— мысленно заорал Ичиго.—?Мэм, детективу Кеннексу необходим выходной, чтобы восстановить свои силы перед повторным спариванием.Хичиго увернулся от пролетевшей полицейской дубинки и коварно продолжил:—?Нам нужен отгул на завтра и может быть даже на послезавтра. Ну вы же понимаете, дело-то важное, речь идет о маленьких пушистых котятах!—?Ой, мальчики, конечно-конечно, отдыхайте. Котята это очень важно, да! —?сразу же растаяла Ссандра?— Вс?, давайте, до связи. Передай детективу Кеннексу чтобы бер?г силы, они ему ещ? понадобятся.Близнецы переглянулись.—?Хичиго, этот мир просто какой-то злобно-е###й пи###ц!!!—?Согласен с тобой, Ичи, полностью согласен. Предлагаю отправиться спать?— вернее ты иди спать, а я лягу в гибернацию на подзарядку. Возьмем каждый по кошке и будем гладить перед сном?— может так они будут меньше орать.—?Хорошо, я беру Шейлу, а ты бери Софи.—?Ага, блондинку посимпатичнее значит забрал себе, а мне оставил тощую брюнетку? Вс?, я обиделся и спать с тобой в обнимку не буду! У меня тут все равно зарядные кабели, запутаешься ещ?, током шарахнет и прости-прощай братик.—?Иди нахрен!—?И тебе спокойной ночи!