День 22. Раздевание. (1/1)

Первый мститель.Стив всегда стеснялся себя. Мелкий, тощий настолько, что кости торчат, слабый, нет он даже надеяться не мог на то, что когда-нибудь кому-то понравится. Иногда от этого бывало грустно, иногда такие мысли вызывали странное облегчение. В конце концов, он был достаточно интровертен, чтобы спокойно мириться с одиночеством, а ещё слишком сильно увлечен своим делом. Представить себе, что вместо того, чтобы рисовать, ему придётся вести слащавые разговоры или идти на дурацкий фильм, или делать что-то ещё, чем обычно занимаются влюбленные парочки, гулять, держась за ручку, например. В общем, представить себе такое он мог только в кошмаре, а гулять любил один.Этим Стив и занимался как-то раз не слишком поздним, но довольно промозглым вечером, когда ему вдруг позвонил знакомый хозяин одного небольшого художественного магазинчика, которому он оставлял заказ на бумагу. Ехать в переполненном метро хотелось меньше всего, но выбора не было, Стив уже чувствовал, как чешутся в предвкушении кончики пальцев, а значит, даже если он поленится и останется дома, покоя ему не будет. А так можно будет спокойно и с удовольствием поработать.Дорога до магазина промелькнула быстро и вскоре Стив сжимал в руках заветный пакет. Улыбаясь, он снова спустился в метро и вдруг сообразил, что за весь день ничего не съел. Не удивительно, что парочка его бывших приятелей называла его ходячим скелетом. Под голодное бурчание желудка и раздумья, стоит всё-таки поесть или сразу идти домой и заниматься делом, Стив доехал до своей станции, поднялся наверх и, ежась от холодного ветра, вдруг вспомнил про небольшую кафешку недалеко от дома. Кажется, там делали неплохие пончики. Отлично! Пончик и кофе, и до утра он от еды будет свободен.Чувствуя, как поднялось настроение, Стив, насвистывая, зашагал в сторону дома.В кафе оказалось совсем мало людей, наверное, всех разогнала плохая погода, так что свой большой стакан кофе и пончик в бумажном пакете Стив получил очень быстро, улыбаясь, расплатился и отправился домой. О пакете с бумагой он вспомнил только тогда, когда открыл дверь.- Идиот! - простонал он, злясь на самого себя. - Вот что теперь делать?Вариант, впрочем, был только один - быстрее бежать обратно и надеяться, что никому его несчастный пакет не понадобился. Приткнув стакан и пончик на край столика в коридоре, Стив захлопнул дверь, и почти побежал вниз по ступенькам. От волнения кружилась голова, трепыхалось сердце, но он не переставал себя ругать. Эта бумага нужна была ему для особенно важного заказа. Что будет, если он её не найдёт? Продавец сказал, что до нового года ничего больше привозить не будет и его можно понять, Рождество на носу и так работы невпроворот.Стив уже почти добежал до входной двери, когда та вдруг неожиданно открылась и на пороге встал какой-то незнакомый человек. Не успев затормозить, Стив врезался прямо в него, ойкнул, потерял равновесие и точно шлепнулся бы на пол, если бы мужчина не успел его подхватить. К величайшему смущению, он обхватил Стива за талию и так - несомненно, тоже от неожиданности - крепко прижал к себе, что даже дышать было трудно.- Простите, - Стив дернулся, пытаясь освободиться, но ничего не вышло. - Я спешу. Я...- Ты вот это забыл у меня.Перед глазами Стива появился его многострадальный пакет. Вскрикнув от радости, он схватил его, стараясь не помять, прижал к груди и вдруг понял, что его больше никто не держит.- Спасибо, - вежливо сказал он, поднял глаза и замер.Перед ним стоял владелец кафе. Высокий, широкоплечий, он был то ли бывшим военным, то ли спасателем, Стив так и не разобрался в болтовне соседки справа, с которой как-то раз столкнулся на лестнице. Он только запомнил, что его зовут Джеймс Барнс и, один раз побывав в кафешке, с тех пор старался туда не заглядывать. От греха подальше, ведь хозяин был слишком уж красив, ясно, что создан не для такого, как Стив, так зачем рисковать вляпаться в очередные неуклюжие отношения? Хотя, какие там отношения! Такой мужчина его даже не заметит, а Стив, влюбчивая натура, будет страдать.- Я тебя звал, - безо всякого недовольства сказал Барнс и улыбнулся так, что у Стива сердце подпрыгнуло и забилось где-то в горле. - А ты не слышал.- А.. Да...Стив хотел сказать что-нибудь ещё, может, снова поблагодарить, но в это миг голова у него вдруг закружилась, колени задрожали и, если бы Барнс не снова не подхватил его, он бы точно упал.- Эй, ты в порядке? Может, врача? - с тревогой спросил Джеймс и Стив из последних сил помотал головой."Всё-таки, приёмы пищи пропускать не стоит", - с досадой подумал он, стараясь удержаться на ногах.- Так, квартиру говори, - вдруг приказал Барнс, а в следующий миг Стив почувствовал, что его поднимают на руки. - Да не дергайся ты, сам же не дойдешь.Это было правдой, так что оставалось только смириться, так что Стив просто замер, подчиняясь.- Слушай, ты вообще что-то ешь? Такой легкий, - спросил Барнс, легко поднимаясь по лестнице и ставя Стива у двери. - Ключи давай.- Ем, пончик же у тебя купил, - огрызнулся Стив. - А ключ не дам, с какой стати? Может, ты маньяк.Он не знал, что заставило его быть таким грубым и ожидал, что Барнс сейчас просто развернётся и уйдёт, но тот только засмеялся.- Меня зовут Джеймс Бьюкенен Барнс, для друзей, Баки, - сказал он. - Доволен? А теперь открывай дверь. Я должен убедиться, что ты дойдешь до кровати, а не свалишься на пороге.Что-то в его голосе ясно говорило, что лучше не спорить, и Стив, не смотря на своё всегдашнее упрямство, подчинился, со второй попытки попал в замочную скважину и, толкнув дверь, вошёл внутрь.- Доволен?Он обернулся было к Барнсу, но тут уже был внутри. Закрыл дверь, положил ключи на столик рядом со стаканом кофе и повернулся к Стиву.- Давай, раздевайся.Тот изумленно захлопал глазами, решил было на миг, что ослышался, но тут Барнс, закатив глаза и тяжело вздохнув, потянулся к молнии на его куртке. Он успел стащить с застывшего как статуя Стива куртку, шапку и даже разуть, когда к тому, наконец, вернулся дар речь и способность двигаться.- Я...я сам, - тоненько сказал он, пытаясь отшатнуться, но в крошечной прихожей для этого просто не было места. Поэтому Стив сделал единственное, что ещё мог - отчаянно, так что стало жарко, покраснел. Он всю жизнь стеснялся себя, своего тела, тонких рук и общей нескладности, и спокойствие, с которым его раздавал Барнс здорово смущало. Он что, не видит какой Стив?"Так он же не спать с тобой собирается", - резонно возразил внутренний голос и Стив едва не взвыл, поймав себя на мысли, что был бы совсем не против.Ну вот! А ведь он так старался не влюбляться впустую! И снова ничего не получилось!- Ты дрожишь, - заметил Джеймс, поднимаясь на ноги. - Где тут у тебя спальня?- Что? Зачем? - пискнул Стив, сжимаясь в комок.Барнс несколько мгновений смотрел на него, потом осторожно вытащил из судорожно сжатых рук пакет с бумагой и пристроил на столик, подумал, взял стакан с ещё тёплым кофе и сунул Стиву в руки.- Пей. А в спальне я надеялся найти одеяло. У тебя же есть одеяло?Стив только кивнул, цепляясь за стакан, и машинально отпивая. Кофе оказался вкусным и немного привёл его в себя.- В гостиной есть плед, - сказал он и пошёл в комнату, чувствуя, что Джеймс идёт следом.- Обычно я так себя не веду, - сказал он, останавливаясь на пороге, точно не решаясь пройти дальше. Стив только пожал плечами, плюхнулся на диван и завернулся в плед. Так он чувствовал себя увереннее. Правда, ненамного, учитывая как странно смотрел на него Барнс.- Я...Он явно хотел что-то сказать, но не решался и Стив, тоже смущенный, не знал, стоит ли его торопить. Поэтому он сидел, пил кофе и жалел, что не догадался захватить из прихожей пончик. Впрочем, через секунду он этому даже обрадовался.- Я давно хотел с тобой познакомиться.Если бы Стив ел, то точно бы подавился, а так просто выплюнул кофе обратно в стакан.- Что?- Я видел тебя из окна и... - Джеймс потер нос и развел руками. - Не умею я об этом всем говорить, но ты мне понравился. Я все ждал, когда же ты зайдешь в кафе, а ты не заходил и не заходил.- Боялся, что ты слишком сильно мне понравился, - неожиданно для самого себя сказал Стив и пояснил, снова покраснел: - Я видел тебя издали несколько раз и ты такой... - он взмахнул рукой, не в силах подобрать слов. - И я.- Что ты? - удивился Джеймс. - Ты очень красивый. Я давно таких парней не видел. Ты весь будто светишься!- Ем мало, вот и свечусь, - усмехнулся Стив.- Это поправимо, - отмахнулся от его слов Джеймс, жадно глядя на него. - Значит, ты не против?- Не против что?- Если мы начнём встречаться?Стив ничего не успел ответить, потому что именно в этот момент его желудок снова громко напомнил о себе.- Мой пончик, - стеснительно сказал Стив.- Сейчас принесу, - улыбнулся Джеймс. - А может, ты хочешь что-то ещё?Стив задумчиво прислушался к себе и вдруг понял, что действительно испытывает зверский голод.- Хочу, - облизывая губы, сказал он, глядя в глаза Баки. - Очень хочу.