Chapter seven. Erica the Magnificent (1/1)

Эви вышагивала взад-вперед у входа в Старкорт, поджидая полицейскую машину Хоппера. Где же они, где? Ей не удалось убедить Дастина и Робина, что спелись, точно два неразлучника, загорелись какой-то сумасшедшей новой идеей и теперь подбивали еще кого-то на бред… Подходящих доводов у Эви в запасе не было, а Дастин, заручившись поддержкой ровесника своей соседки, перестал ее слушать окончательно. Так что теперь ей оставалось только воспользоваться давлением полиции.В лице Стива, который приехал на своей тачке без шерифа.— Где Хоппер? — спросила Эвелин. Стив сделал странное лицо, будто девушка без разбегу обвинила его во всех бедах человечества. — Что? Он приедет позже?— Он не…— Это же серьезное дело, Стив, я же сказала тебе!Вместо того, чтобы сообщить Эви что-нибудь ободряющее вроде ?Джим будет позже? или ?Не волнуйся, я со всем разберусь?, он выдал вдруг:— Что такого страшного могло случиться в твоем любимом молле?Да вы, должно быть, шутите… Эви открыла рот, не смогла подобрать слов, закрыла его, снова открыла. Что-то частенько в последние дни она лишается дара речи, и с этим пора было разобраться. Прямо сейчас.— Знаешь, что, с таким подходом ты мне тут тоже не поможешь, — выплюнула она и уже собиралась уйти от чертовски бесячего Стива, чтоб его, Харрингтона, но вовремя одумалась. Эви успела только отвернуться и сделать шаг, тут же затормозила себя и чуть не хлопнула по лбу.Дура, ну какая же она дура! Выяснить отношения со своим парнем она может и позже — после того, как разберется с Дастином и той опасностью, в которую он намеревался втравить всех вокруг.Принципы принципами, а реальная угроза жизни малолеткам важнее. Важнее всего прочего в этом мире.— Твою же… — выругалась Эви, злясь на себя же. Потом стиснула зубы и повернулась обратно. — Ладно, сейчас не время разбираться друг с другом, мне нужна твоя…Стив с места не двинулся и застыл с тем же нечитаемым выражением лица, с которым Эвелин его попыталась оставить. И там, под всей его злостью и невысказанной обидой Эви впервые прочитала отчетливое… разочарование? Откуда оно взялось на лице Короля Стива?Эмоция Харрингтона передалась ей мгновенно, осела внутри легких и запершила в горле знакомым ощущением. Так Эви чувствовала себя в школе, когда Стив проходил мимо нее, совсем не замечая. Так Эви чувствовала себя в столовой, где Стив сидел с Нэнси Уиллер и смотрел сквозь нее. Будто она была пустым местом. Будто была никем.Паркер заморгала, гоня воспоминания — только вот незакрытых гештальтов сейчас не хватало! — и пару раз глубоко вздохнула. Потом, все потом!— Не смотри на меня, — бросила она. Не смотри на меня так. Стив даже не опустил глаз, но когда это он ее слушал, верно? То, как он переменился в лице, Эви уже не заметила. — Дастин хочет вляпаться в очередную смертельную катастрофу, и ты должен остановить его. Прямо сейчас.Поскольку Стив так и не соизволил сделать ни шагу в ее сторону — символично, не правда ли, Паркер? — Эви дернулась за ним сама, схватила за рукав его полицейской куртки и утянула в молл, на ходу пытаясь обрисовать всю ситуацию.— Дастин подслушал секретное сообщение, я его разгадала, думая, что это просто интересная загадка, а в итоге оказалось, что злые русские реально проворачивают какие-то злые дела прямо в молле, они доставляют что-то в коробках, прикрываясь обычной доставкой, и отвозят все на секретный склад позади Старкорта. Мы выследили их вчера вечером, но там вооруженная охрана сторожит двери, у них ружья и автоматы, и это вообще не тянет на простую загадочку, а Дастин и Робин теперь хотят проникнуть внутрь и все разузнать самостоятельно. Стив, я не могу этого допустить, пусть я сама всех к этому и подтолкнула, но теперь нельзя, нельзя, чтобы пацан пошел на вооруженных охранников со своей улыбочкой на лице, ты же понимаешь меня? Стив?Она протащила его через весь холл Старкорта и остановилась у фонтана, где досиживали до закрытия последние посетительницы. Компания девушек кинула на Эвелин в костюме морячка и Стива в полицейской униформе такие взгляды, будто они собирались устроить ролевые игры с раздеванием прямо здесь, но Эви не удостоила их вниманием. Она смотрела на Стива и ждала его реакции.Которой все не было.— Ох, да не тормози ж ты! Стив!— Я понял только половину из того, что ты сейчас протараторила, — сознался он. Эви разозлилась мгновенно. — Но, прежде чем ты начнешь снова орать, я спрошу: ты серьезно считаешь, что Дастин втягивает тебя и Бакли, — парень театрально поморщился, — в очередную опасность уровня А?Уровень А, по версии Стива Харрингтона, включал в себя демогоргонов и всякую дичь с Изнанки. Эви прикинула и решила, что присуждать ситуации, в которой они снова оказываются, высшую отметку пока рано.Если бы она знала, чем в данный момент занимались остальные друзья Дастина Хендерсона, то пересмотрела бы свою точку зрения. Но Эви не знала, как не знал этого и Дастин, отключив свою рацию. Позже они пожалеют об этом, но пока…— Нет, не думаю, — серьезно ответила Эвелин. — Может, уровень В… Или С… Но, послушай, это неважно, пока он намерен проникнуть в секретный склад с вооруженными охранниками, понимаешь?Кажется, Стив не понимал. И если все это время он обижался на нее сильнее, чем думал головой, то Эви готова была раскроить ему череп за тормознутость. Но в конечном итоге Харрингтон выдохнул:— Ладно, веди к Дастину, я с ним поговорю.И Эвелин почувствовала облегчение. В конце концов, хоть кто-то должен сказать мальчишке, что он поступает неразумно.Но они пришли в кафетерий вдвоем — Эви тянула тормозящего по пути Стива за рукав его полицейской куртки — и застали Дастина и Робина, подкупающих мороженым… Королеву Эрику.— Какого черта? — не сдержалась девушка. Мальчишка при виде нее ойкнул и скатился под стол, Робин посмотрел на него, как на идиота, и вообще не поменялся в лице. А вот к Стиву он повернулся уже с раздражением.— А ты здесь зачем…— Решить проблемы, которые ты создаешь, — огрызнулся Харрингтон и сел за столик, поворачиваясь к Робину спиной. — Ты кто?— Эрика, — почти нараспев протянула девчонка, подтягивая к себе кораблик из бананов, трех шариков мороженого, взбитых сливок и ягод, щедро политый сверху сиропом. Ну и гадость, это же зеленый свет аллергии на коже, как минимум.— И что ты здесь делаешь, Эрика? — надавил Стив. Девочка воткнула пластиковую вилочку в сладкую конструкцию и ничуть не обиделась на тон помощника шерифа.— Ем мороженое, которое с завтрашнего дня мне будет поставлять этот морячок до конца своих дней, — без запинки ответила она и облизала вилку.— А почему этот морячок будет поставлять тебе мороженое до конца его дней?— Потому что я окажу ему почти невыполнимую услугу.— Какую это?— Так, ну все! — не выдержала Эви. Она облокотилась на столик, вытащила одной рукой Дастина из-под него и впилась в него и рядом сидящего Робина абсолютно злым взглядом. — Вы решили, что раз Дастин не протиснется в этот лаз, послать ребенка еще младше него? Эрику? С ума сошли оба? Там вооруженная охрана!— Но их не будет, — пропищал Дастин. Робин снова посмотрел на него как-то странно, будто не мог уловить, почему тот паникует перед Эви.— Откуда ты знаешь? У тебя есть их расписание? Ты их вырубишь? Эрику потом со склада магией вытащишь? Вингардиум Левиоса и все такое?— Ты… — Дастин запнулся и поморщился. — В Дэ-эн-Дэ нет таких заклинаний! Ты откуда это берешь?— От верблюда, — отбрила Эвелин. — Стив!— Она права, мелкий, — поддакнул Харрингтон, и Дастин окончательно переметнулся на сторону Робина. В этой войне ему не выиграть без поддержки старшего, и раз Стив Харрингтон теперь реально играет роль папочки, он останется там, где все крутые идеи и крутые ребята — рядом с Робином Бакли.Эрика позабыла о своем мороженом и, похоже, вообще готова была свалить из назревающего дурдома, но, оказалось, ее влекла выгода из небольшого предприятия Дастина и Робина, так что она тоже встала на их сторону.— Послушайте, каркуши, — деловито встряла она между мальчишками. — Мне без разницы, что вы затеяли, и без разницы, во что это вам выльется. Но вот этот моряк пообещал мне бесконечное мороженое на всю жизнь, и я, уж поверьте, свое возьму. Так что проникнуть на секретный склад для меня будет ерундой, если вы, — она указала на Робина и Дастина, — как и обещали, будете оставаться со мной на связи всю дорогу и обеспечите безлюдный проход.Стив переглянулся с Эви и впервые, похоже, задумался о том, что задуманное Дастином является чем-то серьезным. Не опасным. Серьезным.— Так… А для чего вам вообще нужен этот склад?***По какой-то причине они оказались на крыше западного крыла молла снова. Либо та крылась в том, что Стив все-таки был не настолько уж взрослым парнем, как предполагалось (и даже должность помощника шерифа тут не помогла), либо в том, что тяга к приключениям из его головы окончательно не выветрилась (что при любом другом раскладе было бы отличной новостью, но не теперь). Либо в том, что они с Эви поссорились, и теперь Стив поступал так назло ей. Либо же, что было еще более нелепо, в том, что Стив видел соперника в Робине и пытался отвоевать себе внимание, которое по какой-то нелепой случайности перетекло на Бакли. Причем, Эвелин не была уверена, за кого они сейчас воевали: за нее или же… за Дастина.— Это просто отвратительно кошмарное решение, — заявила девушка, ни к кому особо не обращаясь.Стив, Дастин и Робин на нее даже не взглянули: Бакли держал связь с Эрикой, Хендерсон висел у него на руке, а Стив смотрел на них обоих с явным раздражением. Но все они торчали на крыше молла и следили, чтобы рядом с секретной дверью не появились секретные русские.— А мы можем не кидать в эфир свои негативные эмоции, пока ребенок выполняет опасное задание? — раздалось на той стороне радиосвязи от Эрики. Эви закатила глаза и подавила в себе явное желание побиться головой о железную трубу.— Вот об этом я и говорю! — выплюнула Эвелин, чуть не выругавшись. — Это слишком опасное задание для ребенка!На нее покосились одновременно три пары глаз, поддержки которых она в данный момент была лишена. Снова. Уж кто-кто, а Стив, она была уверена, будет на ее стороне, но вот, посмотрите-ка, где мы теперь: сторожим ребенка, следя за вооруженной охраной.И что угораздило Стива, который целый месяц ворчал ей про взрослую жизнь и взрослые поступки, кинуться в этот кавардак, словно ему пятнадцать, как Дастину?..Никогда она не поймет этих мальчишек.— Мы всего лишь посмотрим, что там такое, — буркнул Стив, правильно истолковав злое молчание Эвелин. — Посмотрим и уйдем, а назавтра я напишу отчет и уговорю Хоппера выделить нам ордер на обыск, чтобы все было по закону.— До завтра надо еще дожить, — процедила Эви сквозь стиснутые от злости зубы, и на нее тут же шикнули.— Угроза! Для ребенка!— с расстановкой обозначила Эрика из рации. Ох, а эту девчонку Эвс вообще прикончит, как только они выберутся. И надо ж было додуматься только взять ее!Просто кошмар. Почему она здесь?..— Стив, — позвала Эвелин. — Ты точно не можешь связаться с Хоппером?Харрингтон обернулся к ней с тем же нечитаемым выражением на лице, которое Эви уже замечала — когда они встретились час назад у молла. Да что, черт возьми, с ним такое? Между прочим, это была его вина, что они поругались, не ее!— Я пытался, но он не отвечает, Эвелин, — с расстановкой произнес Стив. Эви открыла рот, чтобы сказать, что нужно попробовать еще раз, но парень ее перебил: — Я понимаю, что мне доверия нет, но ты могла бы хотя бы попытаться сделать вид, что можешь на меня положиться. Я думал, эту проблему мы решили давным-давно.Что? А это тут причем?..Эви нахмурилась и затормозила. Стоп, что это за проблема такая, о которой она не в курсе? И каким образом один Стив остановит целую банду каких-то спецагентов, вооруженных автоматами, ружьями и бог знает, чем еще? Здесь нужна помощь всей полиции, а не одного лишь помощника шерифа!Но едва Эвс решила озвучить вслух свои сомнения, как в рации зашипела Эрика:— Так, я на месте, задроты.Робин и Дастин вскинулись одновременно.— Отлично! — отозвался Бакли. — Что видишь?— Склад с коробками, по которым вы так тащитесь.— Охрана есть?— Отрицательно.— Мины-ловушки?Чего? Эви сморщилась точь-в-точь, как Стив, но ответа никто из них не получил.— Если бы я их видела, это были бы фиговые мины-ловушки, согласись?Робин закрыл глаза и протяжно выдохнул. Вот, его ведь тоже до безумия бесила эта девчонка, зачем они с ней связались?.. Тем временем Эрика вытолкала решетку вентиляции из воздуховода, судя по звону и скрежету из рации, спрыгнула вниз и заявила:— Я внутри.У Эви сердце замерло от паники. Что, ну что они делают прямо сейчас, черт возьми? Нужно было срочно звонить Хопперу и вытаскивать десятилетнюю девочку из склада русских, но… Она была связана нерешительностью, вела себя, как ребенок, потому что боялась, но ничего не делала, а могла бы скомпрометировать всю их операцию простым звонком маме Дастина и Эрики.Тем не менее, Эви этого не сделала. Она смотрела, как медленно открываются двери склада, как оттуда с торжествующим видом выходит Эрика Великолепная, и как радуется Дастин, которому, похоже, триумф отшиб мозги. На Стива и Робина Эви даже не взглянула.— Только посмотрим, Эвелин, — выдохнул Стив, спускаясь с крыши вслед за Дастином.На выходе из молла Харрингтон обогнул мальчишку — ?Я пойду первым, пацан? — и толкнул плечом Робина. Эви смотрела ему вслед, раздираемая противоречивыми чувствами: он все-таки понимает, что секретные склады могут представлять угрозу для всех, не только для детей и почти-уже-не-детей — и все равно идет туда, чтобы… что? Погеройствовать? Доказать Эви, что она все сама себе надумала? Показать Дастину, какой он крутой?Что бы это ни было, оно не стоило того, чтобы подвергать риску малолетних идиотов.— Может, подождешь снаружи? — спросил Робин, хватая Эвс за руку у самых дверей склада. Девушка посмотрела на него ошарашенно. — Что? Осторожность не помешает. Да и вдруг там реально что-то стремное…— О, теперь ты об этом подумал! — прошипела Эви. — Так, может, уйдем отсюда прямо сейчас?— Поздно, — заявил Стив, находясь уже внутри склада и рассматривая одну из коробок с логотипом панды на крышке. Он и Дастин вскрывали ее не самыми аккуратными движениями, что вообще вывело бы Эвелин из себя, если бы она не испытывала в данный момент атаки всех гормонов сразу.Они открыли то, что находилось внутри, вытащили крышку — металлическую крышку с металлической ручкой, похожей на сейфовую, и им в лицо ударил холодный пар. Эви и Робин переглянулись между собой и кинулись к находке.— Отойдите в сторону, — сказал Стив, сдвигая Дастина и Эрику к стене. Эви остановилась у пульта управления, прикованная его взглядом — вот сейчас-то он точно понимал, что они находятся в опасности рядом с неизвестно чем. — Эви, закрой дверь. Будет плохо, если русские объявятся и увидят на их складе кучу подростков.Он говорил таким тоном, что ослушаться Эвелин не посмела. Гадая, откуда в голосе Стива Харрингтона взялись эти повелительные командующие нотки, как он научился так говорить и действовать, точно совсем взрослый, Паркер подошла к Эрике и неожиданно опустила руку ей на плечо.Вообще-то, она знала Стива таким. Он умел быть защитником. И умел ориентироваться в опасных ситуациях. И умел действовать правильно. Просто Эви… решила, что эта функция в Харрингтоне включается и выключается, когда ему вздумается. А она была автоматической и работала в фоновом режиме постоянно. Вот, о чем Эвелин забыла.Таинственное нечто внутри коробки с пандой оказалось реальным сейфом с колбами. Стив вытащил одну из них, чтобы рассмотреть поближе, и Эви задохнулась от врезавшейся ей прямо в живот паники: в колбе было что-то ярко-зеленое, ядовитое и точно, абсолютно точно опасное.— Я не знаю, что это и для чего, — сказал Стив с паузами. — Но я согласен с Эвс. Надо валить отсюда.И как только он сказал это, склад задрожал.