Chapter four. Extended menu (1/1)
После сорока минут неуклюжих разговоров на заброшенной железнодорожной ветке, после нескольких взрывов со стороны Эвелин и пары саркастичных шуточек от Харрингтона, а также дельного совета от него же по поводу лака для волос (?Фара Фоссет, серьезно?!?), они пришли на старую свалку.Это был широкий холм с высохшей травой, окруженный лесом и заваленный старыми догнивающими свое автомобилями. Прямо по центру высился ржавый школьный автобус времен гражданской войны за независимость.— Да, — выдохнул Харрингтон. — Да, это место подойдет, более чем. Молодец, чувак.Приведший их сюда Дастин буквально расцвел, что вызвало в Эвелин новую волну противоречий. Он, что, искренне восхищается Харрингтоном? Быть такого не может! Испытывая не самые приятные чувства по отношению к королю школы и, что еще страшнее, понимая всю их природу, Паркер двинулась следом за Дастином.Чертов Стив Харрингтон. Кто же ты такой, школьный зазнайка или пример для подражания у мальчишек без отцов?Он и Дастин вывалили все оставшееся у них мясо прямо на холме и залили приличной порцией бензина, протянув линию до автобуса, который решили окрестить наблюдательным пунктом. Эвелин не понимала, к чему они готовились, и заранее страшилась этого. Мальчишки с поехавшей крышей и бензином в руках — что может быть хуже?..Она как раз хотела высказать им обоим свое, несомненно, веское мнение на счет всей их деятельности, когда заметила прикатившего на холм Лукаса Синклера, друга Дастина. А с ним — какую-то незнакомую девочку.— Я же просил средней прожарки! — закричал Лукас. При виде него и его спутницы сердце Эвелин подскочило к горлу. Еще дети на этот инопланетный пир? О, Боже!— Кто это? — спросил Харрингтон. Дастин выпрямился и теперь смотрел на приближающегося к нему друга с непонятным выражением лица, которого Эви никогда у него не наблюдала.Она покосилась на рыжую незнакомку. Их одноклассница? Как только они с Лукасом подошли ближе, до Паркер дошло: это была младшая сестра нового школьного мудака, Билли Харгроува. Кажется, ее звали Максин, и она училась вместе с Дастином и всей его компанией, и...О, нет.Эвелин снова посмотрела на бледного Дастина.Понятно, это та самая девочка. Крутая девочка из школы.Твердолобый Харрингтон, похоже, ничего не понял и лишь пожал плечами, когда Дастин пошел встретить друга.— Блеск, — сказал Харрингтон, когда мальчишки спрятались за одной из развалившихся тачек, чтобы посплетничать. Эвелин своими глазами увидела подтверждение своей теории: мальчики сплетничали куда больше девчонок и все стереотипы строили тоже они, чтобы отвести от себя подозрения. Во всяком случае, секретничать они учились с самого детства.— Надо чем-то укрыть все дыры в автобусе, — заговорил Харрингтон. Эвелин обернулась к нему и кивнула.— Мы собираемся прятаться в нем?— Да.— Все вместе? И эти дети?— Да.— И девочка?Харрингтон бросил на землю только что поднятую автомобильную дверь.— Окей, в чем твоя проблема?Эвелин удивленно вскинула брови.— Моя проблема? — возмутилась она. — Тебе не кажется, что эти дети еще слишком мелкие, чтобы ошиваться в глубоких лесах в поисках тварей из другой вселенной? Эта хрень, демогоргон, или как там его, вполне себе может оттяпать им ногу!Харрингтон закатил глаза. Снова. Это уже начинало порядком выводить Эви, но, эй, взглянем правде в глаза: со стороны она была точь-в-точь курица-наседка. А на такую роль Паркер не подписывалась. И тем не менее...— Им уже доводилось сражаться против такой твари, — заявил Харрингтон, — и та была, уж поверь мне, гораздо больше выращенного питомца Дастина. А теперь иди и помоги той случайной девчонке. Ее я не знаю, и вот за ней бы я на твоем месте последил. Мало ли, куда она сунется.Эвелин решила, что спорить бесполезно: чертовы детишки сами отсюда не уйдут ни за какие сладости или даже деньги, а разговаривать с Харрингтоном было выше ее сил. Он, конечно, имел странное влияние на ребенка Хендерсона и, возможно, на его друга тоже и мог бы при желании отправить всех этих любителей пикников восвояси. Но куда там.В который раз за эти пару дней Эвелин пожалела, что не обладает скрытыми талантами Харрингтона, и сама себе подивилась. Скрытые таланты, вот уж новость.— ?Девчонки разобьют Дастину сердце?, — ворчала она, пристраивая капот от старого форда к стенке автобуса, — ?он слишком мал для такого?. А как сражаться с непонятной тварью, так это пожалуйста! Чертов Харрингтон.Она и рыжая сестра Харгроува наскоро познакомились и быстро взялись таскать в автобус все мелкие детали машин, которые получалось найти: Эвелин решила, что изнутри забить окна тоже не помешает. В это время мальчишки во главе с Харрингтоном сваливали в кучу перед автобусом капоты и двери автомобилей.Для разногласий времени катастрофически не хватало, поэтому Эви поймала себя на мысли, что не успевает думать о том, как ее раздражает король школы — вместо едких комментариев они перебрасывались короткими фразами типа ?принеси вот ту штуку?, ?положи дверь на ту панель?, ?надо убрать лестницу? и ?чертовы дети нифига не делают, согласна??.— Сорок минут до темноты! — объявил Харрингтон и бросил в руки Эвелин сумку с патронами. — Пригодятся, стрелок!Паркер даже не съязвила в ответ.Максин и Лукас прикатили бочки с остатками горючего, Дастин разгреб проход к автобусу. Когда Эвелин забивала последнее окно в их ?наблюдательном пункте?, ее окликнул Харрингтон.— Подержи-ка, — попросил он снаружи.Эвелин выскочила из автобуса, как можно скорее. Стив держал пластину, и та загибалась с верхнего угла. Эви прижала ее к окну, пока Харрингтон орудовал молотком.— Это последняя, — произнес он. Паркер кивнула.— Вроде успели. Мы молодцы. Надо загнать ребят внутрь и запечатать двери. Ты пристроил на них замок?— Да, она теперь двигается вбок, но туго.— Надо будет следить за задним окном, на нем только решетка, — беспокойно сказала Эви. В этот момент Харрингтон опустил голову и посмотрел на нее странным, нечитаемым взглядом, который она не заметила.— Скажи-ка мне, зачем тебе все это?— А тебе? — вспыхнула Эвелин против воли. Стив спрыгнул с лестницы, хлопнул по пластине на окне и кивнул. Хорошая работа.— Все из-за Дастина? — снова спросил он. Эви поджала губы и для верности скрестила на груди руки.— Может быть, — уклончиво ответила она. Согласившись на этот короткий ответ, Харрингтон от нее отстал.— Эй, бестолочи! — закричал он. — Живо в укрытие!Друг за другом ребята втиснулись в автобус, Эви замкнула их строй, и Стив наглухо закрыл за ними дверь. До заката оставалось десять минут.***Туман вскарабкался на холм резко и без предупреждения. Он был густой и закрыл сразу всю свалку, так что из-под белесого облака в нем торчали только крыши автомобилей. Вмиг стало как-то холодно и жутко, словно в фильме ужасов. Эвелин не к месту вспомнила ?Мглу? Стивена Кинга, его же ?Кладбище домашних животных? и, наконец, ?Чужого?, которого сама же упоминала ранее.Твою мать, зачем она в это ввязалась.Харрингтон щелкал зажигалкой, чем отвлекал Эвелин от навязчивых мыслей и непривычно утихомиривал. Вообще-то он все так же ее раздражал. Но беситься больше не хотелось: совместная работа быстро сделала их напарниками в странном деле, и нарушать это зыбкое перемирие Эвелин бы не стала.— Так... — начала вдруг Макс, сидящая напротив Эви, — ты, в самом деле, сражался уже с одним таким в прошлом?Она обращалась к Стиву, и тот, помедлив, кивнул. Эвелин удивленно к нему обернулась: он, вообще-то, не говорил о себе. Он говорил о Дастине и его компании, а про себя ни слова ей не сказал. В самом деле, сражался? Сам?Эвелин постаралась придать своему лицу вопросительное выражение, но вспыхнула, как только Стив перевел к ней взгляд и пожал плечами.— Было дело, — коротко бросил он.— И ты уверен на все сто, что это был не медведь?Медведь? Каких размеров было то чудище, которое Стивен, мать его, Харрингтон, встречал в прошлом?!— Не будь дурой! — вдруг вскрикнул Дастин. — Это точно был не медведь! Почему ты здесь тусуешься, если не веришь нам?Эвелин смотрела на мальчишку с широко распахнутыми глазами. Что за муха его укусила? Или это был демогоргон? Парня будто подменили: он никогда не позволял себе так разговаривать с девочками. Даже с ней, к которой никогда не испытывал симпатии больше дружеской.Максин весьма резонно послала мальчишку на все четыре стороны и полезла на крышу, к Лукасу. Глупый, глупый ребенок.Эвелин хотела оставить это все без комментариев, но тупой Харрингтон все испортил:— Точно, — растягивая каждый звук, произнес он. — Покажи ей, что тебе плевать.— А мне и плевать, — огрызнулся взвинченный Дастин.Эви не выдержала.— А вот и нет! — прошипела она и дернула мальчишку за штанину, заставляя присесть к ней. — Тебе вовсе не плевать на нее, но ты ведешь себя, как полное мудло, придурок! Теперь она ушла к твоему другу, который явно ведет себя дружелюбнее. А ты сиди здесь и кусай локти.Дастин не воспринял ее слова всерьез, потому что, судя по всему, в его памяти больше не осталось места для советов. Для нормальных советов от нормальных людей.— Что за идиот впихнул тебе в голову мысли, будто девчонки ведутся на мудаков? — разозлилась Эви и тут же растянула губы в ядовитой ухмылке. — Ах, да. Вот же он.Харрингтон оставил эту колкость без комментария, хотя было ясно, что у него есть четко сформированное искривленным сознанием мнение, что его поведение по отношению к девушкам — единственно верное. И нельзя было упрекнуть его в обратном, ведь его метод, черт возьми, работал на половине школы.Чертов Стив Харрингтон.— Ты не прав, — наконец, сказала Эвелин, когда терпеть воцарившееся в салоне автобуса молчание стало невмоготу. К тому же, ей было страшно. К тому же, она не знала, чего ждать от этой ночи.— О чем ты? — переспросил Харрингтон, словно забыл напрочь о недавней вспышке эмоций с ее стороны.— О том, что девчонки падки на мудаков, — пояснила Эви. — Вернее, ты прав, да. Но это касается девиц подросткового возраста, у которых ветер в голове и гормоны шалят. А вот девочки вроде Максин вряд ли будут терпеть к себе хамское отношение. Для этого у нее уже есть мегамудацкий старший брат.— Кто? — нахмурился Стив.— Билли. Харгроув. Новая звезда школы.При его упоминании Харрингтон сморщился, точно учуял протухшее яйцо, и Эвелин понимала, почему. За какой-то месяц этот говнюк умудрился испортить жизнь не столько тихим спокойным ребятам в школе, сколько самому Харрингтону. Билли бесил Эвелин куда больше самого Харрингтона, что раньше казалось ей невероятным.Но, эй, в конечном итоге, Стив не был таким уж придурком. Особенно в сравнении с Билли.— Ничего он не звезда школы, — насупился Харрингтон. Эви поспешила спрятать усмешку.— Разумеется, нет. Он урод и козел.Стив вскинул голову.— Ты всех парней так высоко оцениваешь?Эви почуяла вызов.— Нет, только мудаков вроде него. Высокомерная сволочь с непомерным эго и неконтролируемой агрессией. Смею предположить, что у него огромный комплекс неполноценности, который он старается прикрыть всеми возможными способами, включая непонятное никому соревнование за звание мудака школы. Ой, то есть, короля, конечно же. Что, впрочем, одно и то же. Ты, случайно, не знаешь, может, у Билли член маленький?Стив подавился воздухом и закашлялся, так что Эвелин пришлось притормозить. Она взглянула сперва на него, потом на шокированного Дастина. Одернула себя. Да уж, что-то она разбежалась.— О, простите, — смутилась она и попыталась прикрыть это очередным сарказмом. — Я не хотела травмировать ваши нежные уши подобными словами.Оказалось, что Стивен пытался не заржать в голос.— И про меня ты думаешь точно так же, угадал? — спросил он, наконец-то отсмеявшись.Эвелин заправила волосы за ухо и попыталась скрыть покрасневшие щеки. Это все из-за ?мелкого члена Билли?.— Ну, ты тоже мудак, — согласилась она. — Но, честное слово, не такой, как Харгроув.И тут они услышали протяжный животный рык.***Эвелин была ближе всех к решетке на окнах, поэтому оказалась зажатой между ней и Стивом, когда тот прильнул к стене, чтобы посмотреть на зверя. Из-за плотного тумана не было видно ничего дальше вытянутой руки, так что некоторое время Эви, Стив и Дастин дышали в решетку и ничего не понимали.— Лукас! — позвал Хендерсон друга. — Что там у тебя?Эвелин хотела было стащить вниз и его, и Макс, но Лукас вдруг закричал:— Десять часов! Он на десять часов!Эви понятия не имела, как пользоваться такой системой, но Стив, похоже, все понял правильно.— Там, — указал он вдаль, где скрывалась в тумане наживка. Сквозь плотную пелену едва проглядывали очертания силуэта, похожего на собачий. А вот и песик.— Почему он не заглотил наживку? — запричитал Дастин. — Может, он не голоден?Эви дышала так громко, что заглушала даже бухающее в груди сердце. От страха пальцы вспотели и заслезились глаза.— А может, — выдохнул Стив прямо ей в затылок, — он ищет корову.Он вдруг отпрянул от решетки и встал в неясный квадрат света, льющий из дыры люка в крыше. Эвелин обернулась к нему, чтобы в последний миг уловить его странный, блестящий взгляд.— Что ты... — начала она и тут же задохнулась от внезапного страха: Стив направился к дверям автобуса, четко печатая шаг.— Харрингтон! — воскликнула она, кинувшись следом.— Стив! — закричал Дастин. — Стив, что ты делаешь?Харрингтон повернулся и кинул Эви свою зажигалку. Вид у него был самый решительный.— Просто будьте готовы, — сказал он с битой в руках и отпер двери автобуса.— Нет-нет-нет, что ты!.. — Эви бросилась за ним, но ее ухватил за руку Дастин и с небывалой для мальчишки силой утянул обратно в недра автобуса.Твою мать, твою мать, твою мать!Эвелин запаниковала, кинулась обратно к окну, на прицепе таща за собой Дастина. Макс скатилась к ним с крыши, когда Эви уже стискивала мокрыми пальцами прутья решетки.— Что он делает? — выпалила Максин.— Расширяет меню, — ответил Дастин.Эви даже не удостоила его убивающим все на свете взглядом, так ей было страшно за творящийся снаружи хаос. Для мальчишки Дастина происходящее казалось удачной шуткой, возможно, приключением в духе Индианы Джонса, но Эвелин не без оснований боялась за судьбу Стива Харрингтона.Чертов Харрингтон, чертов Дастин, чертовы эти демогороны!— Иди сюда, дружок, — засвистел Харрингтон, размахивая битой, словно она могла спасти его от любого зла.Он еще и свистит! Вот же тупоголовая образина!— Иди сюда, пора ужина-ать.— Он рехнулся? — уточнила Макс.— Он охеренный, — поправил ее Дастин. От страха Эвелин стукнула обоих и велела заткнуться.Твою мать, твою же мать!Стив двигался к мясной куче с грацией кота, а Эви видела все, как в замедленной съемке. Хотелось содрать с себя кожу, так было страшно. Харрингтон взмахнул битой туда-сюда, разгоняя туман.И тут в его клубах возникла фигура твари. И это было явно не псом. Эвелин зажала рот Макс, побоявшись, что та закричит (хотя на самом деле закричать могла она сама) и оттолкнула Дастина от окна. Тот уперся, создавая шум, они отдавили друг другу все ноги и не сразу среагировали на крик Лукаса с крыши.— Стив, осторожнее!— Я немного занят сейчас! — закричал в ответ Харрингтон. Тварь перед ним, кажется, зарычала.— Три часа! Обернись на три часа! — вопил Лукас.Эви повернула голову вслед за Стивом. И увидела их.И их было много.