Глава 98 (1/1)
—?Все еще сердишься? —?Джису протянула руку, потянула Чонгука за рукав. —?Я была там с моим братом. Прежде всего, с ним.—?Ты должна была сообщить мне,?— Чонгук нахмурился?— официант поставил перед ним заказ,?— Я, вроде бы, просил о такой малости?— сообщать мне о всех своих делах.—?Но он умер, Чонгук. Он мой врач. И я растерялась. Сделала то, что показалось мне единственно верным.—?Мы могли бы поехать туда вместе. И тебе не пришлось бы видеть Ким Намджуна, например.—?Ты его не знал. К тому же именно им троим я и обязана жизнью. Оппе, Джуну и доктору Пак.Джису замолчала?— вспомнила, на чьи именно деньги ее лечил доктор Пак Джинен, но говорить ничего не стала?— Чонгук не знает, что Сокджин рассказал ей об их договоренности. Пусть так и остается в неведении. Лишняя информация дает ему только лишний повод для беспокойства.—?Хорошо. Я виновата. Должна извиниться. Прости.—?Говоришь так, словно просто пытаешься меня успокоить. Будто бы я истерично ревнивый муж, а ты миришься с этим, избегая конфликтов.—?Я этого не говорила. Не придумывай. Мне на самом деле неловко. Потому и извиняюсь.—?Можно было бы сделать это искренней…—?В ноги упасть? —?усмехнулась девушка. —?Послушай, хочешь откровенной искренности, начни с себя. Расскажи мне все свои секреты, начнем все с чистого листа. Все-таки я согласилась выйти за тебя, ты можешь мне довериться.—?Как знать… —?Чонгук нахмурился, внимательно глядя на Джису. —?Ты вполне могла соврать, чтобы угодить мне.—?Такого ты обо мне мнения?—?Я о тебе только одного мнения, глупая,?— рассердился он. —?Я тебя люблю. Ты моя семья. Большего мне не нужно. Неужели это так сложно понять?—?Я не могу пока сказать тебе о любви, но и ты для меня моя семья. Поэтому, пожалуйста, доверяй мне. Прекрати подозревать мне во всяких заговорах. Мне нужна свобода, и я иногда тоже должна побыть одна. Но я обещаю больше ничего не утаивать от тебя.—?Правда? —?Чонгук отвернулся. —?И ты будешь рассказывать мне обо всем? Обо всех своих поступках? О всех вылазках?Он сделал акцент, и Джису все поняла. Ким Тэхен рассказал ему о ночном визите Джису. Больше некому?— его добрая Нэнэ ненавидит Чонгука, и не стала бы наушничать ему. Но мастер Тэхен… Видимо, его зависимость от Чонгука слишком ясная. Ничего не остается, как только признать свою вину…—?Да, я вчера ездила ночью к мастеру Тэхену, если ты об этом… —?нехотя сказала девушка. —?Мне пришлось. Мне было так плохо после новостей о гибели доктора Пак, и я хотела поговорить с кем-то, кто живет в другом мире, в лучшем, в мире искусства. И я попозировала ему немного, отвлеклась и попила с ним чай. Через два часа я уже была дома.—?Ты могла позвонить мне… —?заметил Чонгук. —?Я, конечно, не живу в лучшем мире, и со мной не так интересно, но я как бы твой будущий муж…—?Именно поэтому ему и позвонила. Ты мой мужчина, а он просто друг.Ее последняя фраза словно приободрила Чонгука, на лице его появилась едва заметная улыбка, но он быстро справился с ней и принялся за еду. Они ужинали во французском ресторане?— он ел жульен, Джису?— рыбу с овощами.—?Я думаю, ты просто боишься оставаться со мной наедине… —?небрежно заметил он. —?Поэтому, в этом случае, тебе и проще с Тэхеном. Он для тебя безопасен.—?Ты сказал так, словно он гей или импотент,?— скривилась Джису. —?И при чем тут мои страхи? Я же говорю, он друг. Я ему доверяю.Чонгук громко рассмеялся, на него обернулись посетители с соседних столиков?— замечание Джису понравилось ему. Ей пришлось немного подождать, пока он успокоится, настолько его повеселили ее слова.—?Тэхен не гей,?— сказал он, смеясь. —?И далеко не импотент. У него бывают любовницы, если хочешь знать. Просто это дамы, которые не будут болтать об этом на каждом шагу, в основном, опытные и из нашего круга.—?Мне все равно,?— пожала плечами Джису. —?Я не боюсь оставаться с тобой наедине. Ты сам сказал, что будешь ждать столько, сколько потребуется. Ким Тэхен для меня друг, прежде всего, потому что ты сам ему доверяешь. И он меня правильно понял и не спросил лишнего. Позвони я вчера тебе?— ты бы с ума сошел от беспокойства.—?Это правда… —?кивнул Чонгук. —?С ума сошел бы… И насчет того, что буду ждать, тоже правда. А сколько мне еще ждать, Джи? Тебе все еще неприятен я? Я был уверен, что твой бывший муж не ждал так долго…—?Намджун все еще мой муж,?— напомнила Джису. —?Хочешь обсудить нашу с ним интимную жизнь? Уверен, что тебе это приятно?—?Нет,?— Чонгук накрыл ее руку своей. —?Но хочу обсудить нашу с тобой интимную жизнь. И если это произойдет скоро, буду рад. Я тоже не железный. Я хочу тебя, а ты слишком красива, Джи.Ей стало неловко?— он смотрел на нее внимательно и нежно, а рука его поглаживала ее руку. Ей вдруг показалось, что они одни в ресторане, и еще пара мгновений?— и он бросится к ней. Джису отвела взгляд, лихорадочно раздумывая, что ему ответить. Если она скажет, что не готова, его подозрения продолжат расти. Если скажет, что готова, он напросится сегодня ночевать у нее.—?Я пока не могу… —?честно сказала она. —?Мне нужно время… Ну или момент. Мы не женаты, и я не настолько к тебе привыкла, чтобы просто пойти и лечь с тобой в постель.—?Никогда не знал, что для этого нужно привыкнуть ко мне… —?рассмеялся он. —?Я тебя не привлекаю? Я никогда не считал себя красавцем, но все же…—?Нет, ты внешне идеален,?— честно сказала Джису. —?И мне хорошо с тобой, и я…—?Позволь мне тогда создать тот самый момент? —?вдруг сказал он. —?Я много раз бывал у тебя, но ты никогда не была у меня. Ну в моей главной квартире. Хотя часто бегаешь по ночам к Тэхену?— это уже в третий раз, Джи, чтобы ты знала…—?Пригласишь меня в гости?—?Почему бы и нет? —?улыбнулся он. —?Скажем, завтра? Я приготовлю ужин, чтоб ты знала, я прекрасно готовлю. И наберу тебе теплую ванну. И буду ласкать тебя столько, сколько ты захочешь. А если не захочешь, просто буду спать рядом с тобой всю ночь, вдыхая твой запах. Мне хватит на первый раз.—?Я… Ну… —?Джису стушевалась, дело показалось ей заведомо проигрышным. На самом деле, она действительно робела рядом с Чонгуком, полностью не доверяя ни себе, ни ему. Умом она понимала, что не доверяет этому человеку, считает его опасным и не уверена, что понимает его полностью. Но у него была необыкновенная власть над ней. Вспомнить хотя бы тот поцелуй… Джису млела от одного его прикосновения, и она не была уверена, что сможет дать ему отпор в самый пикантный момент.—?Не хочешь? —?спросил он, взгляд его помутнел, он убрал руку. Внезапно все между ними стало рушиться, и Джису стало страшно. Этот человек был ее возлюбленным, он все знает о ней. Что если он вдруг перестанет ей верить, что если все ее прошлое так и останется его собственностью, а тонкая нить будет прервана…—?Я… —?Джису смутилась. —?Я хочу… Но я не знаю… Ты так много обо мне знаешь, и так мало рассказываешь мне, и я…—?Хочешь подарочек в виде факта из твоего прошлого? —?рассмеялся Чонгук. —?Боже, Джи, ты меня безумно умиляешь. Попроси об этом?— и я тебе все выложу. Хорошо. Тогда завтра за ужином я что-нибудь тебе расскажу. Что-нибудь особенное, идет? Тогда ты будешь уверена, что можешь мне довериться полностью… Поужинаем и поболтаем, идет? А если вдруг ты не захочешь…—?Договорились… —?даже одно упоминание пикантных перспектив развития ее вечера заставляли Джису смущаться. —?Хорошо. Пусть так. Я даже спорить не буду. Завтра вечером. Поужинаем и поболтаем.—?Джи… —?Чонгуку польстило ее смущение, и он снова расхохотался. —?Детка, ты великолепна. Теперь я понимаю, почему идиот Ча Ыну нарисовал тебя на шаре. Тонкая метафора.—?Какая метафора? —?удивилась Джису. —?Не понимаю. Просто образ циркачки, ничего особенного.—?Тема конкурса ?Любовь?, ты же не забыла,?— улыбнулся Чонгук. —?Вот и читай по губам. В любви нужно балансировать. Между страстью и долгом, между нежностью и ревностью. Любые отношения?— работа, любые чувства?— обязанность. Понимаешь? Ты на шаре?— это попытки человека вообще любить.—?Правда? —?Джису задумалась. —?Надо же, как красиво. Никогда бы не подумала, что мастер Ыну может так…—?Но тут еще и другое,?— Чонгук улыбнулся. —?Он хоть и болван, но талантливый. За годы работы и пикировок с Тэхеном отлично изучил человеческую натуру. И сразу тебя почувствовал. Плюсы он знал тебя и раньше…—?О чем ты? —?удивилась девушка. —?Не понимаю… Что такого он знал, что нарисовал меня на шаре? Что у меня плохо с равновесием?—?Что ты всегда пытаешься уловить тонкий баланс между действительностью и желаемым… Тебе хочется и того, и другого, что несовместимо, и ты отчаянно пытаешься поймать нить, но получается не всегда. Ты по жизни игрок, Джи. И Ыну показал это в картине. Циркачка на шаре может упасть в любой момент. Как и ты.—?Я… —?Джису внимательно посмотрела на Чонгука. —?Я… Чонгук, я действительно не понимаю, что ты имеешь в виду.—?Не понимаешь?— и ладно,?— развеселился он. —?Отвезу тебя домой. Какие планы на сегодня? Если еще какие-то встречи…—?Я поеду на подработку в школу,?— быстро сказала Джису. Она планировала не говорить ему, но, видя, что он все равно узнает все о ее перемещениях, решила не молчать.—?Ты еще работаешь там? —?удивился Чонгук. —?Я ведь просил тебя уволиться.—?Заберу свои вещи,?— успокоила его девушка. —?И к тому же хотела попрощаться с коллективом. Мне там очень нравилось, там замечательный директор, и мой сонбэ из университета помог мне устроиться туда. Хотела взять пирожных и угостить всех…—?Это хорошо, если ты решила попрощаться,?— успокоился Чонгук. —?Тогда отвезу тебя в лучшую кондитерскую, а потом туда. Но обратно тебя заберет водитель, если ты не против. У меня еще одна важная встреча вечером.—?Да, конечно,?— обрадовалась Джису. Она хотела поболтать с Ким Джунменом, но понимала, что в присутствии Чонгука это будет невозможно.—?Ты можешь спокойно решать все свои дела,?— сказала она. —?Я быстро все улажу и поеду домой. И буду спать. В последнее время я утомляюсь быстро.Они вышли из ресторана, и Чонгук отвез ее в кондитерскую, где помог Джису с выбором сладостей. У него был хороший вкус, он говорил с персоналом вежливо и легко, и девушки-продавщицы были полностью очарованы им. Одна из них с явной завистью посматривала на Джису, вроде как, почему именно такой достался красивый и богатый парень. Джису с удивлением подумала, что на самом деле ей повезло с Чонгуком.—?Он красивый и богатый, любит меня и готов ради меня на все… —?промелькнуло в ее голове. —?Я схожу с ума от собственной удачливости, что он вообще выбрал меня…—?Все в порядке, Джи? —?спросил Чонгук, помогая ей сесть в машину. —?Выглядишь встревоженной. Тебе не понравилось, что я болтал с девушками?—?Нет, конечно,?— рассмеялась Джису. —?Они так счастливы были. Наверное, ты показался им настоящим принцем.—?Если я и принц, то только для тебя,?— сказал он. —?Я готов ради тебя на все. Ради тебя и нашего будущего.—?Будущего… —?пробормотала Джису. —?Спасибо. Спасибо тебе. Возможно, я редко говорю, но спасибо.—?Не за что,?— улыбнулся он, припарковавшись возле школы. —?И, кстати, я еще не показал тебе, как я умею любить на самом деле. Я планирую сделать тебя самой счастливой.—?Я даже не сомневаюсь в этом,?— улыбнулась Джису. —?Спасибо за обед. И за то, что привез.—?Я заеду завтра в четыре,?— сказал он, целуя ее в щеку. —?Приготовься.—?Не рано ли? —?спросила Джису. —?Ты же планируешь показать мне свой дом.—?Сначала мы заедем к одному моему приятелю,?— успокоил ее Чонгук. —?Думаю, это можно счесть моим подарком тебе.—?Приятелю? —?Джису удивилась. —?Что-то с твоими делами?—?Скорее, с твоими,?— рассмеялся он. —?Я заметил, что ты беспокоишься о той девчушке, что стала трейни.—?Лалиса! —?вырвалось у Джису. —?Ты что-то о ней узнал?—?Она тренируется у моего знакомого,?— сказал Чонгук. —?Обычно к трейни никого не пускают, но я договорился, чтобы ты могла убедиться, что с ней все в порядке. Только для тебя, Джи. Чтобы тебе было спокойнее…—?Чонгук… —?Джису не знала, что сказать. —?Как мне отблагодарить тебя? Это же чудесно… Я так давно не видела Лалису, и я даже не могла представить, как мне связаться с ней.—?Ты не должна меня благодарить. Я пойду ради тебя на что угодно, лишь бы тебе было хорошо. И я люблю тебя. Помни об этом.Растроганная Джису вышла из машины, помахав ему рукой?— Чонгук улыбнулся ей, уезжая. В сердце Джису боролись два чувства?— страх перед будущим и нежность к человеку, который заботится о ней.—?Я увижу Лалису,?— подумала она счастливо. —?Я буду уверена, что с ней все в порядке.Джису торопливо вошла в здание школы?— охранник узнал ее и проводил в учительскую. В такое время суток большинство уроков были закончены?— преподаватели занимались внеклассной работой, некоторые готовились к занятиям. Появление Джису все порадовало?— несмотря на то, что она была всего лишь практикантом, она всем нравилась, добрая и приветливая девушка.—?Ты нас покидаешь? —?расстроенно сказала госпожа Ким, мать Джунмена. —?Я думала, что мой сын поторопился.—?К сожалению, да… —?девушка улыбнулась. —?Я хотела бы провести с вами еще много времени, директор Ким, ваш коллектив замечательный, но сейчас у меня много других обязанностей. Просто нет времени.—?Жаль, девочки к тебе уже привыкли. Постоянно спрашивают, когда ты вернешься. Говорят, что ты похожа на айдола. Такие маленькие, но такие чуткие…—?Я тоже буду очень скучать по ним… —?Джису улыбнулась. —?Благодарю вас. Я принесла немного угощения. Попейте чай, если хотите, они вкусные.—?Не стоило… —?директор улыбнулась?— несмотря на пережитые несчастья, мать Джунмена была очень сдержанна. —?Но спасибо тебе, милая Джису-ним. Мы будем скучать.—?Могу я взять ключи от кабинета? —?спросила девушка. —?Я хотела забрать свои вещи, что остались там. Ничего особенного, но там пара моих книг и…—?Разумеется,?— директор Ким улыбнулась. —?Кстати, тебе пришли посылки с учебниками, которые ты заказывала на адрес школы. Мы оставили их в кабинете и заперли его. И вот еще, Джису-ним, ты же давно не видела Джунмена… Если побудешь еще час, то встретишься с моим сыном. Он скоро обещал зайти. Думаю, вам есть о чем поболтать, не так ли? Последнее время он часто спрашивал о тебе… —?она подмигнула Джису.—?Боюсь, вы ошибаетесь, я не встречаюсь с оппой,?— Джису сразу поняла, к чему клонит директор. —?Оппа хороший сонбэ, он очень мне помог. Я буду рада встретиться с ним, но мы с ним просто друзья.—?Жаль… —?рассмеялась женщина. —?Я была бы рада такой дочери, как ты…Неловкая пауза повисла в воздухе?— все помнили, что дочь директора была замечательной, и как трагично кончилась ее жизнь. Джису тоже стало неловко, поэтому она поторопилась откланяться, взяла ключи и прошла по коридору в пристройку, где были кабинеты для внеклассных занятий. Один из них принадлежал литературному клубу, который вела Джису?— небольшой, но очень светлый и уютный, Джису он очень нравился. Последние две недели она не появлялась тут?— это было заметно, потому что воздух в кабинете показался Джису спертым, и она тут же чихнула от пыли.—?Уборщицам можно было бы и навести тут порядок… —?промелькнуло в ее голове?— на столах до сих пор лежали предметы после последнего занятия с девочками, книги, бумага, фломастеры.Джису быстро прошла к окну и открыла его?— свежий прохладный воздух приятно холодил ее сознание. На учительском столе все еще лежали книги?— Джису собрала их аккуратной стопкой, положила себе в сумку. Далее настало время для ежедневников, потом еще парочка журналов. Несколько нераспечатанных посылок лежали у доски?— учебники, которые Джису купила для занятий.—?Оставлю их школе,?— решила она. —?Мне они теперь ни к чему, а вот тому, кто придет на мое место, пригодятся.Она стала разворачивать крафт-бумагу, доставая книги, пока не остался один пакет. Он был без этикетки?— только с напечатанными ее данными и все. Развернув его, Джису обнаружила там диск и коротенькую записку, от которой ей стало дурно. Там было написано одно только имя.—?Бэ Джухен,?— прочла она. —?Это же имя сестры Джунмена…Недобрые мысли овладели ею.