Глава 1. (1/1)

Мы не попали в кошмар, мы жили в нем изначально.Терпкий запах жухлой листвы обхватывал острые ветки высоких деревьев и стелился по земле. Осень вступала в свои права необратимо и безжалостно, со знанием дела окрашивая зеленую листву в тоскливый оранжево-коричневый оттенок. И среди плотной колонны желтеющих деревьев старый одноэтажный дом равнодушно взирал вокруг безликими провалами двух пыльных окон, а его старое ветхое крыльцо было завалено ворохом сухих листьев.—?Твою мать, Сай, что это? —?Киба захлопнул дверь автомобиля, хмуро прошагал вперед и вбежал на крыльцо. Деревянный пол тихо скрипнул под его ногами.—?На сайте владельца выглядело нормально,?— озадаченно проговорил Сай, который тоже вышел из машины и сейчас стоял напротив дома и пытался что-то найти у себя в телефоне. —?Связи почти нет,?— тихо заметил он.—?Может, это не тот? —?предположил Наруто и потянулся, разминая плечи. —?В округе больше ничего нет? —?он заозирался по сторонам.—?Мы в лесу, Наруто,?— Шикамару прикурил и задумчиво посмотрел на дом. —?Выглядит хреново,?— меланхолично заключил он.Саске, наконец, припарковавший свой статусно-дорогой автомобиль рядом с машиной Кибы, вышел, захлопнув дверь, и окинул взглядом дом.—?Вы серьезно? —?он изогнул бровь.Киба тем временем нашарил сверху над дверью связку ржавых ключей и, обернувшись, продемонстрировал ее друзьям.—?Может, внутри все не так плохо,?— задумчиво произнес он и принялся подбирать нужный ключ. Наруто поспешил к нему, ведомый любопытством.Суйгетсу, последним вышедший из машины Саске, так как всю дорогу благополучно проспал и проснуться удосужился только сейчас, зевнул и посмотрел на дом.—?Что за жуть… —?пораженно выдохнул он, протирая глаза. Саске швырнул ему одну из сумок из багажника, и Хозуки, едва ее поймав, тут же возмущенно прошипел:?— Эй, предупреждай хотя бы! —?он сердито посмотрел на проигнорировавшего его Учиху.Помимо того, что некоторые из них знали друг друга еще со времен средней школы, все шестеро были выпускниками одного университета (пусть и разных факультетов) и умудрились каким-то образом стать вполне неплохими друзьями за время учебы. Скорее всего, виной всему был несоизмеримо дружелюбный Наруто, притягивающий к себе людей, словно лампочка насекомых.—?Твою мать, Инудзука, сколько можно возиться? —?нетерпеливо заметил Наруто и забрал у друга ключи, решив попробовать открыть дверь самостоятельно.—?Эй! —?возмутился Киба. —?Тут ключей пятнадцать, я что, по-твоему, экстрасенс? —?нахмурился он и сложил руки на груди.—?Просто откройте уже чертову дверь,?— закатил глаза Суйгетсу, взвешивая в руках сумку с алкоголем.—?Вы серьезно планируете тут остаться? —?Саске критично оглядел дом. Объективно здание было ветхим и выглядело так, будто бы здесь очень давно никто не делал ремонт.—?Я пытаюсь связаться с владельцем, но связь тут ни к черту,?— отозвался Сай, который все это время что-то набирал в своем телефоне. —?На фото дом выглядел по-другому…—?Ой, да ладно вам, чего раскричались, как телки? —?усмехнулся Суйгетсу и пихнул тут же нахмурившегося Саске плечом. —?Подумаешь, дом старый! Мы тут всего на пару дней, уж выживем,?— он бодро поднялся на крыльцо, перехватив сумку с алкоголем поудобнее.—?В принципе, он прав,?— пожал плечами Шикамару и выдохнул дым в сторону, лениво обводя взглядом деревья. Ехать обратно ему совсем не хотелось, они и так потратили на дорогу больше трех с половиной часов.—?Заткнись, Нара, ты готов хоть в Преисподней выходные проводить, если там не будет твоей бабы,?— тут же со злым весельем отозвался Суйгетсу, игнорируя тот факт, что с ним только что согласились.Киба расхохотался и хлопнул Хозуки по плечу. Шикамару лишь изогнул бровь, не собираясь, кажется, вступать в перепалку, а затем и вовсе зевнул. Сай закатил глаза.—?Ты так ненавидишь женщин, потому что они тебе не дают или потому что педик? —?с фальшивой улыбкой осведомился Сай.Суйгетсу открыл рот, чтобы возмутиться, но был прерван Наруто, который с улыбкой проговорил:—?Ну что ты, Сай,?— он сосредоточенно вставлял очередной ключ в ржавый замок,?— а как же твой любимый вариант с маленьким членом?—?Ах, да,?— Сай понимающе кивнул. —?У тебя маленький член, Суйгетсу? —?сочувствующим тоном спросил он, глядя на парня. —?Ты расскажи, мы всё поймем,?— он растянул губы в полной презрения улыбке.—?Сукин сын, — нехорошо усмехнулся Хозуки. —?Иди сюда,?— он пихнул сумку скалящемуся в предвкушении Кибе и начал спускаться вниз по ступенькам. Сай даже не убрал улыбки с лица. Следующие пару минут все, кроме сосредоточенно подбирающего ключ Наруто и меланхолично выпускающего кольца дыма Шикамару, наблюдали за шуточной дракой Сая и Суйгетсу.Резковатый треск и быстрый щелчок заставили всех посмотреть на Узумаки.—?Открыл,?— провозгласил Наруто, улыбнувшись, и вытащил ключ из замочной скважины, после чего толкнул дверь внутрь. Громкий, надсадный скрип петель разлетелся по округе предупреждающим воплем. Саске невольно напрягся и всмотрелся в деревья сбоку. На секунду ему показалось, что там, между стволов, скользнуло что-то.—?Наконец-то,?— закатил глаза Киба. —?Я бы сделал это быстрее,?— он ткнул Узумаки в плечо.—?Отвали, взломщик,?— засмеялся Наруто и зашел внутрь дома, осматриваясь. Блеклая дорожка света полосой пролегла по пыльному полу. Киба присвистнул, шагая за спиной Узумаки и озираясь вокруг.—?Однако вполне аутентично,?— неуверенно улыбнулся Сай, зашедший следом за ними.—?Аутентично для чего? Для фильма ужасов? —?изогнул бровь Наруто, скользя взглядом по прибитым на стены головам оленей и кабанов. Дом напоминал заброшенное пристанище охотника, пыльные доски поскрипывали под ногами, а черные коридоры, ведущие от дальних стен, тянули темным и сырым холодом. Комната, где они оказались, представляла собой достаточно просторную гостиную с несколькими диванами, старым и местами разодранным ковром выцветшего темно-красного цвета и камином. Гостиная аккуратно перетекала в кухню с дубовым широким столом в центре.—?Мы что, серьезно тут останемся? —?все же спросил Киба, невольно поежившись и рассматривая прибитую к стене рогатую голову оленя. Сквозь мутные стекла окон в дом проникал тусклый свет, в котором танцевала древняя пыль.—?Если тут есть электричество и вода, то почему нет,?— легкомысленно кивнул Наруто и, отыскав взглядом на стене тумблер выключателя, вздернул его вверх. Люстра под потолком загудела, но зажглась неприятным оранжевым светом.Наруто оскалился и обернулся к зашедшим в дом друзьям.—?Все шикарно, парни,?— подмигнул он и бодро отправился осматривать остальные комнаты. Саске, подумав, пошел за ним.Шикамару, выбросив окурок прямо в траву, зашел в дом последним и мрачно осмотрел его нутро. Суйгетсу послал ему улыбку и хлопнул по плечу.—?Не бойся, твоей телки тут нет,?— усмехнулся он и пошел к выходу, чтобы вернуться за сумками с едой и алкоголем.—?Кто бы говорил,?— закатил глаза Шикамару и последовал за ним, чтобы помочь перенести вещи.Киба задумчиво потер шею, еще раз оглядывая гостиную, и последовал за друзьями наружу.—?Если вы спорите, кто больше каблук, то это само по себе жалко,?— с усмешкой заметил он, спускаясь по ступенькам.—?Захлопнись,?— бросил Суйгетсу, доставая из багажника черного автомобиля Саске одну из сумок и швыряя ее Шикамару. —?Карин не держит меня под каблуком,?— нахмурился он. —?Она просто чертова стерва.Киба изогнул бровь и взял одну из сумок.—?Зачем вообще заводить отношения с женщинами, которые пугают тебя до усрачки? —?философски спросил он и окинул насмешливым взглядом Шикамару и Суйгетсу.—?Спроси еще: зачем вообще заводить отношения, когда есть собака, херов зоофил,?— проворчал Суйгетсу, хмурясь и выгружая из багажника еще одну спортивную сумку.—?Твоя сука лает так, что невольно путаешь ее с псиной,?— тут же ощетинился Киба. —?Так что кто тут зоофил?— тот еще вопрос,?— прищурился он.Суйгетсу вздохнул, выпрямился и пристально посмотрел в глаза Инудзуки.—?Карин не псина,?— спокойно сказал он. —?Псину можно научить манерам,?— он расплылся в широком оскале. —?А Карин слишком идиотка для этого.Киба фыркнул и усмехнулся.—?Слабо ей в лицо сказать? —?изогнул он бровь, весело глядя на Хозуки.Суйгетсу показал ему средний палец.—?Если бы Наруто услышал, как ты отзываешься о его родственнице,?— задумчиво проговорил Шикамару, перехватывая сумку поудобнее и неся в дом,?— он бы не обрадовался.—?Напуган до смерти! —?театрально выдохнул Хозуки, схватившись за сердце и картинно глядя на друга.Шикамару одарил его красноречивым взглядом.Сай, оставшийся в гостиной, медленно обошел ее, осматриваясь. Несмотря на голоса друзей снаружи, он чувствовал какое-то странное, неприятное чувство, которое холодило внутренности и никак не покидало его. Дом пах затхлостью и сыростью, хоть и был, кажется, не в таком плохом состоянии, как могло показаться на первый взгляд.Сай прошел на кухню, провел рукой по столу, собирая пыль, и тут же поморщился. Он подошел к раковине и, включив воду, подставил под нее ладонь, смывая пыль. Вода оказалась холодной, и Сай вздохнул, молясь, чтобы в доме была ванна с горячей водой.Шикамару, Суйгетсу и Киба заносили сумки в дом и ставили их на диваны или прямо на пол. Сай отыскал в одной из них полотенце, намочил его и протер стол. Когда он стер верхний слой пыли, он невольно вздрогнул и отдернул руку. На шершавой деревянной поверхности стола красовались сильные борозды от ногтей. По пять продольных линий?— они в хаотичном порядке шли по всему столу, словно кто-то специально оставлял их на манер узора.—?Эй, парни,?— позвал Сай, удивленно вскинув брови и осматривая стол. Он наклонился и заглянул под него, чтобы тут же отпрянуть. Сердце забилось быстрее и громче. Сай сглотнул вязкую слюну, глядя на то, что было примотано к низу стола. —?Парни! —?громче позвал он.—?Ты чего? —?удивился Наруто, выглянувший из коридора и, увидев озадаченное и испуганное лицо друга, тоже заглянул под стол.—?Воу,?— Узумаки удивленно вскинул брови. —?Это топор? —?он протянул руку и взялся за рукоять оружия, которое было изолентой примотано к низу столешницы. —?Зачем он здесь? —?нахмурился он и отодрал топор, являя его на свет, и тут же резко положил его на стол, поборов желание отбросить.—?Что еще за шутки?.. —?прошептал Сай, рассматривая засохший кровавый узор чьей-то пятерни на рукояти и кровоподтеки на ржавом, но все еще остром лезвии.—?Эй, народ,?— позвал Наруто, не сводя взгляда с топора и по-прежнему хмурясь.Саске, казалось, слегка напрягся, так же глядя на внезапную находку. Суйгетсу присвистнул и вскинул брови, положив руку на плечо Наруто и глядя из-за его спины. Шикамару и Киба тоже уставились на топор.—?Сай нашел это под столом,?— Наруто перевел взгляд на друзей.Киба брезгливо перевернул топор на другую сторону, рассматривая зарубки на рукояти. Повисла странная тишина?— никто не знал, стоит ли что-то говорить.—?Скорее всего, это либо топор для рубки мяса,?— задумчиво начал Инудзука. —?Либо владелец захотел подшутить над нами,?— он нахмурился.—?Либо что-то еще,?— спокойно отозвался Саске и впился взглядом в Сая. —?Если ты решил устроить розыгрыш, то идея неудачная,?— холодно предупредил он.Сай сдвинул брови, его лицо приобрело серьезное и напряжённое выражение.—?Я ничего не делал,?— спокойно сказал он, выдерживая взгляд Учихи.Наруто взял топор и, поморщившись, обошел стол и закинул оружие в один из шкафчиков на кухне.—?В любом случае,?— захлопнув шкафчик и стряхнув руки, проговорил он, обернувшись к друзьям. —?Это неважно,?— он равнодушно пожал плечами. —?Мы уедем отсюда через пару дней, так что тараканы владельца или прошлых жильцов нас не касаются.—?Да,?— тут же бодро отозвался Суйгетсу и поставил на стол бутылку. —?И у нас есть водка,?— он расплылся в широкой улыбке, но его взгляд невольно мазнул по царапинам от ногтей на столе и он нахмурился. —?Это что еще такое? Это человеческие? —?он вскинул брови, рассматривая столешницу.—?Всё больше похоже на чью-то идиотскую шутку,?— фыркнул Киба.—?Нужно проверить шкафы,?— спокойно сказал Саске и обошел стол, чтобы подойти к кухонному гарнитуру и открыть каждый ящик. —?Вдруг есть что-то еще.Шикамару подвинул стул и молча сел за стол. Его подобного рода вещи не впечатляли, а скорее утомляли.—?Отлично, развлекайся,?— закатил глаза Суйгетсу. —?А мы пойдем разберем вещи,?— он хлопнул Наруто и Кибу по плечам. —?Не знаю, как вы, а я уже хочу приступить к основной части и немного расслабиться,?— парень мечтательно улыбнулся, вспоминая литры прихваченного с собой алкоголя.—?У нас столько водки, что ?немного? не получится,?— Наруто улыбнулся и проследил взглядом за Саске, попеременно открывающим каждый из шкафчиков.—?О, да,?— Суйгетсу поднял глаза к потолку. —?Давайте сделаем эти выходные лучшими в наших чертовых жизнях! —?он порывисто приобнял Кибу и Наруто за плечи, а затем нетерпеливо принялся выгружать алкоголь и закуски из сумок и ставить все это в холодильник.—?Тут что, только водка? —?Наруто с изумлением воззрился на ровный ряд бутылок.—?Есть еще пиво,?— с готовностью отозвался Суйгетсу, оскалившись в полной предвкушения улыбке. —?На утро,?— со знанием дела кивнул он.Шикамару, зевая, подпер голову рукой и лениво следил за разбирающими вещи друзьями. Саске осматривал шкафы, но, кажется, не находил там больше ничего столь захватывающего.—?Я пойду тоже осмотрюсь,?— нахмурившись, ровно произнес Сай. —?Вдруг тут и правда в округе есть другой дом, и мы просто перепутали,?— тихо сказал он и пошел к выходу.—?Это лес, так что не зевай,?— задумчиво бросил Киба. —?Не хочу потом искать твой труп,?— буркнул он, не прекращая выгружать вещи. Сай обернулся, улыбнулся фальшиво и как-то угрожающе, после чего показал Инудзуке средний палец.—?Отсоси,?— бросил он перед тем, как скрыться за дверью.—?Эй! Я ж типа беспокоюсь, уебок! —?вскинулся Инудзука, зло глядя ему вслед. —?Сукин сын,?— помрачнел он и вернулся к своему занятию.Саске, проверив все шкафы, вскоре сел за стол сбоку от Шикамару и молча начал наблюдать за тем, как остальные разбирают вещи. При попытке Суйгетсу упрекнуть его в этом, он послал ему красноречивый взгляд, полный холодного предупреждения. Хозуки поморщился, но тут же улыбнулся, посмотрев на Наруто.—?Наруто, заставь принцессу поработать ручками,?— оскалился он и подмигнул Узумаки, игнорируя резкую угрозу во взгляде Учихи и усталый вздох Шикамару.—?Это невозможно. Его Величество слишком горд для подобного,?— беззлобно отмахнулся Наруто и перевел взгляд на Кибу, который, поставив последнюю бутылку в холодильник, ошарашенно уставился внутрь.—?Хозуки, ты взял восемь бутылок водки и двадцать пять бутылок пива на нас шестерых? —?Инудзука вскинул брови, глядя на выстроившееся в холодильнике великолепие похоронной процессии для печени каждого, кто решился бы осилить эту алкогольную эскадру.Суйгетсу широко оскалился и подлетел к холодильнику.—?Здесь всё, что нужно для идеальных выходных, Киба,?— заверил он, приобнимая Инудзуку за плечо и любовно глядя на бутылки. —?И лучше перебрать, чем недобрать! —?деловито заметил он.—?Ты чокнутый, но я люблю тебя! —?Киба в порыве восхищения обнял Суйгетсу, который на это лишь фыркнул.—?Кретины,?— беззлобно усмехнулся Наруто, весело прищурившись.Суйгетсу хитро посмотрел на него.—?Ну-ну, иди сюда, мы не забыли про тебя,?— он расставил руки для объятий. —?Не ревнуй, детка, моей любви хватит на всех вас!—?Отвали, Суйгетсу,?— Наруто хрипло рассмеялся, отодвигая друга от себя, но Хозуки все же умудрился повиснуть на нем, обнимая за шею со спины. —?Серьезно, отвали,?— он настойчивее отодвинул парня от себя и сел за стол напротив Саске.—?Фу, Суйгесту, тебе что, все равно какого Узумаки лапать? —?притворно изумился Киба, достав несколько бутылок пива из холодильника и поставив их на стол. —?Хотя, признаться честно, если бы у меня был выбор между Карин и Наруто, я бы однозначно выбрал Наруто,?— он усмехнулся и сел за стол рядом с Узумаки.—?Ага, Саске вон так и сделал,?— отодвигая стул, чтобы сесть и посмеиваясь, беззаботно отозвался Суйгетсу и тут же замер, напрягаясь и не решаясь смотреть на Учиху.За столом звякнула резкая тишина. Наруто взял бутылку и открыл пиво, как ни в чем не бывало.—?Вы чего? —?удивился он, глядя сначала на напряженное лицо Суйгетсу, а потом переводя взгляд на Саске. На лице Учихи, словно маска, не было ни одной эмоции.—?Ничего, извини,?— нахмурился Хозуки, мотнув головой и все же сев за стол, тоже взял пиво. Киба хлопнул его по плечу.—?А мы ведь еще даже не пьяные… —?как-то обреченно вздохнул Шикамару и устало потер переносицу.—?Я пойду посмотрю, где там Сай,?— холодно и довольно резко бросил Саске, после чего встал и ушел.Наруто удивленно посмотрел ему вслед, затем перевел взгляд на друзей:—?Что с ним? —?рассеянно спросил он.—?Наруто,?— Шикамару придвинул к себе стоящую на столе и, видимо, оставшуюся от хозяев деревянную пепельницу, достал сигареты и закурил. —?Сходи за ним,?— попросил он, внимательно вглядевшись в Узумаки.—?Э-э-э… —?озадаченно протянул Наруто. —?Зачем? —?он чуть склонил голову набок. —?Думаешь, один он не справится?Шикамару метнул в Суйгетсу осуждающий взгляд. Хозуки вздохнул и нервно улыбнулся.—?Думаю, его задели мои слова,?— сказал он, глядя на бутылку у себя в руках. —?Так что… Просто скажи ему, что я не хотел, хорошо? —?Суйгетсу слабо улыбнулся.—?Скажи ему сам,?— спокойно ответил Наруто и сделал еще глоток пива. —?Смелее,?— ободряюще улыбнулся он, глядя на Хозуки. —?Саске не так закомплексован, чтобы обижаться на что попало,?— усмехнулся он. —?Уж поверь мне. Вот что действительно проблемно, так это то, что тут всего две спальни и обе с двуспальными кроватями,?— сменил тему Наруто и посмотрел на бутылку у себя в руках. Взгляд невольно зацепился за броскую этикетку, красноречиво призывавшую: ?To death!?. —?Так что кому-то придется спать по двое, а кому-то на диванах,?— он сделал глоток пива и перевел задумчивый взгляд на окно кухни за спиной Шикамару.Суйгетсу криво усмехнулся.—?Гарантирую, что после всего выпитого,?— он указал большим пальцем на холодильник у себя за спиной. —?Это последнее, что будет заботить нас,?— отмахнулся он. —?Сай, например, наверняка заблюет местный сортир и останется там. Не парься из-за ерунды,?— улыбнулся Хозуки и откинулся на спинку стула, посмотрев в потолок.—?Тогда хорошо, что туалет на улице,?— кивнул Наруто, слегка улыбнувшись от воспоминаний о предыдущих их пьянках.—?Мы нашли топор и какие-то странные отметины за столом,?— безучастно глядя перед собой, вдруг проговорил Киба и поднял серьезный взгляд на друзей. —?Это не кажется вам пиздецки странным?—?Тут нет ничего сверхстранного,?— пожал плечами Шикамару и выдохнул дым в сторону, затем сбросил пепел с сигареты, задумчиво глядя в пепельницу. —?Его могли оставить тут в шутку предыдущие съемщики. А может, тут раньше жил маньяк, перерезавший всю семью. Мы можем лишь строить догадки или теории, но чего-то конкретного не узнаем,?— равнодушно заметил он. —?Лучше просто забить.Согласная тишина, ненадолго воцарившаяся над столом, была прервана смешком Хозуки:—?Хорошо хоть, что девчонок не взяли?— они бы точно тут скандал устроили с требованиями покинуть помещение,?— усмехнулся он и припал губами к горлышку бутылки.—?Твое женоненавистничество не смолкает даже вдали от женщин, я смотрю? —?изогнул бровь Шикамару.—?Наоборот,?— улыбнулся Суйгесту, нагло глядя в ответ,?— оно как раз активируется только в их отсутствии,?— он заговорщически подмигнул.—?Потому что иначе тебе прилетит до кровавых соплей,?— кивнул Киба, прищурившись. —?Каблук,?— небрежно бросил он.Суйгетсу лишь равнодушно пожал плечами, решив, что бессмысленно отрицать правду. Наруто, отставив пиво, встал и пошел к выходу из дома.—?Скоро стемнеет,?— заметил он. —?Пойду посмотрю, как там эти двое,?— Узумаки вышел. Дверь за ним с тяжелым скрипом захлопнулась.—?Суйгетсу,?— тут же начал Шикамару, в его голосе и взгляде мелькнуло предупреждение. —?Следи за языком,?— посоветовал он и затушил сигарету о пепельницу.—?Да понял я,?— нахмурился Хозуки и небрежно взъерошил волосы на затылке, хмурясь. —?Само вырвалось,?— он отвернулся.—?Ну так держи в себе,?— сухо посоветовал Нара, после чего встал. —?Я осмотрю дом,?— бросил он и ушел из кухни.То, что Саске испытывал к Наруто определенные и не совсем дружеские чувства знали, пожалуй, все в их небольшой компании, за исключением самого Наруто. И, возможно, это могло бы стать поводом для шуточек, если бы не тот факт, что Саске испытывал эти чувства, как минимум, лет с пятнадцати и до сих пор, когда им уже исполнилось двадцать два. И ни разу за все это время он не сделал ничего, что могло бы расцениваться, как приставания или недвусмысленные намеки в сторону Узумаки. Напротив, сдержанностью Саске можно было лишь восхититься.Грубо шутить на эту тему или открыто сказать Наруто о чувствах своего лучшего друга не решался никто?— в конце концов, какими бы они тогда были друзьями. Ну и к тому же такого рода шутки были опасны?— Саске не угрожал вслух, но однажды ясно дал понять, что произойдет с каждым, кто возьмет на себя смелость рассказать что-то Наруто. Это случилось, когда такую смелость взял на себя только-только вливающийся в компанию Сай. Саске хватило одного разговора наедине, чтобы потом побелевший парень навсегда закрыл для себя эту тему. Суйгетсу и Кибе хоть и было любопытно, что же такого мог сказать Учиха, но отчего-то спрашивать они не решались.А когда им исполнилось девятнадцать, и они поступили на второй курс, каждый из них проникся к Саске искренним сочувствием, наконец, признав, что он не такая уж и бесчувственная сволочь. Наруто тогда начал встречаться с Хинатой, и Саске просто это стерпел. Не сказал ему ни слова. Суйгетсу тогда впервые на повышенных тонах обвинил Наруто в тупости и чёрствости, потому что, черт побери, не замечать такого мог только полный кретин. Все эти полные тихой боли взгляды Учихи, его намеренная загруженность учебой и работой в компании отца?— всё, что угодно, лишь бы не видеть, как Наруто держит за руку, обнимает и улыбается кому-то другому. Это длилось почти полгода, потом Наруто и Хината расстались, оставшись, кажется, друзьями. А Саске снова постепенно начал хотя бы пытаться улыбаться. Но, как угрюмо отметили их друзья, до следующего раза, когда Наруто, сам того не понимая, разобьет его сердце своими очередными отношениями.Однако после Хинаты Наруто все же не собирался заводить длительных романов, что по своей сути спасало ситуацию.У Суйгетсу был единственный короткий разговор с Саске на эту тему.—?Ты в порядке? —?спросил тогда Хозуки, перекрикивая громкую музыку бара и глядя на то, как Наруто покупает коктейль миловидной девушке, с которой, возможно, проведет эту ночь.Саске подарил ему предупреждающий взгляд, красноречиво говорящий о том, что жалости ему уж тут точно не нужно.—?Я серьезно,?— нахмурился Суйгетсу.Саске посмотрел на виски в своем бокале и ответил так тихо, что пришлось читать по губам:—?Всё в порядке, если это кто-то непостоянный.Суйгетсу лишь кивнул, ободряюще хлопнул его по плечу и ушел на танцпол. Язвить на тему безнадежных чувств Саске в отношении человека, который явно не был геем и был по совместительству лучшим и долгое время единственным другом Учихи, не хотелось даже ему.Особенно не хотелось после того, как он видел, как Саске, который вечно старался, по-настоящему старался, держать дистанцию и не позволять себе ничего, что могло было быть расценено, как-то иначе, чем дружба, однажды тихо сидел рядом с сильно перебравшим Наруто, который спокойно спал рядом, прямо на полу, прижав подушку к груди и лежа так, что макушка касалась бедра Учихи. Саске тогда невесомо касался его волос, и на его лице впервые на памяти Суйгетсу появилась потеплевшая улыбка, едва-едва заметная и больше, наверное, во взгляде, чем на губах, но Хозуки тогда очень ярко ощутил это странное болезненное чувство в груди, вызванное этой картиной. Саске гладил волосы своего любимого человека пока тот спал, и это был максимум, который он мог себе позволить в отношении него без риска потерять навсегда.Суйгетсу тогда впервые задумался о том, каково это?— каждый день видеть человека, любить его, поддерживать, быть ему, черт побери, лучшим другом, и не иметь возможности касаться так, как хочешь. Знать, что, рано или поздно, ты все равно неизбежно станешь вторым в его жизни?— после той, кого он искренне полюбит однажды. Это же, черт побери, пытка.