Глава 47 (1/1)

Гу Цинпэя целую неделю не было в компании, так что как только он вошёл в офис, то сразу заметил толстую стопку документов, ожидающих его подписи. Он отправил Юань Яна с финансовым директором на первичные переговоры по объединению проектов, сам же остался в компании привести в порядок административные дела.Еще немного и закончится год, с момента его прихода в компанию прошло уже больше четырех месяцев, в настоящий момент необходимо было организовать крупное совещание по итогам года. И помимо того, чтобы подвести итоги собственной работы в течение этих четырёх месяцев, надо было выступить с речью, поощрить и наградить работников.Он проконсультировался с Юань Лицзяном, рассчитывая к конце года отправить сотрудников компании в Юньнань или на Хайнань, в эти теплые места, чтобы они как следует отдохнули.Он как раз обсуждал с руководителем отдела планы на конец года, когда его телефон неожиданно зазвонил. Взяв трубку и увидев, что это Ван Цзинь, он принял звонок и со смехом сказал в трубку:- Директор Ван, здравствуйте.Приятный голос Ван Цзиня вызывал желание его слушать:- Директор Гу, еще не забыл меня.- Как можно?- Тогда почему ни разу не позвонил? Я действительно ждал, когда директор Гу пригласит меня поесть.- Ха-ха, ваш младший брат в последнее время немного занят, но уже давно искал случая пригласить директора Ван поесть, вот только времени никак не найдет. Ты знаешь, конец года на носу, я очень боялся тебя побеспокоить.Ван Цзинь засмеялся глубоким смехом:- Директор Гу, если ты пригласишь меня, я сразу же найду время.Гу Цинпэй с улыбкой продолжил:-Тогда я совершенно наглым образом приглашаю тебя. Как вам, директор Ван, когда у вас будет время?- Сегодня вечером. В последнее время у меня одни банкеты, вот желудок и страдает, давай мы с тобой сходим поесть пресных диких овощей?- Хорошо, - Гу Цинпэй поглядел на часы. - Директор Ван, отправьте мне адрес, я, как только закончу с делами, сразу отправлюсь туда.Гу Цинпэй передал дела руководителю отдела, а потом вызвал шофера Чжао, чтоб ехать в ресторан.Когда Гу Цинпэй прошёл в отдельный кабинет он остолбенел.Предполагалось, что Ван Цзинь возьмет с собой остальных сотрудников, ведь все эти люди приходят не только для того чтобы поесть, но и обменяться информацией, наладить сотрудничество.В результате в отдельном кабинете этого ресторана был только Ван Цзинь.- Директор Гу приехал очень рано.Ван Цзинь поднялся с дивана, высокий и очень изящный, с низким приятным голосом - идеальный образец состоятельного и привлекательного мужчины.Гу Цинпэй с улыбкой подошёл и пожал ему руку:- Я заставил директора Ван долго ждать.Он посмотрел по сторонам:- Сегодня нас только двое?- Да, только двое, - Ван Цзинь непринужденно разжал руку. - А ты кого еще ожидал увидеть?Гу Цинпэй деланно засмеялся:- Директор Ван, твой авторитет настолько велик, что мне тяжело это выносить. Как осмелюсь я ожидать еще кого-то?Ван Цзинь похлопал его по спине:- Давай, садись. А молодой господин семейства Юань? Он не с тобой?- Он уехал по другим делам.- А-а-а,- протянул Ван Цзинь.Они сели за стол и Ван Цзинь сказал:- Я уже сделал заказ, здешняя еда неплоха, пусть даже подают они медленно. Мы поболтаем, пока будем ждать.- Не волнуйся, я не голоден.Ван Цзинь вытащил план проекта, который Гу Цинпэй послал ему в прошлый раз:- Я просмотрел его, изучил с одним из моих помощников, этот проект действительно стоящий. Можно получить неплохую прибыль, к тому же меня очень заинтересовал предложенный вами проекта фешенебельной виллы.- Этот проект предложил генеральный директор Юань, для того чтобы прилечь клиентов действительно высокого уровня.- Это отличная идея, чертежи вашего проекта я тоже рассмотрел, я сам знаком с проектированием, так что это старая привычка. В вашем плане есть некоторые недостатки, но его можно доработать, а в целом неплохо. Я думаю, ключевой вопрос этого проекта – препоны со стороны администрации района, сейчас больше двух тысяч му все-таки занято лесом, надо избежать проседания почвы, потребуется проделать много работы. Не знаю, в настоящее время вы на каком этапе?Гу Цинпэй улыбнулся и сделал Ван Цзиню краткий обзор планов их будущих строительных работ. У него в голове уже созрело решение того, как именно можно было избежать проседания грунта, и эта его уверенность очень быстро заразила и Ван Цзиня.В то время как Гу Цинпэй, поставленный в безвыходное положение, болтал без остановки, Ван Цинь с улыбкой разглядывал его, то и дело внося свои предложения и делясь своей точкой зрения.Они так по-дружески болтали, поскольку на многие вещи имели схожую точку зрения, к тому же были в достаточной степени эрудированными, поэтому общались без препятствий.Трудно было найти настолько подходящих, умеющих найти общий язык людей.Спустя полчаса начали беспрерывно подавать на стол, и Гу Цинпэй сказал, посмеиваясь:-Я только начал говорить, как принесли еду. Директор Ван, давайте есть.Ван Цзинь налил Гу Цинпэю чашку чая:-Не называй меня директор Ван, зови просто братец Ван.-Тогда забудем формальности, братец Ван, - ответил Гу Цинпэй.Ван Цзинь поглядел на него с блеском во взгляде:- Цинпэй, приятно повстречать человека, с которым так легко поладить, и мне кажется, у нас так много общего.Гу Цинпэй кивнул головой:- Я тоже думаю, что наша беседа была плодотворной, братец Ван.Ван Цзинь взял палочками немного еды:- Попробуй это, их ломтики лопуха приготовлены как я люблю, повторить такое дома не получится.Гу Цинпэй сказал со смехом:- Эта вещь хороша, особенно для мужского здоровья.Ван Цзинь загадочно улыбнулся:-Да, ешь побольше, - он сделал паузу и продолжал: - Директор Гу, а как ты обычно развлекаешься, куда ходишь вечером расслабиться?Гу Цинпэй раньше больше всего боялся услышать такого рода вопросы. Он не то чтобы не хотел развлекаться, просто женщины были ему неинтересны, поэтому с начальством отдыхать не ходил, ведь пришлось бы притворяться и изображать интерес, а иначе можно было испортить общий настрой. Хорошо еще, что эти два года он достаточно натренировался, поэтому он использовал свою обычную отговорку:- Все так занят, действительно хотел бы, но нет никакой возможности. Давай подождем конца года, а потом я приглашу директора Ван хорошенько расслабиться.Ван Цзинь улыбнулся:- Я не притворяюсь высоконравственным, по правде говоря, я обычно не люблю ходить в подобные места, если нужно найти кого-то, то это везде возможно. Зачем идти в этот ад кромешный, только дымом дышать.- Верно сказано, братец Ван, я тоже не люблю ходить туда, воздух ужасный, и шумно.Ван Цзинь пригубил вино:- К тому же весь этот разгульный образ жизни мне кажется бессмысленным, мне по нраву спокойная и простая жизнь, я люблю проводить время с людьми со схожими интересами. И мне совсем не надо много людей вокруг, достаточно одного человека.Гу Цинпэй слегка нахмурился. Насколько благоразумно вести подобный разговор?Странно, почему затронули эту тему? Они с Ван Цзинем же не настолько близки, чтобы обмениваться взглядами ни любовные отношения? Он немного насторожился.Ван Цзинь прищурил глаза, узкие, длинные, с приподнятыми уголками они были особенно красивы:- Говорят, директор Гу Цинпэй в разводе? Тогда наверняка он может понять мои чувства.Гу Цинпэй больше всего не любил с посторонними обсуждать свой брак, однако из-за боязни обидеть он не мог не ответить, пришлось сказать:- Братец Ван, что за проблемы у тебя в личной жизни? Расскажи своему братцу.Ван Цзинь поднял голову, посмотрел на него с улыбкой и сказал, понизив голос:-Ты и правда хочешь узнать?Гу Цинпэй непринужденно улыбнулся:-Хочу разделить печали братца Ван.Хотя про себя понадеялся, что Ван Цзинь остановится. Он хотел вытрясти денег из кошелька Ван Цзиня, а не выслушивать его размышления о личной жизни.Ван Цзинь с улыбкой отпил вина и, неожиданно наклонившись к Гу Цинпэю, таинственно зашептал в ухо:- Цинпей, если я скажу, что мне нравятся мужчины, ты поверишь?Гу Цинпэй был удивлен, но внешне никак этого не показал.Этот неприкрытый флирт был ему приятен, в особенности со стороны Ван Цзиня - обеспеченного и привлекательного молодого человека с незаурядными способностями, но если он захочет ответить, то придется раскрыть собственные предпочтения, а вот это казалось ему не очень выгодным.Гу Цинпэй слегка отодвинулся и сказал, смеясь:- Ты, должно быть, шутишь, братец Ван.Ван Цзинь пожал плечами:- Я не шучу, ты очень удивлен?- Удивлен, разве у братца Ван нет детей?- А ты разве не был женат?Гу Цинпэй открыл рот, он был испуган. Ему повезло, еще немного и Ван Цзин разоблачил бы его, этот человек очень неглуп.Гу Цинпэй взял себя в руки, улыбнулся:- Мы с моей бывшей женой не сошлись характерами, тут уж ничего не поделаешь.- Цинпэй, ты не сказал правды братцу Ван, - Ван Цзинь посмотрел на него проницательным взглядом.- С первого момента, как я увидел тебя, я понял, что ты отличаешься от других. Ты очень привлекательный, и то, как ты смотришь на меня - этот взгляд мне хорошо знаком, - он подмигнул: - Я тебе совсем не интересен?С умным человеком бессмысленно притворяться дурачком, Гу Цинпэй тоже не притворялся, а полушутя-полусерьезно сказал:- Братец Ван, твой способ выражения мыслей просто идеален, но есть некоторые вещи, которые просто не должны произойти, ты понимаешь, о чем я?Ван Цзинь пристально глядел на него несколько секунд, потом, улыбаясь, сказал:- Я понял. Сегодня я просто хотел, чтобы ты узнал об этом, ты мне очень симпатичен, но пусть это тебя не обременяет, я уже не в том возрасте, чтобы заставлять человека делать то, что он не хочет.- Братец Ван смышленый человек. Не беспокойся, о том, что ты мне сегодня рассказал, никто не узнает.Ван Цзинь кивнул:- Давай ешь, а то все остынет.Они больше не поднимали эту тему, только обсуждали сплетни и конъюнктуру рынка, и другие незначительные вещи.Они уже почти закончили, когда зазвонил телефон Гу Цинпэя. Это был Юань Ян.Гу Цинпэй взял трубку:-Алло?- Ты куда уехал?- Я обедаю в ресторане.- Мне за тобой заехать?- Не надо, я взял с собой шофера.- Тогда ладно, возвращайся пораньше.Гу Цинпэй крепко прижимал телефон к уху, опасаясь, что Ван Цзинь прислушивается к разговору:-Ага, понял, завтра поговорим.Закончив говорить, он быстро отключился.Ван Цзинь быстро глянул на него:- Это не Юань Ян?Гу Цинпэй небрежно ответил:- Ах да, он сейчас у меня на должности шофёра, усердно выполняет свои обязанности.В глазах Ван Цзиня что-то промелькнуло, но он ничего не сказал.После еды они вдвоем вышли на внутреннюю стоянку.Ван Цзинь приехал на собственной машине, Гу Цинпэй рассчитывал отправить его и позвонить шоферу Чжао, ведь тот не знал, куда именно Гу отправился есть.На стоянке было темно и тихо, ни души. Здешний бизнес, по-видимому, шел не очень хорошо, люди приходили сюда, чтобы попробовать чего-то нового, но не становились постоянными клиентами.Подойдя к машине Ван Цзиня, они обменялись рукопожатиями, и Гу Цинпэй, улыбнувшись, сказал:- Братец Ван, вы выпили вина, у вас же не будет проблем?- Не будет, я не пил много.- Тогда хорошо, осторожней на дороге.Гу Цинпэй хотел высвободить руку, но Ван Цзинь не отпускал.Гу Цинпэй терпеливо смотрел на него.Ван Цзин вдруг неожиданно обхватил его за талию, и, повернув, прижал к машине.В глазах Гу Цинпэя отразилось изумление, однако он поборол желание распустить руки.Ван Цзинь крепко прижимался к нему, дыхание его было тяжелым. Он сказал:- Цинпэй, ты знаешь, ты такой соблазнительный.Гу Цинпэй улыбнулся:-Пожалуй, знаю.Сколько себя помнил, он был окружен людьми, ищущими его внимания, только среди них не было человека подобного Юань Яну, который осмеливался применять к нему такие варварские методы.Вспомнив Юань Яна, Гу Цинпэй почему-то испытал какое-то странное ощущение.Длинные пальцы Ван Цзиня, медленно перемещаясь по лицу Гу Цинпэя, стянули с него очки.Каждый из них, не отрывая взгляда от другого, настаивал на своем, ожидая, кто первый спасует.Ван Цзинь, воспользовавшись моментом, легонько щелкнул по губе Гу Цинпэя:- Цинпэй, давай ты попробуешь со мной.Неоднозначность всегда особенно волнует.Раньше Гу Цинпэй действительно не нашел бы причины отвергнуть такого мужчину, как Ван Цзинь, однако сейчас дома он выращивал кусающегося по поводу и без повода щенка немецкой овчарки.Он хотел бы вернуть его назад, но опасался, что это будет слишком хлопотно.Гу Цинпэй неторопливо забрал у него свои очки, надел их, потом оттолкнул Ван Цзиня и сказал совершенно искренне:- Братец Ван, между мной и тобой много вещей, которых стоит опасаться. Я не трачу ни сил, ни времени на людей, которых нахожу в барах, но если это будешь ты, то я не могу представить себе последствий. Мы с тобой достаточно умны.В глазах Ван Цзиня сквозило разочарование.Гу Цинпэй, улыбнувшись, кивнул и как ни в чем не бывало пошел прочь.Ван Цзинь, поддерживая дверцу машины, вздохнул, провожая взглядом статную фигуру Гу Цинпэя. В его взгляде отражалось неприкрытое желание.