О коленках сценаристов (1/1)

Всегда бывает обидно слышать, что сценарий НРК писался на коленках, никто ничего заранее не знал, сверять не успевали, поэтому много ляпов и всякое такое прочее. Конечно, ляпы есть, в том числе и сценарные. При съемках "серия за день" иного и быть не могло (если уж в лучших старых фильмах, которые делались без спешки, и то ляпы не по одной штуке находятся). Но особенный нажим именно на некачественную работу сценаристов вызвали две причины. Во-первых, неверно понятые фразы из интервью актеров, что текст им давали только на площадке, и, во-вторых, упорное желание видеть то, чего никто показывать и не собирался. На форумах нередки были возмущенные комментарии в стиле "они хотели показать Катю неопытной, но это у них не получилось", "как же можно так подставлять героиню, зачем они дали ей такую реплику?", "разные серии пишут разные сценаристы, поэтому и получается, что в одной серии Андрей уже почти влюбился, а в другой – неожиданно охладел".Вернемся, однако, к текстам и актерам. Да, им было известно развитие событий на пару десятков серий вперед и общий ход истории (ибо снимали всё же как бы по колумбийскому "оригиналу"). Но то, что им давали тексты только перед самыми съемками, вовсе не означает, что и писали их тогда же. Хорошее объяснение было в одном интервью Григория Антипенко (Жданова) на ТВ в июне 2010: "Никто никогда не брал на себя домашней работы. Это нереально. Эти 4-5 часов надо спать, иначе ты ничего не сыграешь. Организм просто не позволит, ты не сможешь адекватно существовать в кадре. Поэтому ты приходишь на площадку, тебе дают стопку бумаги, и ты ровно сцена за сценой перед выходом на площадку ее учишь и играешь."Есть легкий способ проверить, насколько скоординированно и обдуманно действовали сценаристы. Они с текстами работали? Ну вот и мы с текстами поразвлекаемся :) Полных транскриптов у меня нет, но для статистических выкладок достаточный объем. Поехали?Возьмем такое невыразительное слово "плевать" ("плюнуть"). И посмотрим, как часто его употребляют герои, в каких случаях и смыслах.7 = Андрей (Роману): Может, плюнуть на всё? Уступить ему дорогу и спокойно сидеть и получать свои... проценты.28 = Андрей (Кате): А как удержать фирму на плаву, не снизив расходов, на это всем наплевать.60 = Роман: Ты должен быть в форме. -- Андрей: Плевать. -- Роман (заводясь): Да не не пле... Не плевать! Не плевать! Соберись!101 = Андрей: Вам наплевать – на меня, на мои чувства... Скажите, Катя, вам на меня наплевать?!!108 = Андрей (Кате): Мне плевать на квартиру и на свадьбу тоже.109 = Катя (про Колю): Он тоже любит. -- Андрей: Кто? Да плевать на него. 119 = Андрей (Кате): Я клянусь тебе, мне совершенно наплевать, что они там решают как меня наказать!120 = Роман: Ты что, правда решил продолжать эти отношения? С Катей Пушкаревой! .... Подумай, что о тебе люди скажут. Родители что подумают. -- Андрей: А мне плевать! 139 = Андрей (Кире в ресторане): Да, конечно, я могу сейчас плюнуть на всё! И, как Кристина, укатить куда-нибудь, где потеплее. Но я не хочу!196 = Андрей (Кате): Да при чем здесь компания. Ты можешь переписать ее на своего Михаила, на Зорькина, на кого угодно.... Мне наплевать!В общем, и самому Андрею плевать, и других он в таком же наплевательстве подозревает.И прав был Воропаев, сказавший о нем Кире в 118: "Я тебя предупреждал, сестра, но ты отказывалась слушать. Ему вообще плевать на нас. На всех."Причем, похоже, это у Андрюши наследственное :)128 = Роман: Осторожно, там документы. -- Маргарита Рудольфовна: Да плевала я на них!И если бы просто сидели сценаристы, у которых самих в ходу это слово, то они щедро раздавали бы его всем персонажам, верно? Но вот у Малиновского только и нашлось про то, что обсчитать смету спецу "раз плюнуть", да "тебе крутить несколько романов одновременно – раз плюнуть" (устойчивый оборот, но я уж и его посчитала). И всё!Но проверять так проверять! Берем еще тусклое слово... "тошно" ("тошнит"). И опять видим то же самое. 48 = Андрей "удачно" пошутил про беременность Вики. -- Роман: И без тебя тошно.Один разочек, когда его, беременного беднягу, и в самом деле тошнило! И на этом фоне – непреходящий токсикоз Жданова )))30 = Андрей (Кире): Ты не представляешь, как мне тошно, я такое пережил... (после первого визита в "Голубой огонек")60 = Андрей (Роману): Прекрати паясничать! И без тебя тошно! (когда тот объясняет, что у Кати есть ноги)129 = Андрей (Роману): Что ты, что Кира, что мама! Я видеть вас больше не могу! Меня тошнит от вас от всех, вы понимаете, нет?!! (сцена у лифта, после сообщения Коли о суде)130 = Андрей (бармену): Они целуются, меня ну ой, тьфу! Тошно смотреть на всё это. (готовясь напасть на хомячков)191 = Андрей (Роману): Да меня тошнит от такой дружбы!!! (при мысли о том, что некоторые с женщинами сексом занимаются)191 = Андрей (Роману): Заткнись, без тебя тошно! (после появления Борщёва)194 = Роман (Андрею): Ты же мне сам говорил, что ты... что тебя тошнит от одной мысли, что с ней целоваться придётся, Жданов, что в постель ложиться придётся, Жданов.Причем, заметьте – и плевательские настроения, и тошнилово появляются не сразу, развиваются постепенно и имеют четкую логику спадов и нарастания.Или вот про наивность посмотрим (тема эта есть еще в связке с Катей, но мне скучно там).17 = Роман (Андрею): Наивный ты человек. (поверил в именины Воропаева)65 = Роман: Слушай, Жданов! Какой же ты наивный-то, а? (поверил в шоколадку-отраву)129 = Роман: Жданов, ну какой ты наивный! (поверил, что у Кати принц на белом коне)144 = Роман: Жданов, то ли ещё будет. Ты очень наивный. Правда. (после Кати с кавалером в клубе)Малиновскому что угодно в ответ прилетало, но только не "наивный".Или вот еще, очередное маловыразительное потыкаем.10 = Андрей: Катя, что за детский сад? Вам еще раз повторить, что вы уволены?10 = Поиски ошибки в бизнес-плане. Роман: Почему я в детском саду не работаю? -- Андрей: Охранником? -- Роман: Нянечкой!60 = Эксперимент "кому охмурять Катю". Роман: Твоя очередь! Давай-давай! -- Андрей: Ну что за детский сад!65 = "Отравление" катиной шоколадкой. Роман: Слушай, Жданов! Какой же ты наивный-то, а? Тебе ж детским садом надо руководить, а ты в такую компанию ввязался!97 = Ждан смотрит на придурка Зорькина, кривляющегося у нового джипа. Андрей: Господи! Детский сад какой-то! 118 = Маргарита: У нас деловая встреча – не песочница в детском саду.119 = Катастрофический совет. Андрей: Мне очень жаль, что так получилось. -- Воропаев: Ну что за детский лепет, Андрей? Мы же не на утреннике! Красиво... Жданов, Воропаев, Маргарита – употребляют термин в простом смысле: неумно, не по-взрослому. А у Романа не про детскость, а про заведение, где работают взрослые люди, занимающиеся детьми, которым до взросления еще долго.Вы всё еще сомневаетесь, что сценаристы работали по-настоящему, создавая героев в том числе и формируя их речевые привычки?У Андрея просто тонны "пожалуйста", говорит всем, всегда и везде. Даже когда орет: "Что вы делаете так долго с этим отчетом!!!" добавляет: "Объясните мне, пожалуйста". А Роман этим словом пользуется редко... Нет, он вполне прилично воспитан и вежлив вне классовых предрассудков. Когда звонит в ресторан: "Позовите, пожалуйста". И бармену: "Кофе, пожалуйста". Швей усаживает на своем месте в берлоге: "Сюда, пожалуйста". И когда на уборщице надо показать возвращение к Кире: "Сюда, пожалуйста", усаживая ее на стол. Во время клоунады с соблазнением Нестеровой говорил Андрею "сядь, пожалуйста" и от имени Ренаты пара "пожалуйстов" была. А, еще ОльгуВяч в 23 когда выставлял: "Дверь плотнее, пожалуйста, закройте". Но даже у хамящего Воропаева больше нашлось... На этом фоне вдруг адресованное Андрею: "Колитесь, пожалуйста" (65), "Жданов, ущипни меня, пожалуйста" (джип в 97), "Объясни мне, пожалуйста, убогому, откуда же у НикаМоды такие деньги." (98), "Скажи мне, пожалуйста, ты уже решил, с кем пойдешь в "Мармеладоff"?" (157) и "Пожалуйста, прошу!" при возвращении в свой кабинет, предлагая свой стол Жданову. И запершемуся другу, начитавшемуся дневниковых откровений: "Жданов, открой, пожалуйста!", потом "Выпей, пожалуйста".