Венецианский купец (1/1)
Во вторник, ор, который устроила мисс Джефферсон, был слышен даже вне здания школы. Кайл хохочет согнувшись пополам вместе с Маккормиком, который в костюме женских гениталий, и остальными, кому эта идея с письками пришлась по душе. Нет, костюмы замечательные, очень детально проработанные, хоть на урок анатомии неси. Но за то, что парни их надели, администрация решает ввести урок полового воспитания. И Филиппу это совсем не нравится.В среду Такер вваливается на урок коммуникативных навыков в кедах, семейных трусах и толстовке с Капитаном Америкой.—?Я не сплю в пижаме,?— ухмыляется он на возмущённые возгласы преподавателя,?— Я бы мог прийти в том, в чем я сплю, но вчера был трейлер и нам влетело…— он пожимает плечами и идёт к, натянувшему на голову до подбородка капюшон своего зелёного, кигуруми с лягушачьими глазами, Филиппу. Видеть его красные щёки всем не к чему. Такер сгоняет разложившего вещи на соседней парте Баттерса и плюхается рядом с Пипом. Стотч подозрительно на них косится, но уходит в самый конец класса.—?Классная пижама,?— брюнет специально вытягивает ногу и задевает ногу самого Пиррипа. Ответом ему служат закатившиеся глаза, но убрать свою ногу блондин не в состоянии. Учитель включает телевизор для ежедневных объявлений и запинающийся Джимми вещает о том, что сегодня в столовой на обед пюре из тыквы и чизбургер с беконом. О том, что всё ещё идут прослушивания на роли в Венецианском купце, и школьный оркестр нуждается в трубаче (ведь партия уже написана, а Рик-дудкосос сломал руку. И Пипу уже вроде как и нравится своё прозвище, барби это же комплимент). И, конечно же, чтобы все не забывали приобретать билеты на субботний бал. Пип мысленно стукает себя по лбу, что билеты-то они с Кайлом так и не купили, раз решили идти и когда слышит следующее объявление, опять боится, что у него проблемы со слухом. Пятничный день из недели Духа, перед игрой терпит изменения и вместо морской темы все приходят в костюмах из Игры престолов… ннннну или Властелина колец, заикается Джимми. Филипп поворачивается в сторону Такера и видит как тот рисуя что-то в тетради едва сдерживает улыбку. Баттерс сзади визжит от восторга, как и все оживляются и переговаривается о том, что наденут старые костюмы. А Крэйг продолжает улыбаться и потирать его ногу своей. У Пипа темнеет перед глазами, это самое романтичное, что для него делали в жизни.—?Это ты сделал? —?не веря шепчет блондин.—?Подумал, тебе будет приятно,?— наконец переводит на него взгляд карих глаз Такер.—?Мне приятно, я даже не ожидал,?— только не реви, Пиррип. Но кроме проблем со слухом, у него, кажется, и со зрением проблемы, или у Крэйга и правда чуть щёки покраснели?—?Кстати, Марш просил попросить тебя, уговорить морковку… эээээ, Брофловски пойти на бал,?— Крэйг захлопывает тетрадь и разворачивается корпусом к блондину.—?Да что его уговаривать, он и так пойдёт,?— махает рукой Филипп,?— Я все ему рассказал,?——?О нас? —?Пип кивает,?— Тогда я заеду за тобой в семь,?— подмигивает ему брюнет.—?Окей, только мне надо билет купить, а то ты пойдёшь один,?— все это говорит ему Крэйг Такер, кто бы мог подумать. Он никогда особого восхищения по поводу раннингбэка не высказывал, но другие вот да, и позавидуют.—?Об этом не беспокойся,?— поигрывает бровями ему Такер и достаёт телефон, начиная что-то там писать. Пиррип, не ори, орет второе я. Такер купил ему билет и заедет за ним в семь, ладно! может вы и встречаетесь немножко.После уроков Кайл ноет и три раза пытается встать на колени, умоляя Филиппа помочь с украшением зала. И поскольку камень с плеч, из-за того, что за связь с Такером Кайл мог его послать, давно упал, и они все ещё друзья, он, конечно же, не может отказать.—?Но мне это зачтётся как общественная деятельность,?— поворачивается он к Блэку. Тот согласно кивает. Тренировки у команды теперь каждый вечер, а один, Токен, видите ли, не справится. Они идут в актовый зал, где в подсобке хранится вся аудиосистема и диджейский пульт, и где как раз проходят пробы. И пока Кайл с Токеном ругаются нужно ли развесить по стенам плакаты лучших рок-групп в истории, Пип, сначала пытаясь их угомонить, ведь их крики становятся слышны, и не сумев успокоить, идёт извиняться в зал. Но попадает как раз на самое ужасное выступление, которое он когда-либо видел. Джимми заикается ещё больше чем обычно, что странно, ведь он должен был привыкнуть к сцене. Преподаватель английской литературы откровенно зевает. А учитель музыки, мисс Хьюз, пытается подсказывать ему слова, которые тот не может выговорить. В зале, как и в подсобке, почему-то пахнет пылью, темнота создаёт ощущение массивности поседения, а сцена как светоч горит во тьме. Он замечает в зале девочек из команды поддержки, которые тоже, видимо, пришли стать актрисами. После Джимми выходит Бебе Стивенс и в принципе не плохо читает монолог Порции. И ему интересно, что же сделает Венди, чтобы отличится, но она удивляет. Она ничего не делает. И Пип снова ругает себя, за то, что объярлычивает людей. То что она капитан команды, не значит, что она стерва. Однако, Хайди, которая претендовала на роль Джессики давно её получила и крутилась перед подругами, примеряя костюмы. Мисс Хьюз о чем-то начинает спорить с учителем литературы?— мистером Вудом, но замечает блондинистую макушку Пиррипа.—?Ты на прослушивание, дорогой? —?она манит его к себе рукой.—?О, нет, нет, я хотел извиниться за ругань в подсобке, мы, наверное, мешаем вам,?— он обводит взглядом зал.—?Не переживай, все в порядке,?— добродушно улыбается ему мисс Хьюз.—?А может всё-таки попробуешь? —?указывает на сцену мистер Вуд. Пип замирает.—?Я не думаю, что я актёр,?— блондин нервно убирает за уши волосы. Подобные публичные выступления для такого как он это самое последнее дело.—?А тут никто не актёр,?— громко хмыкает с задних рядов Венди, смотря при этом на свою светловолосую подругу. Всё-таки стерва! И тут вдруг что-то зажигается у него внутри.—?Филипп, прошу тебя, попробуй. Ты лучший на моих уроках. Ты и Брофловски единственные, кто вообще-что читает. А про сочинения я вообще молчу. Если мне ещё раз принесут переписанное краткое содержание фильма по Трамваю желание, я повешусь! —?делает грустную моську Вуд. И Пип сдаётся, да ему льстит похвала.—?Но я не готовился,?— пожимает он плечами,?— и выгляжу не соответствуще,?— и тянет за бёдра кигуруми.—?Хуже Джимми ты точно не будешь, извините уж меня за это,?— поджимает губы мисс Хьюз. У Филиппа слишком хорошее и приподнятое сегодня настроение, чтобы отказаться, он готов на подвиги и берет протягиваемый ему текст, идёт на сцену. Венецианский купец чудесная пьеса, он читал её много раз, и по сути, готовиться ему не надо. Но нельзя быть самоуверенным на сцене, только бы не опозорится. И тут же спотыкается на лестнице. Отличное начало!—?Антонио? —?вскрикивает он слишком эмоционально, видя текст.—?А почему нет? Попробуй,?— усаживается поудобней мистер Вуд. Пип сглатывает и пытаясь представить себя в Венеции, начинает читать текст Антонио из самой первой сцены, где тот рассуждает о своей печали и том, что вся его жизнь?— море, потому и не имеет капитала. И временно забывает где он, погружаясь в текст и эмоции играемого им героя. Начинает чуть передвигаться по сцене и пару раз взмахивает руками. Временами отрывая взгляд от текста, в местах где он помнит наизусть, и видя перед собой только яркий свет прожекторов, продолжает видеть только порт Венеции. Это оказывается совсем не страшно, особенно, когда текст знаешь. Заканчивает он специально, видимо, добавленной сюда фразой из середины, чтобы все грани ?актёра? просмотреть:—?Я мир считаю, чем он есть, Грациано:Мир?— сцена, где у всякого есть роль;Моя?— грустна,?— Пип сглатывает, в горле все же пересохло. Как-никак, а он никогда прежде подобного не делал. Уши горят, но кровь от них отливает потихоньку и он слышит аплодисменты. Теперь есть время всмотреться в зал через прожектора, он щурится. По Вуду и Хьюз видно, что они сейчас запрыгают, а Кайл снимает все на телефон.—?Филипп роль твоя, и отказов я слышать даже не хочу! —?кричит Хьюз и переглядывается с учителем литературы. Пиррип вытирает пот со лба и спешит скорее покинуть сцену, опять чуть не падая на ступеньках, ведь глаза от слишком яркого света ослепли на некоторые время.—?Твою мать, а ты ещё идти не хотел! —?накидываются на него Брофловски,?— Я все снял, дома посмотрим, ты охренеешь! Как же ты круто смотрелся, я щас обоссусь,?— он даже подпрыгивает от переполняющих эмоций. Пип и без того слишком смущён. Ему всучают в руки сценарий, в принципе не большой, и берут его номер телефона.Пока они все же расклеивают по залу плакаты рок-групп, он никак не может унять полыхающие щёки, а Кайл продолжает орать:—?Вот я в младших классах только позорился, как никто не ржал, не понимаю, но ты! У тебя талант, однозначно,?— перепрыгиваете с трибуны на трибуну Кайл. Токен тоже поддерживает его и согласно кивает. Сегодняшний день слишком полон на события, чтобы быть правдой в его до недавнего времени серенькой жизни.P. S. Действия в Венецианском купце происходят в Италии в Венеции.Антонио?— венецианский купецПорция?— богатая наследницаНерисса?— её служанкаДжессика?— дочь Шейлока.Куски текста вырваны из разных частей произведения для достижения красоты и эмоциональности исполнения.