Глава 12 (1/1)

—?Ты моя умница! —?Гёкхан мягко принял в объятия обессилившую Ясемин и аккуратно подвёл к постели. —?Думаю, на этот раз с тебя хватит.—?Если бы не ты, у меня ничего бы не получилось. Спасибо, что ты рядом,?— Ясемин не выпустила руку мужа даже тогда, когда устроилась на кровати. Гёкхан присел рядом и погладил её растрепанную причёску. С отросшими волосами, отсутствием косметики на розовеющем лице она казалась ему такой юной и беззащитной, что Гёкхан едва сдержал порыв крепко-накрепко прижать её к себе и никогда не отпускать.—?Не за что, любовь моя. Ещё два дня и ты будешь дома.—?Поскорее бы. Я ужасно соскучилась по дочери. По всем вам. Даже по госпоже Фазилет,?— Ясемин криво усмехнулась. —?И по особняку.Гёкхан закашлялся и виновато посмотрел на жену.—?Боюсь, ты его не увидишь.—?Что? —?удивлённая женщина села удобнее и сжала пальцы Гёкхана.—?Мы переезжаем. Эдже и Хазан ищут новый дом. Что-нибудь удобное и хорошо охраняемое. С этим скандалом мы больше не можем позволить себе жить так открыто и в таком заметном месте. Ты бы видела кордоны из репортеров вокруг особняка!Ясемин заметно погрустнела. Она поправила прядь волос и печально улыбнулась.—?Что ж, это было ожидаемо. Я представляю, как вам с Ягызом тяжело. Как он, кстати?—?Держится. Собирается уехать, чтобы не подливать масла в огонь. Сделал Хазан предложение.—?Наконец-то! Я очень рада за них. И мне… мне нужно извиниться перед Хазан. Я отвратительно вела себя по отношению к ней,?— Ясемин нервно рассмеялась. —?Я должна просить прощения у всех вас. Моё поведение было ужасным.—?Ты прощена, Ясемин. По крайней мере, мной. А мой брат и его невеста не будут держать на тебя зла, я уверен. Но всё же, тебе стоит поговорить с Хазан.—?Когда они уезжают?—?Как только вы с отцом обоснуетесь в новом доме. Только до этого нужно рассказать новости папе, а мы с Ягызом страшно трусим. Все эти проблемы с банкротством, новый дом, отъезд Ягыза… Я не знаю, как это на нём отразится. —?Гёкхан взъерошил волосы.—?Ну, допустим, можно попросить Эдже рассказать о доме. Она найдёт нужные слова. Твой отец всегда прислушивался к ней. А вот насчёт фирмы и отъезда… Тут уж вам самим придётся попотеть. Но я в вас верю. Всё будет хорошо. —?Ясемин чмокнула мужа в щёку. —?А теперь?— иди. Ты устал. Тебе нужно хорошенько отдохнуть.—?Хорошо, любимая,?— Гёкхан вернул поцелуй и мягко погладил жену по щеке. —?Осталось ещё немного подождать, и мы будем все вместе. ***Фазилет не спалось. Она проверила комнату Хазан полчаса тому назад и её всё ещё не было дома. Проверка комнаты Ягыза дала тот же результат. Это одновременно успокоило и взволновало женщину. Её дочь очевидно совсем потеряла голову от любви. Фазилет была рада, что Хазан с Ягызом, наконец, признались друг другу в свои чувствах, и Эгемен сделал предложение, но они всё ещё не были женаты. И даже не были обручены. И это беспокоило Чамкыран. Не стоило незамужней девушке пропадать где-то ночами. Даже если она пропадала вместе с женихом.Фазилет решила спустится вниз, желая выпить воды, чтобы хоть как-то успокоить нервы и тут услышала шум. Кто-то крался вверх по лестнице. Женщина приоткрыла дверь, стараясь не шуметь. В свете уличного фонаря она увидела, как её старшая дочь быстро, но крепко поцеловала жениха, и тут же проскользнула в свою комнату. В темноте Фазилет всё же заметила, что на лице её будущего зятя играет счастливая улыбка, прежде чем он успел скрыться у себя в спальне.Старшая Чамкыран прикрыла дверь и перевела дух. Вот теперь за этих двоих можно не волноваться. Сегодня. Но она твёрдо убеждена, что не отпустит дочь в Америку, пока на руках этих двоих влюблённых голубков не будут сиять обручальные кольца.Фазилет решила переговорить об этом с зятем при первой же возможности. ***Доктор Дениз перехватил её в больничном коридоре. Эдже торопилась навестить мужа, чтобы затем поехать к риелтору и заключить договор о покупке особняка.—?Госпожа Эгемен, подождите! —?Эзель быстрым шагом подошёл к ней. —?Здравствуйте! Вас не так просто догнать.—?Что-то случилось с мужем? —?Не обратив внимание на его приветствие, с тревогой спросила она. —?Он…—?Нет, всё отлично, не переживайте! —?поспешил успокоить её доктор. —?Он хорошо себя чувствует. Нам необходимо переговорить по поводу его выписки.—?Вы можете обсудить это с его сыновьями. Простите, но я тороплюсь к Хазыму,?— нетерпеливо протараторила Эдже, собираясь продолжить свой путь.—?Прошу вас,?— Эзель мягко удержал её за локоть и поймал её взгляд?— Всего пару минут.—?Хорошо,?— Эже покраснела, устыдившись своей грубости. —?Только если ненадолго. Я правда тороплюсь.—?Как вам будет угодно. Тогда поговорим по дороге в палату.—?Согласна,?— Эдже выразительно посмотрела на его пальцы, всё ещё держащие её за руку.—?Извините,?— совершенно по-мальчишески смутился Дениз и поспешно опустил её.—?Так что вы хотели обсудить? Я думала, что Хазыма выписывают послезавтра. —?Эдже пошла медленнее. Не заставлять же доктора мчаться за ней, в конце концов.—?Да, так и есть. Только вот ему необходимо будет находится под врачебным наблюдением. Первое время, конечно. И ему нужна медицинская сиделка.—?Конечно, мы обеспечим всё, что необходимо,?— заверила доктора Эдже.—?Тогда, если вы позволите, то я буду тем самым доктором, который будет наблюдать господина Эгемена. Я буду приходить три раза в неделю, если вас это не стеснит.—?Почему это должно нас стеснять? —?удивилась Эдже. —?Я даже рада, доктор, что именно вы будете продолжать вести моего супруга. Я вам доверяю.—?Вот как,?— Эзель улыбнулся и Эдже ощутила, как ей хочется улыбнуться в ответ. Так же солнечно, как и он. —?Я надеюсь оправдать ваше доверие.—?Тогда вам стоит оставить свой номер,?— Эдже с готовностью достала телефон. —?Чтобы я могла вам сообщить адрес. Мы переезжаем. Конечно, вы понимаете, что это информация строго конфиденциальна?—?Несомненно, госпожа. Вы можете на меня положиться,?— Эзель быстро продиктовал телефон.—?Вот и отлично,?— Эдже так же быстро записала его номер. —?Это всё?—?Да, спасибо, что уделили мне время. Не смею вас больше отвлекать,?— доктор ещё раз улыбнулся и отошёл.Всю оставшуюся дорогу до палаты мужа Эдже никак не могла выкинуть из голову эту его дурацкую улыбку. ***—?К вам можно? —?Фазилет заглянула в комнату старшей дочери.Та возилась с Озгюром. Эдже попросила сестру посидеть с племянником, пока сама будет улаживать дела.—?Конечно, мама, что за вопрос? Заходи,?— Хазан показала племяннику язык и тот внезапно засмеялся, будто что-то понял. Хазан улыбнулась в ответ.—?Мои сладкие,?— вздохнула Фазилет садясь рядом с дочерью.—?У вас сегодня хорошее настроение, госпожа Фазилет,?— поддела её Хазан, лукаво улыбнувшись.—?Да, госпожа Хазан,?— в тон ответила мать, а затем взяла дочь за руку. —?Я хотела бы извиниться перед тобой. Прости меня за наш последний разговор.—?Уже простила, мама,?— уверила её Хазан. —?Мне тоже не стоило вести себя, как обиженный ребёнок. Но что поделать, я унаследовала сложный характер от матери.—?Ах так!.. —?воскликнула Хазан и начала щекотать и так отчаянно хохочущую дочь. —?Я тебе покажу, сложный характер.Озгюр непонимающе посмотрел на родственниц и с готовностью наморщил личико, собираясь заплакать.—?Стой, стой мама, а то сейчас твой внук устроит нам показательную истерику,?— Хазан схватила мать за руки и показала на Озгюра.—?Ну что же ты, маленький,?— тут же засюсюкала Фазилет, взяв мальчика на руки. —?Бабушка не хотела тебя испугать.Лицо Озгюра разгладилось и он щербато улыбнулся бабуле.—?Какой же он хитренький,?— восхитилась Хазан. —?Вот посмотришь, мама, он будет вертеть нами всеми, как ему вздумается.—?Ну, допустим, тётей ему вертеть не особо придётся. Хотя бы в ближайший год,?— заметила Фазилет, укачивая внука.—?Ты что-то хочешь сказать мне, мама? —?спросила Хазан, заметив, что у матери изменилось настроение. —?Ты против моего отъезда?—?Нет-нет, что ты. Я не глупа, и понимаю, что твоему Ягызу нужно уехать, а ты теперь за ним даже в адское пекло спустишься. Но я надеялась, что смогу отправить вас в Америку, перерезав красную нить между вашими помолвочными кольцами,?— Этот разговор Фазилет собиралась вести с Ягызом, но не удержалась и выложила всё дочери.—?Мама, ну не начинай, пожалуйста! —?Хазан встала с кровати и стала нарезать круги по комнате. —?У них недавно умерла сестра и дочь. О какой помолвке может идти речь? Ягыз сделал мне предложение. А это очень серьёзный шаг с его стороны. Поверь мне, это тоже самое, что и обменяться кольцами.—?Может для вас?— да, но не для остальных. Пойдут слухи…—?Мама, слухи и так ходят. Хуже уже не будет. Пожалуйста, не лезь в это дело.—?Как скажешь,?— Фазилет тут же закаменела лицом.—?Мама, прости,?— Хазан присела рядом с матерью. —?Сейчас очень тяжелое время. Помолвка может подождать. И тогда мы устроим праздник такой, какой ты захочешь! Обещаю тебе. Согласна?Хазан смотрела на Фазилет с такой обезоруживающей нежностью и мольбой в глазах, что та сдалась. И даже решила не ругать её за тайные ночные свидания и поцелуи с женихом.—?Ладно, хорошо. Наверное ты права.—?Спасибо! —?Хазан тут же поцеловала мать в тёплую щёку. —?И ни слова Ягызу.—?Конечно, а теперь иди и приготовь мне чай, пока не сказала ещё что-нибудь, что выведет меня из себя,?— притворно нахмурилась Фазилет.—?Сию минуту, мамочка,?— на этот раз Хазан чмокнула племянника, и поспешила покинуть комнату, пока мать не передумала.Фазилет смотрела ей вслед, борясь с желанием нарушить данное слово.