Сказка ?Морозко?. Труппа ?Мстители? (1/1)

Большая гостиная в школе Ксавье. Часть комнаты переоборудована в сцену, завешанную малиновыми шторами…Эрик *рыча и вцепившись себе в волосы*: Почему именно мои шторы? Я сам их шил! Ты мог взять любые!!!Чарльз *увлеченно расставляя стулья*: Не ори. Так пожелали наши дражайшие гости.Эрик *продолжая хвататься за голову и нервно расхаживать туда-сюда*: Они съедят нашу еду, истопчут наши ковры, и… и…Чарльз: Ой все, ты задолбал, Эрик. *воздействует ментально* Иди, и расставь стулья. *следит за тем, как Эрик продолжает за него превращать гостиную в зрительный зал* И забудь, что это я тебя заставил *на всякий случай подносит пальцы к виску второй раз*.Над сценой баннер ?Сказка ?Морозко?. Труппа ?Мстители??. Через некоторое время в комнате собирается народ: дети, учителя, у Чарльза и Эрика места в первых рядах, как у отцов-основателей (уточнение: Чарльз?— основатель, Эрик?— отец, но основательный). За занавесом какая-то возня, то и дело слышится мат на разных языках, кого-то мутузят о шторы. Наконец, когда зал собран (не без помощи телепатии), начинается таинство представления.Чарльз *хлюпая носом*: Искусство?— это так прекрасно!Эрик *закатывая глаза*: Это, блядь, кружок самодеятельности имени Тони Старка, а не искусство… *получает пинок ногой и затыкается от греха подальше*Занавес: приоткрывается, пропуская на сцену Фила Колсона.Фил *одухотворенно воздевая очи к небесам, патетично заламывая руки и загробным голосом*: Сегодня… мы поведаем вам… *не забывая делать длинные трагичные паузы* одну очень печальную… до невозможности грустную… историю любви между русалочкой и человеком… Однажды…Некто за занавесом *высовывает руку и пихает Фила в спину*: …Фил *поперхивается и театрально хмурит брови*: …Голос Тони Старка из-за занавеса: Извините, не удержался. Ладно-ладно, сейчас все будет…Текст из сценария, проецируемый на стены позади зрителей: меняется на другой.Фил *возвращаясь в образ*: Сегодня мы расскажем вам одну оху… зани… эээ… необыкновенную историю, которую нашему соратнику Локи посоветовал психоте… эээ *сбиваясь из-за очередного толчка в спину*Голос Тони Старка из-за занавеса: Все-все, это был последний раз, клянусь. Убери свой молот, здоровяк.Фил *уже раздражаясь*: В общем, сейчас вы все сами увидите, господа. При поддержке Strategic Hazard Intervention Espionage Logistics Directorate или, короче говоря, Щ.И.Т.а…Логотип Щ.И.Т.а: появляется на занавесе в виде голограммы.Фил: …Асгард-ТВ и Алкерон-продакшнс, представляем… *откланивается и уходит со сцены*Чарльз *рыдает и сморкается в отмотанный от здоровенного рулона одноразовый платок*: Это так прекрасно, Эрик.Эрик *держит рулон*: …Занавес: открывается.На сцене голограмма чего-то, похожего на русскую избу. В одном углу камин в роли печи, в другом?— клетка с запертым плюшевым медведем, на стене?— гусли и балалайки в роли самих себя. Посреди сцены?— стол и скамья. За столом сидят Старк, одетый в кафтан, Тор в драной рубахе и Беннер в шитом золотом царском наряде. У камина в ведре что-то варит Наташа, громко стуча огромным половником о пустое дно.Эрик *возмущенно*: А где собака?..Клинт Бартон в роли сокола: расправляет крылья где-то над сценой, обозначая свое присутствие в эпизоде.Чарльз *выпадая из рыданий*: Это театральная адаптация. Чтобы пернатые не ощущали себя притесненными, в пьесу ввели вместо собаки сокола. *зло* А если ты еще раз прервешь это прекрасное представление, то прочирикаешь на сцену!Эрик *молча сопит*: …Старк, он же отец семейства: Жена моя, где там баланда уже, я голоден, как наш медведь!Наташа, она же мать семейства *резко разворачивается и херачит Старка по лбу*: Пашу весь день как лошадь у этого ведра, а он еще и возникает!Старк *стараясь стать незаметнее, почти залазит под лавку и вещает оттуда свою роль* (от Автора: просто текст был для него спроецирован на потолке): За что ж мне наказание такое?! Житья от этой ведьмы нету никакого. Ни новый Марк испытать, ни собрать еще парочку реакторов…Тор *пинает Старка под столом так, что тот совсем падает под лавку*: …Наташа *оборачивается на шум*: …Тор, он же пасынок *страдальчески*: Эта… Батюшка наш Всеотец… то есть просто отец с голоду упал под лавку. Не серчай на него, он не со зла.Наташа *делая злобное лицо, херачит половником Тора*: И ты еще, сын дебила, тут развыступался. Сколько я на тебя сил положила, а он еще и возникает, неблагодарный! Мать свою в могилу свел, и меня решил довести, окаянный.Тор *поникает со страдальческим видом*: …Посох: высовывается откуда-то из-за кулис и больно тычет Наташу в задницу.Наташа *тянется за пистолетами, чтобы расстрелять мерзавца*: …Брюс, он же родной сын *понимая, что ситуацию надо срочно спасать*: Маменька, давай-ка уже обедать сядем… А то у нас уровень сахара упал ниже положенной нормы, как бы нам в гипогликемическую кому не впасть.Тор *выпадая из образа*: Эээ, ты чо сказал вообще, я не понял?Брюс *сквозь зубы*: Импровизирую, подыграй.Тор *дергаясь и кивая, как дебил*: Да-да, давайте уже… эту самую глюкозу…Наташа *бросаясь к Брюсу*: А кто это у нас тут такой, с голоду зеленый, засиделся! Вы только гляньте на эти щечки, на эти глазки *воркует*.Старк *вылезая из-под лавки*: Ой, ну хватит этих ваших лобзаний, сеньоры и сеньориты. В лес сына везти будем или нет, а то я запарился тут в этой фуфайке сидеть?..Наташа *вспоминая, что они еще на сцене и для правдоподобности переходя на русский*: А ну, давай вези своего детину отседова, остолоп! А то не ровен час невест мне всех распугаешь от кровинушки моей своим стоеросовым дубиной.Старк *подвисает, потому что без Джарвиса не может перевести*: …Весь зал *тоже*: …Эрик: Вот это экспрессия! Уважаю! *свистит и машет Наташе*Чарльз *не зная рыдать или нет*: Там все плохо или нет пока?Тор *трагически утыкаясь лбом в стол, отчего доска слегка трескается*: Ох, отец, не изгоняй меня в Мидгард! Я знаю, что был плохим сыном тебе! Но я исправлюсь, клянусь!Посох: высовывается откуда-то из-за занавеса и опять больно тычет Наташу.Прежде, чем начинается возня, малиновые занавески опускаются. Выходит Фил:Фил: Ничего не оставалось отцу семейства, как отвезти любимого сына в лес. А зимой в лесу холодно, морозно, волки воют. У-у-у! Без портативного ядерного реактора долго не протянешь… И снег кружится! *уходит*Занавес: поднимается.На сцене картонные елки и сугробы. Откуда-то сбоку под трагическую музыку выплывают, кружась, снежинки.Ник Фьюри, Мария Хилл и Стив Роджерс в белых костюмах и пачках кружатся по сцене.Эрик *задушено ржет*: …Чарльз *рыдает*: Это прекрасно!!!Эрик: Особенно Фьюри похож на снежинку.Фьюри *скрипит зубами*: … (от Автора: очень натуральный спецэффект скрипучего мороза!)Снежинки: утанцовывают со сцены. Все, кроме Стива, продолжающего самозабвенно кружиться даже без музыки.Все: терпеливо ждут.Стив: кружится.Все: ждут.Баки: выходит из-за одного края занавеса, хватает по дороге Стива за пачку, утаскивает за другой край занавеса.Стив: продолжает кружиться.Старк *выходит, еле волоча за собой телегу с сидящим в ней Тором*: Блядь, ты сколько весишь, а? Какими щами тебя кормили в твоем Асгарде?Тор *страдая*: Везешь меня на смерть, отец! Молю, не бросай меня! Не покидай нас! Ты еще так молод! *выскакивает из тачки так стремительно, что она ломается; бросается на Старка, рыдая*Старк: Ну-ну *сквозь зубы* ты переигрываешь, бро, заканчивай с этим и иди под ель. Ради твоего ж братана стараемся.Тор *рыдая*: Да, прощай отец. Не свидимся боле! Замерзну тут йотунам на съедение… То есть волкам…Старк *собирает обломки тачки*: Старуха наша совсем из ума выжила, сынок. Пережди тут пару деньков, я за тобой вернусь. Там под елью тайник есть с водярой, я припрятал. *подмигивает Тору*Тор *подмигивает в ответ*: …Голос Наташи из-за кулис: Это кто еще старуха, а? Старк, по-пацански ответишь за эту импровизацию, понял.Тор *под ель садится с лицом человека, который готов замерзнуть на смерть*: …Выходит Фил.Фил: И остался Тор в лесу замерзать. Сидел он час, другой. И вдруг услышал шаги…Тишина: не нарушается.Фил *с нажимом*: шаги. Шагиии! Ш.А.Г.И.Локи за его спиной *шипит*: Я вышел уже, чего орешь?Фил *подскакивает от неожиданности*: Твои шаги должны слышать другие!Локи *разводит руками*: Не я виноват, что все глухие. Люди жалкие… *сзади Тор хрустит кулаками* для людей ничего не жалко, сейчас потопаю. *уходит; возвращается, нарочито громко топая*Фил *кивает и уходит прочь*: …Локи *вместо того, чтобы подойти к Тору, подходит к краю сцены, самодовольно улыбаясь и кланяясь, жестами побуждая людей вставать на колени. На нем красный с мехом плащ, в руках деревянный посох*: …Эрик *слышит, как позади него девочки-подростки и учителя женского пола начинают восторженно шептаться о том, что ?этот няшка пытался захватить Нью-Йорк?*: …Эрик *оборачиваясь к Чарльзу*: А я пытался захватить Вашингтон! Почему меня не называют няшкой и не смотрят на меня так?Чарльз *смотрит на Локи восторженно-сочувствующим взглядом*: Он такой же, как я, нелюбимый приемный сын… Он просто сбился с пути!Эрик *закатывая глаза и обиженно отворачиваясь от Чарльза в другую сторону*: И ты туда же. Иди еще, предложи ему в школе остаться…Чарльз *взгляд загорается азартным огоньком*: А что, это отличная идея…Эрик *чуть ли не взвиваясь и разворачиваясь к Чарльзу обратно*: Нет уж, дудки! Место злодея-неудачника занято!Чарльз *забывая о пьесе и разворачиваясь к Эрику*: Эрик, я вовсе не считаю тебя злодеем и тем более неудачником… Мы же с тобой друзья, а Локи…Пьеса: продолжается, не взирая на то, что отцы-основатели болтают в первом ряду.Локи *насладившись вниманием публики, оборачивается к елкам и сидящим под ним Тором, который со скуки начал ковырять пол*: Вы только посмотрите. Что я вижу, люди! Могучий Тор Одинс… Старксон… эээ… *запинается, осознав, что у их героев как бы и не было имен, в гастрольных попыхах они сообразить не успели*. Могучий Тор в моих владеньях. Сидит один одинешенек: без друзей и своего любимого молота. Его изгнали из дома, как недостойного сына, и теперь он здесь, в моем холодном лесу, под покровом ночи. Сейчас я буду пытать его йотунским морозом! *счастливо улыбается*Тор *сквозь зубы*: Нарываешься, братишка.Локи *тихо*: Заткнись и не порть мою пьесу, а то огребешь.Тор и Локи: зло буравят друг друга взглядами, забыв о пьесе.Все: ждут.Стив: чтобы отвлечь внимание от назревающего конфликта протанцовывает по сцене. Дойдя до другой стороны, кружится обратно под напряженными взглядами Одинсонов, но вместо того, чтобы скрыться за кулисами, снова кружит назад.Звук скрежещущей о дерево лопаты: раздается из-за кулис.Баки: выходит со снегоуборочной лопатой и сгребает Стива со сцены.Локи *отряхивает пыль с плаща, прячется за елку, потом выглядывает оттуда*: …Тор *терпеливо делает вид, что мерзнет под елкой*: …Локи *опускаясь ниже и внезапно заорав на весь зал*: ТЕПЛО ЛЬ ТЕБЕ, МОЛОДЕЦ, В МОЕМ ЛЕСУ?!Тор *подрываясь с места*: Тепло, йотун проклятый… то есть Морозко! Чего орешь, как оглашенный, я не глухой!Голос Старка из-за кулис: Сядь! Ты должен сидеть под елью, а то свет на тебя не падает, черт возьми.Тор *садится обратно*: Понял-понял, это все Локи.Локи *самодовольно*: Что, жалуешься уже на морозец?Тор *примирительно*: Нет, тепло-тепло. Очень хорошо мне тут в твоих владеньях. Ты ведь мой брат. Гостеприимный, всеми любимый и величественный *бубнит под нос* в моем-то плаще. Только попробуй помять…Локи *самодовольно поправляет Торов плащ*: А то ж. Продолжай…Тор *молчит*: …Локи *хмурится, что-то бубнит под нос, уходит за ель*: …Тор *тяжко вздыхает*: Ох, дай мне Всеотец пережить эту пьесу… этот вечер в лесу. Лучше бы я сам вместо вас в Вальгаллу отправился, чем тут мучиться. Это ж наказанье, а не брат мне достался…Мороз: растекается узором по полу, елкам и занавескам.Тор *продолжает жаловаться*: Но я ж его люблю даже со всеми его недостатками. Мы ведь братья, пусть и не кровные! Но мы же с ним… И в детстве… Эх! *машет рукой, понимая, что заебался одно и тоже всем рассказывать*Мороз: продолжает расползаться по залу.Тор: Как-то холодать стало…Локи *выскакивает из-за елки с синей мордой и красными глазами*: Ага! ТЕПЛО ЛЬ ТЕБЕ, МОЛОДЕЦ, В МОЕМ ЛЕСУ ИЛИ УЖЕ ОТМОРОЗИЛ ДОСТОИНСТВО СВОЕ?Тор *поднимает взгляд на Локи, от неожиданности шарахается к елке, чуть не снеся ее*: Ты в своем уме, вообще? *вспоминая, что не должен выходить из образа* Тепло, Морозко, тепло. *шепотом* Локи, ты обалдел? Детей напуг… *прикусывает язык, понимая, что ляпнул что-то не то*Локи *зло*: Сейчас как отморожу тебе что-нибудь, так будешь знать!Старк из-за кулис: Напоминаю, что Тору ты должен дарить, зачитываю: плащ, сундук и молот. Так что не отвлекайся от темы.Локи: Да… *подходит ближе, на сцене начинает идти настоящий снег, елки покрываются льдом, у Тора изо рта валит пар* Тепло ли тебе, молодец?Тор *стоически держится*: Тепло! Не уходи, брат!Эрик: …то есть, по-твоему, я даже не тяну на звание злодея?! Что тебе не понравилось, а? Что?! Геноцид недостаточно кровавый? Ракеты плохо взрывались? Не все из правительства наложили кирпичей от моего стадиона?Чарльз: Чего ты завелся с пол-оборота? Нормальный у тебя геноцид, и ракеты хорошо взрывались! Мог бы и поменьше крови проливать.Эрик: Нет уж! Сказал ?А?, говори и ?Б?, Чарльз! А то сейчас скажешь, что все нормально, а сам обидишься, а потом мне опять за мукой для пирожков в магазин ездить. А может… может… у меня просто рогов на шлеме не хватает, а?Чарльз: Господи, что за бред ты несешь? Твой шлем я вообще ненавижу хоть с рогами, хоть без!Эрик: Вот про это я и говорил! Прикидываешься, что весь такой понимающий и всепрощающий, а сам ненавидишь мой шлем. Мой шлем вообще-то часть меня, знаешь ли.Чарльз: Лучшая твоя часть, ага. По крайней мере, он молчит, и мыслей идиотских у него нет, хотя бы когда он не надет на твою голову.Тор: Мы вообще вам не мешаем?Локи: Я тут вообще-то психодраму ставлю, можно потише?Чарльз *поднимая руки*: Извините, дражайшие. Продолжайте. *приглашает Эрика в ментальный чат*Эрик: Какого хера ты перед ним еще и извиняешься?! А передо мной ты никогда не извинялся!Чарльз: Сам извиниться не хочешь, Муднето?Эрик: За что опять? Ты постоянно меня упрекаешь! Эрик, не учи детей делать взрывчатку, Эрик, не устраивай геноцид, Эрик, выброси шлем, Эрик, ешь пирожки, Эрик, нет…Локи *продолжая морозить*: Я могу опустить температуру этой жалкой сцены до такого рейтинга, что у него даже нет обозначения на Фикбуке.Тор *принимая вызов*: Ничего, в моем теле кипит горячая асгардская кровь, и она не позволит мне сломиться перед трудностями. Семья?— это самое ценное, так что, хуй там, я отступлю хоть на шаг от этой елки, даже если ты меня в ледышку превратишь.Локи *напирая*: Ты же знаешь, что если я прикоснусь к тебе хоть пальцем, то йотунский мороз тебя обожжет до мышц и костей, а, молодец?Голос Старка из-за кулис *стуча зубами, ибо температура продолжала понижаться*: Эу, ребят, палехче. Дай ему плащ, Локи!Тор *шепотом*: Гони плащ, я сейчас околею, засранец.Локи *самодовольно улыбаясь и тоже шепотом*: Вот еще! Терпи, коли вызвался.Тор *шепотом*: Йотун проклятый. Это не по сценарию.Все в зале: вот это спецэффекты! Я прям чую, как морозит, ага!Эрик *оборачиваясь к залу и выпадая из телепатической беседы*: Это не спецэффекты, просто он йотун. Я что, один в кино ходил на первый фильм?!Чарльз: Это просто сила самовнушения! Здесь не холодно. *переходя на телепатическую волну* И не пытайся переводить тему, Эрик! *зло* Что ты там говорил о моих методах преподавания, а? Давай заканчивай, говнюк шлемоносный!Локи *поддавая морозу*: Ты околеешь тут, брат мой, если не признаешься, что замерз.Тор *стоя напротив Локи, слегка клацая зубами*: И не подумаю! Умру, но не сдамся!Каскет: выскальзывает по полу из-за кулис, пропнутый на сцену Старком.Голос Старка из-за кулис *в попытках имитировать голос Локи*: Держи, молодец, заслужил! Сладко поешь, щегол, так что вот тебе мои дары.Тор *подвывая*: Тут и так морозильник, Старк, а ты мне еще этот сундук с йотунской зимой подкинул!Локи *оборачиваясь к зрителям*: В этом весь Тор. Упрется рогом и ни в какую. Ни за что не признается, что я сильнее… Ну, ничего.Стив: выкруживается на сцену в попытке отвлечь внимание на себя, оскальзывается на льду и растягивается на полу.Баки: сгребает его лопатой.Локи *продолжает гнуть свое*: Тепло ль тебе сейчас?Одежда Тора: покрывается инеем.Тор: Жарко! Весь горю!Локи *начиная злиться и поддавая снежку, который сыплется на Тора и вообще на все в комнате*: …Цветастая занавеска: падает на Тора сверху, скинутая с потолка Старком.Голос Старка из-за кулис: Вот, держи плащ драгоценный за храбрость свою!Цветастая занавеска: замерзает насмерть на лету, ударяя Тора по макушке ледышками.Старк: Извини, старик…Локи *приближается почти вплотную к Тору, у того от мороза сопли в носу застывают, на зубах лед хрустят, клетки крови начинают замораживаться*: Ты ж сдохнешь сейчас, брат. Неужели не боишься меня?Тор *не может отойти, потому что примерз к полу, но может драматично заламывать брови*: Боюсь ли я йотунского мороза или смерти? Не боюсь! Боюсь потерять тебя, моего брата и друга!Молот на остатках деревянной телеги на колесиках: прикатывает со скрипом из-за кулис.Голос Старка из-за кулис: А мы боимся! Пригрей брата по голове, милости просим, а то мы сейчас тут околеем.Тор *не обращая внимания, продолжает пламенную речь*: Я не отвернусь от тебя брат, будь ты хоть йотун, хоть чибис рогатый! И отец с матерью не отвернулись! А теперь никого, кроме нас не осталось! Так будем же мы вместе защищать этот мир! Как раньше!Локи *хлопает ресницами, не зная, что сказать, впечатленный стойкостью Тора и его словами*: …Тор: А если нет, так заморозь меня на смерть! *драматично бросается вперед, втягивая Локи в медвежьи объятья*Локи *вырывается*: Совсем офонарел, Тор! Отпусти, ты замерзнешь и рассыплешься! ААА! ОТПУСТИ МЕНЯ!!! ТЫ ЖЕ УМРЕШЬ, БРАТ!!!Тор *продолжает стискивать Локи, клацая зубами*: …Локи: УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ, ЕСЛИ ХОТИТЕ ВИДЕТЬ ЖИВЫМ СВОЕГО ГРОМОВЕРЖЦА!Остальные: выскакивают на сцену, но близко не подходят.Локи: Чего встали, он сейчас промерзнет до самой сердцевины и рассыплется кусочками льда!Тор *не чувствуя ничего подобного*: …Клинт, о котором все давно забыли: Чего ты орешь, Северный Олень, ты больше не синий.Локи *осматривает свои руки, потерявшие синеву*: Йотунский мороз тебе в задницу, Тор, ты испортил мой облик!Тор *отцепляясь от брата*: Локи, ты снова выглядишь как ас! *опять заключает в объятья, пытаясь задушить мимоходом и шепча на ухо* Паршивец, мелкий, я тебя так взгрею после представления, что больше никогда не посмеешь синеть. *отпуская помятого брата и поворачиваясь к зрителям* Дал мне всякие разные дары Морозко, потому что я стерпел. А кто не побоялся за свое достоинство на таком морозе, тот молодец.Занавес: упал.Фил *выходит*: А тем временем в доме все думали, что Тору наступил каюк.Занавес: открывается.На сцене голограмма избы, где все еще трясущиеся от холода Старк, Наташа и Брюс греются у камина.Наташа: Поди, муж, привези бренное тело сынка твоего. Жрать-то совсем в такие морозы нечего, дичь в лесу повымерла. Сожрем Тора. Он наваристый.Старк, хватаясь за реактор: Что несешь, Вдова?Наташа: Иди. А то тебя сожрем.Брюс: Да, Старк, шел бы ты…Клинт, он же сокол: Высоко сижу, далеко гляжу. Вижу, как идет Тор домой! На нем плащ безвкусный, в руках коробка синяя и молоток большой.Наташа *швыряет в Клинта половник*: Ишь, сидит там чужие молоты рассматривает, птица говорун! А ну, говори, что у Брюса моего молот больше!Брюс *скромно*: Но у меня вообще нет молота…Наташа: Конечно, есть, малахитовый мой.Клинт *задушено ржет*: …Дверь: открывается с полпинка.Эрик: …вовсе был не я! О, может, мне тоже молот такой завести, чтобы крушить им направо и налево, чтоб тебя все устраивало?!Чарльз: Как будто тебе своего мало! Оболочку одной клетки ты уже сокрушил, знаешь ли. Теперь вот вся школа страдает от последствий…Эрик: Какую клетку, блядь, я этим молотом расхерачу весь Пентагон.Чарльз: Все с тобой ясно…Эрик: Что ты там бубнишь, алкоголик?..Тор *входит на сцену в полной амуниции*: Смотри, отец, что Локи дал мне! Я воспрял духом, ведь смог воссоединиться со своим братом и обрести мир в нашей семье!Старк: Ек-макарек, вот это молот! Вот это плащ! А ну, давай свезем твоего сына, Натусик, в тот же лес!Наташа: Да, пусть наш Сокол посмотрит и сравнит!Занавес: …Фил: И отвезли они второго сына под елку, надеясь на милость от Морозки.Те же елки. Брюс скромно сидит под елью, переживая, как бы все не пошло по пизде.Локи *осторожно выглядывая из-за дальней елки*: Кхм-кхм. Кхе-кхе. Ммм… Эээ…Брюс *понимая, что Морозко надо подбодрить*: Ой, холодища, замерз совсем…Локи *чуть осмелев, подходит ближе*: Тепло ль тебе… м-молодец, а? *аккуратно тычет в Брюса издалека посохом*Брюс: Ой, холодища! Сейчас озверею от холода… *видя, как Локи убирается за дальнюю елку восвояси, быстро поправляется* То есть, я имел ввиду, что как суслик трясусь. Или как кролик. Ну, или там как чибис какой-нибудь. В общем, холодно очень.Локи *снова выходит, подбоченившись*: А сейчас тепло ль тебе, скотинушка, а?Брюс *закатывая глаза*: Очень холодно. Сейчас помру.Локи *самодовольно улыбаясь, поворачивается к залу*: …Зал: ободряюще кивает.Локи: Не нравится мне, как ты ко мне обращаешься, суслик-кролик. Заморожу тебя насмерть *аккуратно тыкает в Брюса кончиком посоха, изображая колдовство*.Чарльз *сжимая кулаки*: …да ты заебал со своими претензиями, Эрик! Я сейчас тебе просто врежу!Эрик *вскакивает, роняя стул и выходя из ментального чата*: Чего ждешь тогда?!Клинт, он же Сокол *хитрожопо улыбаясь*: Но тут все пошло по пизде… *стреляет из лука Брюсу прямо в зад*Чарльз *бросается на Эрика с кулаками*: АРРР!Чарльз и Эрик: валятся на пол, катаясь клубком и пиздя друг друга.Брюс *превращается в Халка*: АРРР! *хватает Локи, попавшего под горячую руку, и херачит об пол*Тор: БРАААТ!!!Старк: ХАААЛК!!!Зал: ООО!!! *хлопают в восторге, закидывает сцену попкорном*Халк: Мелковат для Морозко.Локи *падает кучей на пол*: ….Халк *бьет себя в грудь*: Халк крушить!Зал: рукоплещет.Занавес: падает.За шторами слышны вопли, крики, возня, долго никто не выходит. Потом выскальзывает Фил, поправляя галстук.Фил: Вот почему родной сын был плохой, а приемный?— хороший. И заморозил его Морозко насмерть за его злодеяния.Занавес: поднимается.В голограмме избы сидят Старк и Тор, между ними?— встрепанный Локи, зажатый с обоих сторон, чтобы не падал.Старк: И ушла наша матушка в монастырь после такого дела.Тор: А мы с братом и Старком стали жить-поживать и добра наживать.Локи: *невнятно мычит что-то*: …Тор *хлопая его по плечу и счастливо улыбаясь*: Брат говорит, что оставил свои злые йотунские помыслы и стал мирным асом. Вот и сказке конец, а кто слушал…Не успевает закончить, потому что в этот момент на сцену заносит Чарльза с Эриком. Чарльз вырывает Эрику волосы, тот пытается откусить от его руки шматок мяса. Возня, вопли, ругательства…Старк: Смотри, как всем понравилось. Зрители решили присоединиться! Ну, а теперь?— все на банкет!Зрители и актеры шумной толпой стремительно уходят в сторону кухни. Тор волочит Локи на спине.Тор *примирительно хлопая брата по ладони*: Не обижайся на Беннера, ты ж сам его разозлил… А он парень вспыльчивый, не то что я.Локи *болтаясь полутрупом*: Ненавижу тебя, Тор. И друзей твоих ненавижу. Мне нужен какой-то другой подход к адаптации в мидгардский социум. Психодрама?— это не мое.Тор: Ну его в пень, этого психолога. Давай просто напьемся по-асгардски и подстрелим пару медведей в лесу.Локи: Только без Халка…Тор: О чем базар, братуха. Только ты, я, мой молот и твой мороз, от которого дичь сама сдохнет.Локи: ?Базар?, ?братуха??— ты как гопник с района…Тор: Кто б говорил…Рейвен *подпинывает рычащий клубок из Чарльза и Эрика*: …Хэнк *помогает со шторой*: Ты уверена, что это хорошая идея?Рейвен *продолжает закатывать клубок в штору*: Я есть хочу, а если их тут оставить, они ж все разнесут.Хэнк *затягивает тесемки*: …Чарльз и Эрик еще какое-то время пытаются выбить друг другу зубы, сломать носы или укусить, когда понимают, что оказались замотаны крепко-накрепко в шторы.Чарльз *возмущенно*: Рейвен, что это такое еще за фокусы?Эрик *голося еще возмущенней*: Это мои любимые шторы! Ты изваляла их по полу! Я выберусь отсюда?— и ты пожалеешь!Рейвен *наступая ножкой на куколку из завернутых тел*: Ну-ну, расшумелись! Вот помиритесь, тогда и развернем вас.От Автора: А чтобы по-честному было, я надел Чарльзу на голову шлем, и он никого не мог заставить телепатией их освободить. В общем, Проф с Магнето, конечно, помирились, куда ж им было деваться. Но всей школе за это знатно досталось. Ведь пьесу Чарльз из-за Эрика не досмотрел и был очень зол по этому поводу…Большой поклонник ?Морозко?,Пьетро Леншерр