Пролог. Год назад (1/1)
—?Значит, её звали Рейка Нишимура,?— инспектор Ючиро Кумада опустил край брезента на лицо убитой, машинально отметив дорогие серьги. —?Задушена голыми руками. Похоже, убийца был очень силён… Так как же вы её нашли, мисс Цукино?Свидетельница?— хорошенькая круглолицая девушка со светлыми волосами, убранными в два хвоста?— вскинула на инспектора свои огромные голубые глаза.—?Это было без десяти одиннадцать,?— с готовностью затараторила она, часто моргая ресницами. —?Я опаздывала на поезд и поэтому решила срезать путь через рощу. Я вообще часто опаздываю, просто беда,?— обезоруживающе призналась она. —?Я и подумать не могла, но вот, понимаете?— сначала споткнулась об её сумочку, а потом… потом уже увидела… её саму.—?Вы точно уверены?—?Ещё бы! Я ведь всё время смотрела на часы.—?Вы больше никого не встречали по пути? —?уточнил инспектор.—?Нет, никого,?— покачала головой мисс Цукино. —?Иначе бы я на месте со страху померла! Я и так теперь по ночам спать не смогу.Кумада направился к своему помощнику, который изучал содержимое сумочки жертвы.—?Деньги и ценности на месте,?— отрапортовал тот. —?В бумажнике фотография молодого человека. Смотрите, вот подпись?— ?Рейке от Энди?.—?Наверное, у неё был жених,?— всхлипнула за спиной у инспектора мисс Цукино. —?Какой ужас!—?В самом деле,?— подтвердил помощник,?— это и должен быть её жених, некий Тэнно. Я известил его, и он должен подъехать с минуты на минуту.В стороне послышался скрежет тормозов. Рядом с полицейской машиной остановился красный спортивный автомобиль, из которого выпрыгнул молодой брюнет в чёрной шляпе.—?Что здесь произошло? —?он огляделся по сторонам и заметил сумочку в руках помощника инспектора. —?О нет… Рейка… что с ней?—?Примите мои соболезнования, господин Тэнно,?— сдержанно ответил инспектор. —?Ваша невеста убита.—?О господи, вот оно что… —?Энди Тэнно закрыл лицо руками. —?А я не мог понять, почему она не встретила меня на вокзале.—?Вы приехали одиннадцатичасовым поездом?—?Да. Ну что мне стоило выехать пораньше! —?молодой человек пошарил в карманах брюк и вытащил скомканный железнодорожный билет. —?Ведь пока я трясся в этом чёртовом поезде…—?К сожалению, тут уж ничего не поделать,?— деликатно вздохнул Кумада, разворачивая билет. На нём действительно стояло время прибытия на станцию Минато-ку?— 11 часов утра.***—?Иными словами, доктор,?— хмуро подытожил Кумада,?— наше расследование зашло в тупик.—?Неужели нет ни одной зацепки? —?настаивал руководитель Экспертной службы Хрустального Токио доктор Соичи Томо.—?То-то и оно, что ни одной! Единственный, у кого теоретически имелся мотив для убийства?— это жених Рейки, Эндимион Тэнно. Тем более что они застраховались в пользу друг друга, и, следовательно, он получает очень неплохие деньги. Если, конечно, переупрямит страховую контору… Но он никак не может быть убийцей?— у него железное алиби! Судите сами: труп обнаружили без десяти одиннадцать, а Тэнно в это время ехал в поезде, который только в одиннадцать прибыл на станцию. Вдобавок у нас есть показания девяти человек, которые видели, как он сошёл с поезда.—?По-вашему, страховка?— единственный мотив?—?Мы, конечно, прощупали всех бродяг и воришек в округе, но ни малейшей зацепки не обнаружили. Да и не могли её ограбить?— содержимое сумочки осталось нетронутым. Убийца даже не польстился на серьги в ушах.—?А эта свидетельница… как её?— Цукино? Как-то она неожиданно появилась.—?Мы проверили,?— развёл руками Кумада. —?Между ней, Рейкой и её женихом нет никакой связи. Боюсь, это дело рук какого-нибудь психа. Мы разослали запросы в другие районы Токио?— не было ли похожих по почерку убийств. Но шансов мало.Соичи Томо нахмурился.—?У меня такое подозрение,?— медленно проговорил он,?— что кто-то всё время водит нас за нос.