Глава 5 (1/1)

К счастью или к сожалению для Ниши, Джек исчез с радаров на какое-то время. То ли был занят работой, то ли не было возможности ускользнуть от Мокси незамеченным?— он никогда не предупреждал Нишу о чём-то таком. Но сейчас, когда она решила попытаться его забыть, это было даже кстати. Никто не появлялся в её доме без приглашения, не врывался бесцеремонно в её распорядок дня. Так было спокойнее… и скучнее. Несколько раз женщина предпринимала попытки познакомиться с кем-нибудь в баре, однако попадались совершенно непривлекательные и неинтересные экземпляры, и Ниша уходила ни с чем.Вернувшись однажды вечером домой после очередной попытки кого-то подцепить, Ниша закрыла входную дверь и, войдя в гостиную, обнаружила сидящего на диване Джека. Кроме его обворожительной улыбки, в глаза сразу бросилось и отсутствие какой-либо одежды на нём, даже нижнего белья.—?Скучала по мне, детка? —?проворковал он.Ниша проигнорировала этот вопрос и, скрестив руки на груди, смерила его недовольным взглядом.—?Сначала пропадаешь, а потом заявляешься вот так?— меня такой расклад не устраивает,?— произнесла она. —?И почему вечером? Как же твоя жёнушка?—?У Мокси какие-то дела, поэтому у нас с тобой есть время пошалить,?— объяснил Джек. —?Да ладно тебе, не дуйся. Ты же понимаешь, я занятой человек.Ниша не спешила в его объятия, и, недовольно фыркнув, мужчина подошёл к ней сам. Обхватив её и с силой прижав к себе, он впился в её губы жадным кусающим поцелуем. Сперва Ниша попыталась сохранять хладнокровие и не отвечать на его действия, но затем сдалась под натиском силы и страсти. Чёрт возьми, так она никогда не избавится от его влияния. Тем временем Джек уже принялся расстёгивать её джинсы и почти справился с ними, когда раздался звонок в дверь. Не обращая на него внимание, они продолжали целоваться, надеясь, что внезапный гость поймёт, что ему здесь не рады, но вся страсть мигом улетучилась, когда они услышали голос Мокси.—?Ниша, открой! Я знаю, что ты дома! Нам надо поговорить!Они растерянно посмотрели в сторону двери.—?Думаешь, она знает? —?тихо поинтересовалась Ниша.—?Надеюсь, что нет,?— ответил Джек.Ниша выпуталась из его объятий и направилась к двери.—?Постараюсь её выпроводить,?— пояснила она, заметив недоуменный взгляд Джека.Уже возле выхода, она вспомнила о своей растёгнутой ширинке и поспешила привести себя в порядок, а затем, приоткрыв дверь, выглянула из-за неё.—?Наконец-то,?— бесцеремонно бросила Мокси.—?Ты же знаешь, что я не обязана была вообще тебе открывать? —?напомнила Ниша, нахмурившись.—?Да-да-да,?— отмахнулась Мокси. —?Но у меня к тебе дело.Она без приглашения толкнула дверь и проскользнула внутрь, и сердце Ниши ушло в пятки, когда та направилась в гостиную.—?Случайно подслушала слова дочери Джека о том, что у него есть кто-то ещё,?— начала рассказывать Мокси. —?Не то, чтобы мне было дело до того, чтобы ревновать его из-за чувств. Но делиться я не привыкла, знаешь ли.Они вошли в комнату, и Ниша почувствовала облегчение, не увидев там Джека. Она обвела помещение взглядом и обнаружила, что стеклянная дверь, прилегающая к панорамному окну на задний двор, была открыта, и шторы плавно развевались от вечернего свежего ветра. Закрывая её, Ниша продолжала слушать, что ей рассказывала Мокси, предполагая, что она не в курсе о том, что разговаривает с любовницей своего мужа прямо сейчас. Иначе всё было бы не так мирно.—?Я подумала о том, чтобы нанять частного детектива, и поехала в казино, чтобы навести справки,?— продолжала Мокси. —?И каково же было моё удивление, когда я узнала, что лучший детектив живёт рядом.Ниша посмотрела на неё через плечо.—?Я временно не работаю,?— буркнула она, надеясь, что этого хватит, чтобы её отвадить.—?А сделать исключение из добрососедских отношений? —?не унималась Мокси. —?Я хорошо заплачу.Ниша собиралась что-то сказать, но вдруг заметила на полу прямо позади Мокси одежду Джека. Мысленно обругав его за неряшливость, она постаралась придумать, как сделать так, чтобы Мокси ничего не заметила.—?Может чаю? —?предложила Ниша. —?И всё обсудим.Лицо Мокси просияло триумфом.—?Проходи на кухню, я сейчас,?— сказала хозяйка дома и, когда гостья вышла из гостиной, поспешила к вещам любовника.Быстро запихав их под диван, изрядно всё помяв, она выдохнула и отправилась разбираться со всей этой заваренной кашей.***Риз сидел на кровати в своей комнате, просматривая почту. Он часто так делал, чтобы знать, что его ждёт в новой рабочей неделе, и не растеряться, за что же стоит хвататься в первую очередь. Пометив письма по важности, парень закрыл ноутбук и встал, чтобы убрать его на комод. Проходя мимо окна, он заметил, что на втором этаже в доме напротив горел свет, и понял, Саша тоже ещё не спит. А затем он увидел её саму. Она изображала какие-то движения, и Риз подошёл ближе, чтобы разглядеть получше. Он не смог сдержать улыбки, когда понял, что она танцует. Она делала это так зажигательно и отвязно, что парень невольно засмотрелся, хотя и осознавал, что подглядывать за девушкой не очень хорошо. Но в то же время что тут такого? Она же не была обнаженной или что-то типа того.От рассматривания соседки Риза отвлёк громкий стук в дверь, донёсшийся с первого этажа, и парень вздрогнул, будто его резко застукали за чем-то непристойным. Оторвав взгляд от Саши, он посмотрел на часы и удивился, что кто-то нагрянул почти в полночь. Спустившись на первый этаж, парень направился к входной двери, но следующий стук заставил его остановиться. Он раздавался вовсе не со стороны крыльца, а со стороны выхода на задний двор, и Риз совершенно растерялся. Подойдя к выходу, он открыл дверь, и его взору предстал ни кто иной, как Красавчик Джек. Ризу на мгновение подумалось, что он спит, и ему снится какой-то дурацкий сон. Кроме того, что парень совершенно не понимал, что Джеку здесь делать, он заметил, что на нём не было абсолютно ничего?— лишь пиджак был завязан вокруг его талии, прикрывая его зад и достоинство.—?Эээ… —?протянул Риз, приподняв одну бровь и уставившись на гостя.—?Впустишь меня или как? —?прорычал Джек.Риз молча скрестил руки на груди, но так и остался стоять в дверном проёме.—?Смотри-ка, ты осмелел,?— недовольно проворчал Джек.—?Из нас двоих не я стою на заднем дворе чужого дома с голым задом,?— справедливо отметил Риз.—?Дааа, точно,?— протянул Джек так, будто только что об этом вспомнил. —?Не будь моё положение безвыходным, я бы ни за что сюда не пришёл.—?Что тебе нужно? —?поинтересовался Риз. Он не мог не признать, что ему было очень любопытно, как такой человек оказался здесь в таком виде.—?Одежда… наверное,?— решил Джек.Риз всё-таки пропустил его в дом и, оставив в гостиной, принёс ему старые джинсы и футболку.—?Не мой стиль,?— буркнул Джек.—?Бери что дают,?— отрезал Риз. —?И можешь не возвращать,?— добавил он, осознав, что гениталии Джека будут касаться ткани штанов напрямую.Джек принялся одеваться, попутно решив поддержать светскую беседу.—?Как там тебя зовут? —?спросил он, натягивая джинсы.—?Риз.—?Риз… Риз… —?задумчиво повторил Джек, стараясь сомкнуть края застёжки джинсов. —?Чёрт.Неприятно было осознавать, что в отличие от этого парня, у Джека были некоторые проблемы с фигурой?— более полные бёдра и мягкий слегка торчащий живот. Обычно его это не сильно волновало, но когда он проигрывал в сравнений с кем-то, для него это было словно личным оскорблением. Он ещё несколько раз попытался застегнуть ширинку, но затем, громко выругавшись, бросил это дело. Устало потерев переносицу, он тяжело вздохнул, и Ризу вдруг стало его жаль. Сейчас он выглядел растерянным и совершенно не таким суровым, как тогда на дороге.—?Хочешь… чего-нибудь? —?осторожно поинтересовался Риз.Джек посмотрел на него хмурым взглядом, но затем смягчился, оценив этот жест со стороны парня.—?Что-нибудь… алкогольное,?— попросил он и занял место на диване.Риз кивнул и, вскоре вернувшись с двумя открытыми бутылками пива в руках, протянул одну из них Джеку. Приняв её, мужчина кивнул в знак благодарности. Риз сел рядом с ним, и они принялись пить в абсолютной тишине. Лезть с расспросами Риз не рискнул, а Джек не был уверен, что хочет рассказывать незнакомому парню о своей жизни. Однако на половине выпитой бутылки пиво начало развязывать ему язык.—?Вот что, Риззи,?— начал Джек настолько неожиданно, что Риз чуть не поперхнулся. —?Не заводи себе любовницу по соседству, рискуешь быть пойманным женой с поличным.—?Тебя поймали? —?спросил Риз.—?Нет, успел ускользнуть, взяв пиджак,?— рассказал Джек. —?Пиджак, чёрт возьми! Нет бы взять брюки. Запаниковал.Он снова замолчал и уставился на бутылку так, словно ждал, что с ней должно что-то произойти.—?Так… почему бы тебе не быть верным жене? —?решился задать вопрос Риз, но пожалел, когда Джек недобро взглянул на него исподлобья.Но мужчина не собирался злиться из-за этого вопроса. Наоборот, он заставил его на мгновение задуматься.—?Понимаешь, парень, они обе такие… в них обеих есть что-то своё, особенное. И если я могу получить всё и сразу, почему я должен довольствоваться кем-то одним?—?Потому что так правильно? —?предположил Риз.—?Правильно… —?Джек невесело усмехнулся. Он уже стал забывать, что в действительности означало это слово.Мужчина опрокинул в себя последние капли напитка и задумчиво посмотрел на бутылку, а затем перевёл взгляд на Риза.—?Есть ещё? —?поинтересовался Джек, и Риз, закатив глаза, направился на кухню.***—?Где ты был?Этим вопросом Мокси встретила мужа, вошедшего в дом. Скрестив руки на груди, она стояла на лестнице и строго смотрела на него сверху вниз. Джек закрыл за собой дверь и неуверенной походкой пошаркал к ней.—?Ты что, пьян? И что это на тебе надето? —?удивилась женщина, когда он подошёл ближе.—?Познакомился с соседом,?— ответил Джек. —?Ну, знаешь… через несколько домов от нас. Недавно въехал. Выпили по паре бутылочек пива. Я облился, и Риззи дал мне одежду.Врать Джек умел всегда. Пришлось научиться этому с самого детства, когда он смекнул, что даже за маленькие оплошности рисковал получить ремня. Поэтому лживые отмазки всплывали в голове как по волшебству. Ещё проще было в тех случаях, когда частично это было правдой?— нужно было лишь слегка подкорректировать. Мокси заметно успокоилась, кажется, поверив его словам.Они поднялись на второй этаж, чтобы пройти в свою комнату, но Джек на полпути свернул, и направился в комнату дочери. Резко открыв дверь, без стука, он обнаружил Ангел за письменным столом. Услышав, как он вошёл, она резко закрыла ноутбук.—?Ты дома, это хорошо,?— пробормотал он.—?Тебя стучать не учили? —?буркнула Ангел в ответ.—?Это мой дом, хожу где хочу,?— отозвался Джек.Ангел повернулась к нему, желая сказать что-то колкое, но осеклась.—?Что это на тебе? —?спросила она, и её губы невольно начали расползаться в улыбке.Джек посмотрел на себя вниз, чтобы понять, что её так позабавило, и только сейчас понял, что на футболке есть какая-то надпись. Взявшись за край, он натянул её так, чтобы прочитать.—?Авада Кедавра, сучки,?— произнёс он. —?Это что? На иностранном?Ангел не могла больше сдерживать смех. Её отец, будучи важной персоной, всегда следил за стилем и не позволял себе носить что-то простое. Эта футболка не только выбивалась из его повседневного гардероба, но и делала его образ совершенно комичным в сочетании с его незнанием.—?Что такое? —?нахмуримся Джек.—?Это заклинание… —?просмеявший, ответила наконец Ангел. —?Из Гарри Поттера.—?Гарри Поттер… —?задумчиво повторил Джек. —?А, это из тех книжек, что я читал тебе в детстве? —?Ангел кивнула в ответ на его слова. —?А потом мы ещё ходили в кино.—?Да,?— подтвердила Ангел и, став серьёзной, добавила. —?На два фильма из восьми. На остальные мне приходилось идти с кем-то другим, потому что ты был занят.Возникла заминка. Джек задумчиво почесал затылок, вспоминая те годы. Именно тогда его стартапом заинтересовались крупные инвесторы, и Джек делал всё, чтобы их удержать?— работал допоздна, забывая о выходных и праздниках. Он не мог разорваться и быть в нескольких местах, а потому нередко отказывал дочери, когда она просила его сходить с ней куда-нибудь. Но он убеждал себя в том, что делал это и для её блага, чтобы Ангел жила в достатке и могла ни в чём себе не отказывать. Ведь обеспечить дочь всем, чего она хотела,?— было одним из самых важных желаний для Джека с тех пор, как её мать умерла ещё в младенчестве девочки. Проблема была только в том, что, похоже, Джек не до конца знал, чего же хотела Ангел.—?Дааа… —?протянул Джек, нарушив повисшую тишину. —?Что ж…И с этими словами он поспешил ретироваться.***Саша вышла из дома и, закрыв за собой дверь, направилась к своей машине, чтобы поехать на работу. Закинув сумку на заднее сидение, она уже собиралась занять водительское место, когда внезапно её окликнули. Обернувшись, она увидела Риза. Он шёл к ней, растерянно глядя по сторонам и, остановившись рядом, виновато потрепал волосы на затылке.—?Мне очень неловко просить… —?начал он. —?Тем более ты меня столько выручаешь…—?В чём дело? —?не поняла Саша.— Так вышло, что я в-вчера вечером… непредвиденно выпил бутылочку пива… точнее несколько,?— стал объяснять Риз. —?И, кажется, я ещё не до конца отошёл. В общем, не подкинешь ли ты меня до города, пожалуйста?Саша улыбнулась. Он так забавно объяснялся, будто очень провинился напрямую перед ней, но в действительности такой его досуг совсем не смутил девушку. С кем не бывало?—?Могу и до работы тебя довезти,?— ответила Саша.—?Правда?! Спасибо! —?обрадовался Риз.Он сбегал за своей сумкой и вернулся к машине. Саша уже сидела внутри, и Риз занял пассажирское место рядом с ней. Девушка завела двигатель, и они тронулись с места.—?А ты рисковый парень. Пить перед понедельником,?— хихикнув, подколола Риза Саша.—?Это правда получилось… спонтанно,?— вздохнул он. —?И очень странно. Ты умеешь хранить секреты? —?спросил он, и Саша кивнула.Риз поведал девушке историю о ввалившемся к нему в дом голом Джеке, естественно, опустив ту часть, где он прервал Риза от подглядывания за ней. Зато в красках рассказал о том, насколько резко у Джека менялось настроение.—?Он всё предостерегал меня от того, чтобы заводить любовницу по соседству,?— рассказал Риз.—?Любовницу по соседству? —?переспросила Саша.Она вдруг начала связывать всю полученную за последнее время информацию. Неспроста Джек оказался в таком положении и говорил такие слова, оказавшись рядом с домом Риза, и до Саши дошло, о каком женатом мужчине сокрушалась её соседка.—?Обещаешь, что никому не расскажешь? —?спросил Риз. —?Мне кажется, Джек убьёт меня, если это разнесётся по всем.—?Конечно,?— пообещала Саша.Она довезла Риза до офиса компании, где он работал, и он, выйдя из машины, наклонился и заглянул в открытое окно.—?Спасибо,?— поблагодарил парень.—?Если хочешь, я могу заехать за тобой вечером. Мне, в принципе, по пути,?— предложила Саша.—?Ты моя спасительница,?— улыбнувшись, просиял Риз.Они договорились о том, во сколько встретятся, и Саша отправилась на работу. Риз посмотрел вслед её машине, а затем, развернувшись пошёл ко входу в офис. Настроение было отличным, и он понимал, что встреча с Сашей?— это настоящее везение, не только сегодняшнего утра, но всей его новой жизни.