Глава 9 (1/1)

Я в очередной раз поправил крепление настольной лампы, сложившейся пополам под весом металлического плафона. Лампа осветила разобранную на крупные фрагменты роботизированную ногу, которая когда-то была частью моего тела, и гротескно изломанные тени упали на на пыльный стол, заваленный неуклюже накарябанными карандашом на бумаге схемами и заметками. В тесноте конференц-зала этим вечером собралась большая часть обитателей института, включая новоприбывшую Галатею.— А эту деталь пронумеровали? —?ткнул Борг в металлический стержень, служащий основанием голени.—?У меня карандаш по нему не пишет, но на картинке отмечен. Разберёмся,?— кинула взгляд Лилит, протягивая руку за одной из схем. Перед ней уже лежала нестройная стопка похожих листов, заляпанных маслом.—?Мальсибер, внеси в список краску и наборы кистей разного размера,?— дал указание Админ, не отрывая взгляда от стопы, на которой аккуратно раскручивал крохотные винтики. Андроид послушно сделал пометку в кожаном блокноте. Вид у него был удручённый: наверняка ему знатно досталось от Админа за самовольную отлучку в город. —?Так,?— Лилит сделала последнюю запись и оглядела стол. Я поймал взгляд Галатеи, оторвавшейся от заточки своего карандаша.?— Повреждений механических деталей почти нет. Но вместо проводов тут каша.—?А в чём проблема? Просто сшиваешь проводки по цвету. Это тебе не звезду из сложной локации достать,?— пожал плечами Борг.—?Отлично, вот ты и займёшься электрической частью. Паяльник у нас есть,?— Админ кивнул на вместительный фиолетовый рюкзак, брошенный на стуле по левую руку от него,?— А я пока наведаюсь в город и поищу замену для вот этого,?— он поднял повыше зажатую между большим и указательным пальцем маленькую пластиковую штучку.—?Я с тобой,?— бодро отреагировала Лилит.—?Идёт,?— просто сказал Админ. —?Остальные могут заняться облагораживанием этого помещения. Всем спасибо, все свободны.Заскрипели выдвигаемые стулья. Лилит затолкала записи в рюкзак и устремилась к выходу, тихо переговариваясь с Админом. Мистер Мальсибер и Борг, вечно переоценивающие ёмкость своих аккумуляторов, поспешили в зарядный зал: после суток реверс-инжиниринга их батареи требовали безотлагательной подпитки. Я же бросился помочь Галатее развернуть инвалидное кресло, втиснутое между столом и стеной.—?Как тебе здесь, в реальности? —?спросил я, берясь за ручки её коляски, на которых болтались обрывки сгнившей ткани.—?Роквелл говорит, что это не реальность,?— мягко ответила она, задрав голову, чтобы видеть меня. Стандартный женский голос, который у Лилит звучал высоко, звонко и решительно, в исполнении Галатеи оказался невероятно тихим и певучим. —?Он говорит, что за нами наблюдает бог, и скорее всего, этому богу скучно,?— она отвернулась и, помолчав немного, продолжила,?— Мы с Мистером Мальсибером решили вместе изучать хорватский. У него возникла замечательная идея оформить этот навык как программный модуль, чтобы каждый мог читать местные книги. Он славный, Мистер Мальсибер, жаль, что Лилит его не любит…Я резко остановился.—?Что ты такое говоришь? Как ты узнала?—?Ну это же очевидно,?— как ни в чём ни бывало продолжила Галатея. —?Когда он смотрит на неё, у него корпус светится еле заметным медовым цветом. А у неё не светится.Это странное заявление сбило меня с толку. Я присел, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.—?А ты вот всегда светишься, даже если не смотришь ни на кого,?— Галатея подалась вперёд, и я ощутил на своих руках холод металла и остаточную дрожь после адаптации.Она добавила что-то про мои ладони, но я уже не слушал, пытаясь сохранить сознание и равновесие в очередном внезапно наступившем приступе.—?Харт? —?откуда-то издалека позвала она, заметив, как я начал потихоньку заваливаться набок.—?Старушка, прости, но я у тебя его украду,?— я с трудом обернулся и увидел Дога, подававшего мне руку. —?Мне срочно нужна помощь с…терминалами.Я собрал всю волю в кулак и, как мне показалось, достойно принял вертикальное положение, но сил хватило только на пару шагов. Последнее, что я запомнил, был крепкий захват, смягчающий моё столкновение с полом.***—?Ну наконец-то! —?заметив, как я, придя в себя, зашевелился, надо мной тут же склонился Дог. Я попытался подняться с земли, но категоричным жестом был возвращён в сидячее положение. —?Нет, чувак, никуда ты не пойдёшь, пока не расскажешь, как дошёл до жизни такой.Я огляделся: Дог зачем-то притащил меня в операционную.—?Не понимаю о чём ты,?— притворился я, попутно отмечая, что сознание моё было непривычно ясным, а тело?— холодным. —?Долго я тут провалялся? Кстати, спасибо, что помог мне.—?Ага, помог. На здоровье,?— этот недобрый язвительный тон вызывал плохое предчувствие. —?Позовёшь, когда захочешь пригреть ещё какого-нибудь паразита в своём теле.—?Что?! —?мгновенно вскочил я, отталкивая его, и метнулся к мигающему приглашающим светодиодом терминалу в углу. —?Что ты сделал?! —?Дог рванулся следом:—?Стой… да погоди… —?он пытался оттащить меня, и, кажется, я погнул ему предплечье, но мне было всё равно: я не задумываясь был готов убить любого, причинившего вред Милтону. —?Да всё с ним в порядке, он ушёл! ДА ТЫ СЕБЯ СЛЫШИШЬ ВООБЩЕ, ФАНАТИК?! —?видимо, свои угрозы я, сам того не заметив, высказал вслух. Дог перехватил меня за туловище и со всей силы приложил о стену так, что у меня пропало зрение: наверное, отключился соответствующий модуль. Это тут же отрезвило меня и я осел на пол, понимая, что, наверное, имело смысл как минимум выслушать друга.—?Прости,?— я закрыл невидящие глаза руками и почувствовал, как тот приземляется рядом.—?Когда ты отключился от перегрева,?— начал Дог свой рассказ после продолжительной тишины,?— я понёс тебя к терминалу, проверить логи. Так со мной вышел на контакт Милтон. Он поведал, что ты забрал его с собой, и что у вас была объединена большая часть ресурсов. А перегревы?— следствие двойной нагрузки на твоё оборудование, вызванное разделением этих ресурсов для последующей сепарации. На тот момент вся программная работа как раз была завершена, и мы договорились провести сепарацию не откладывая, потому что при промедлении был велик риск, что твоё тело просто сгорит в таком режиме, и вы оба будете стёрты,?— он затих. Я несмело кивнул, не зная, видит он это или нет, и он продолжил:?— Я убедился, что Админ ушёл в город, и сходил в пещеру, которую описал Милтон, чтобы забрать тело. Я совершенно не разбираюсь в программировании, и доверять этому змею?— последнее, что можно было бы сделать, но… это действительно было последним. Иначе ты бы умер. Я выполнил все его инструкции, и… всё прошло успешно.Я снова кивнул.—?Он свалил тут же. И нет, я не знаю, куда именно,?— ответил Дог на не заданный мной вопрос. —?Так что поздравляю, ты теперь принадлежишь сам себе,?— горько добавил он.—?Прости. За мной теперь долг…—?Да бывает, друг,?— я почувствовал лёгкое прикосновение к своей ладони. —?Но теперь твоя очередь рассказывать.Я обхватил себя руками.—?Что именно ты хочешь знать?—?Ну, до того, как ты чуть не сломал мне предплечье, я хотел сравнить, нет ли расхождения в твоих и милтоновских показаниях. Но теперь уже не знаю… Я так понимаю, никто кроме нас не в курсе?—?Я боялся, что кто-то причинит ему вред.—?О, это я уже понял. И, по-моему, Милтон беззастенчиво пользовался твоей преданностью. Хотя, если вдуматься, мало кто бы решился тронуть его, пока вы так переплетены. Да и он отличный программист и наверняка выстроил хорошую защиту.—?Ага, Админ догадывался и даже пытался его убить, но не вышло,?— подтвердил я.—?Да и мне, по-хорошему, не нужно было его упускать. Это существо имело колоссальное влияние на умы, даже будучи заточенным в коробке. А уж в теле… Кстати, ему очень подходит это тело, где ты такое нашёл?—?Здесь, в институте, оно было среди других тел. Какого цвета у него глаза? —?спросил я, вспоминая перламутровое свечение взгляда Милтона из моих фантазий.—?Зелёные,?— в голосе Дога появились тяжёлые нотки. —?Слушай, выкинь это из головы. Всё, что ты успел напридумывать себе. Поверь, уж мне-то известно, каким Милтон может быть обаятельным. Но он?— не трагический герой, которому травмы и страхи мешают раскрыться. Он пустой, Харт, совсем пустой, как поверхность Луны. Там нет ни почвы, ни атмосферы, в которой может хоть что-нибудь вырасти. Ты не сделаешь его живым, а вот он тебя мёртвым?— легко, и ему для этого даже не нужно находиться внутри твоей головы.