5. (1/1)
Такое чувство, что всё на этой неделе должно перевернуться с ног на голову. Во-первых, Алекс первым замечает новые кроссовки на ногах Джоша только в пятницу, ибо в прошлые дни за молчание их надевал Джордан.—?Он тебе их просто так купил или ты отсосал за них? —?интересуется Алекс со спокойным лицом.Джош вспоминает, что ему вообще-то отсасывал Тайлер, поэтому пытается убрать свою улыбку с лица.—?Наоборот,?— пожимает плечами Джош.Алекс кривится и отходит от Джоша на шаг, шутливо передёргивая плечами, и говорит:—?В моей голове он выглядит дедом, я не могу нормально реагировать,?— поясняет он.—?Ему двадцать девять! —?тут же возникает Джош. —?И он горячий.—?Надеюсь, вы обо мне,?— на их плечи приземляются руки Джека, он притягивает друзей к своим бокам, вникая в разговор.—?Конечно, милый,?— воркует Алекс, поднимая ладошку и хлопая ею по щеке Бараката. —?Ты думаешь, папочка Джоша горячий? —?Джош внутри себя возмущается, потому что он знает, как выглядит Тайлер. Он мог бы легко показать его фотографии, но он хочет хранить их в своём телефоне и в своей голове, чтобы эти изображения были лишь его.Джек пожимает плечами, не зная, что ответить.Джош не обращает на них внимания — чатится с Тайлером. Тот спрашивает, во сколько у него заканчиваются уроки, вероятно, хочет вновь позвать к себе в офис. К тому же, сегодня пятница.—?Ты уволился с работы, Джош? —?спрашивает Алекс. Джош утверждающе мычит, а друзья тут же посмеиваются.—?Как же иначе,?— хихикает Джек. Джош сужает глаза и внимательно глядит на друзей, хмыкая себе под нос. —?Значит, мы можем затусить в субботу? У Алекса снова сваливают родители. Алекс несколько раз кивает, подтверждая.—?Да, классная идея,?— соглашается Джош, заворачивая в класс экономики и прощаясь с друзьями, которые направляются на химию.
Джош отвечает Тайлеру, что у него сейчас урок, отрывается от экрана телефона и вертит головой в поиске свободных мест. Он не хотел идти за первую парту, так что высматривает место почти за последним столом около окна и спешит туда. Когда он ставит сумку, то замечает соседа сбоку. Брендон улыбается ему, а Джош думает, что в его жизни стало слишком много этого человека, поэтому он просто вежливо улыбается в ответ и отворачивается, садясь за парту.Брендон выглядит так, словно он хочет что-то сказать, его взгляд падает на кроссовки Джоша, и его брови ползут вверх. Джош просто не обращает на него внимания, как тот делал целый год.Учитель по экономике проводит урок, Джош записывает в тетрадь совсем немного и в основном делает вид, что следит за презентацией; его локоть на подоконнике подпирает щёку. Из-за того, что это их последний год?— самый серьёзный?— учитель с такой же серьёзностью относится к ученикам, поэтому, когда он натыкается на скучающий взгляд Джоша, его губы сжимаются.—?Дан,?— зовёт он его. Джош отрывает взгляд от презентации, перемещает на учителя и поднимает брови.?— Куда ты будешь поступать?Джош перебирает в голове названия колледжей в Коламбусе и спокойно отвечает:—?Библейский колледж Роздэйл,?— по классу раздаются тихие смешки. Учитель хмурится, но натыкается на серьёзное лицо ученика и теряется.—?Там есть экономика?Джош тут же кивает.—?Куда без неё.—?Тогда прошу быть внимательнее.
Учитель заминает этот спектакль и продолжает урок, а Джош чувствует смешок под боком. Он косится на Брендона, тот шепотом спрашивает:—?Библейский колледж, а? —?Джош лишь незначительно пожимает плечами. —?Тогда лучше тому мужчине, что был с тобой, оказаться священником,?— хмыкает Ури, а Джош выпрямляет спину и хмурится.—?Что ты имеешь в виду? —?шепчет в ответ Дан, но учитель шикает на них, поэтому Джошу остаётся лишь заткнуться и пилить Брендона взглядом.Отношения с Тайлером больше ничьё дело, кроме непосредственно него самого и Тайлера. Если Брендону что-то не нравится или хочется что-то ляпнуть, то лучше ему сказать это в лицо, чем плеваться загадками.Джош не разговаривает с ним после урока, он не обращает на него внимания, собирая портфель и отправляясь на обед. Там он садится рядом с парнями, задумчиво сверля взглядом поднос с едой.—?И что ж наша девица такая хмурая? —?откусывая сэндвич, спрашивает Алекс.—?Брендон видел нас с Тайлером в торговом центре,?— Джек с Алексом придвигаются ближе, надеясь на ошеломительную историю. —?А теперь, вроде, угрожал? Я так и не понял.Алекс просит повторить разговор в точности и Джош это делает. Теперь оба парня хмурятся.—?Звучит, типа, ходи осторожней, а то тебя может подкараулить пиздец,?— разводит руками Джек. —?Это так звучит, я ж не знаю, что может иметь в виду Брендон Ури.—?А вообще,?— Алекс громко ударяет кулаком по столу, на них тут же поворачиваются несколько человек,?— Брендон видел твоего папочку, а мы нет.Джек тут же несколько раз кивает, выглядя обиженным.—?Хватит называть его папочкой, вы мерзкие,?— морщится Джош, отодвигаясь от парней.—?А как ты его сам называешь? —?саркастично спрашивает Алекс.—?Тайлер.—?Ты скучный,?— фыркает Гаскарт, накалывая помидор в салате на вилку. —?А он тебя как?—?А это не твоё дело,?— отворачивается от него Джош, занимаясь своим обедом.Джош выходит из школы с толпой других старшеклассников и собирается прощаться с Алексом, направляющимся на парковку к своему любимому корыту, но тут внезапно останавливается, замечая на подъезде к школе знакомую машину.—?Не может, блять, быть.Он машет друзьям, которые остаются на местах, глядя, как Джош идёт к чужой машине. Рядом с ней стоит мужчина в костюме, его руки в карманах брюк, он опирается о капот, а на лице тёмные очки. Джош подбегает к Тайлеру, обходя сигналящую машину.—?Осторожней,?— Тайлер протягивает к нему руки, но Джош мягко отталкивает их, натыкаясь на непонимающий взгляд.Джош шепчет:—?Не здесь.Они садятся в машину, Джош пристёгивается, а затем поворачивается к Тайлеру.—?Ты же сам сказал, что до моего совершеннолетия никаких открытых чувств, а теперь ты приезжаешь на своей машине ко мне в школу,?— пока они выруливают с территории школы, Джош стекает по сидению.—?Малыш,?— тянет Тайлер,?— я не сдержался. Ты простишь меня? —?Джош кусает нижнюю губу и отворачивается, смотря в боковое зеркало, как они отъезжают от здания. —?Я даже закончил для этого пораньше.Он отрывается от дороги на долю секунды и гладит его по щеке, пока Джош не бурчит:—?Смотри за дорогой.—?Малыш,?— зовёт его снова Тайлер. —?Что-то же произошло?Джош утвердительно мычит.—?Мне, кажется, сегодня угрожали из-за наших отношений,?— неуверенно проговаривает парень.—?Кто? —?тон Тайлера моментально меняется. —?Это тот парень из торгового центра?—?Не то чтобы угрожал,?— мямлит Джош,?— но тактично намекнул, что он в курсе, чем мы занимаемся, и это может иметь плохие последствия.—?Нахуй его,?— фыркает Тайлер. Джош округляет глаза, поворачиваясь к мужчине. Тот первый раз за столько времени позволил себе ругнуться. —?Что мне может сделать школьник?Джош насупился, показывая, что тайлеровская неосторожность может им по-настоящему навредить.—?Хорошо, больше не забираю тебя из школы,?— примирительно говорит Тайлер,?— но кто он вообще такой, чтобы тебе что-то говорить по поводу отношений с кем-то? Не он ли тебя динамил долгое время.—?Если бы я знал,?— пожимает плечами Джош. Ему на телефон приходит сообщение, Джош достаёт его из кармана, видя уведомление от Алекса.Алекс: кажется джек плачетВы: ну так успокой егоБрат: удачно поебаться!Вы: можешь забыть о моих кроссовкахБрат: удачно провести время!