Брифинг. (1/1)
Когда их вызывает к себе полковник Хэпскомб, Светлана и Стренджер не удивляются – работа всегда появляется неожиданно. Агенты Спокхаус входят в кабинет и усаживаются в кресла напротив Седрика; мужчина тяжело дышит, и Джошуа, не снимая очки, наблюдает за повязкой на его глазу. Полковник нервничает – Люпеску тоже это чувствует.- Некра, Стренджер, - кивает мужчина, кидая на стол несколько фотографий и папку с документами, - вы отправляетесь в Мэриленд, Бёркиттсвилль. По нашим данным, нацисты разыскивают давно утерянную реликвию, обладающую огромной силой. Нам нужно знать об этом больше информации. Говорят, что в городе участились сверхъестественные аномалии, нехарактерные для того места. Вполне возможно, что это связано как раз именно с этим.Напарники молчат, рассматривая документы о деле. Информация, которую они слышат, им не нравится. Значит, война неминуема. Стренджер захлопывает папку. Люпеску перебирает фотокарточки с предположительным местонахождением таинственной реликвии.- Отправляетесь немедленно, - Седрик протягивает им билеты. – Не попадайтесь на глаза нацистам, в открытый бой не вступать. Жертвы нам не нужны. Вы всё поняли?Напарники берут с собой всё необходимое и уходят, оставляя полковника одного – кажется, в который раз оба агента исчезают из стен Спокхауса неожиданно для всех остальных. Никто не должен знать о том, что они делают. Никто. Давно ходят слухи, что среди них есть крот.Хэпскомб тяжело выдыхает, складывая руки в замок; за окном идёт дождь, сверкает молния, гремит гром.За окном за ним следит некто, кто тут же прячется в тени. И он знает, когда следует нанести удар.Хэпскомб просрал все сроки.