1 часть (1/1)
Это был вполне типичный день для готэмских преступников. Кто-то грабил, кто-то совершал разбойные нападения и убийства, некоторые просто дебоширили.Банда Джокера сегодня грабила один из самых престижных банков города, стараясь сделать это максимально быстро, пока кто-нибудь не умудрился вызвать полицию, или пока сюда не явился вездесущий сумасшедший парень в костюме летучей мыши.Поэтому ограбление происходило в ускоренном темпе и в относительной тишине. Небольшое скопление людей, находившихся в учреждении, сбилось в один угол, стараясь вжаться в шероховатую стену. Люди не издавали ни звука, лишь вздрагивали, когда кто-то из приспешников поворачивал в их сторону голову или направлял пистолет.Лишь одна девушка, лет двадцати с небольшим, стояла, уставившись прямо на Джокера. В ее взгляде совершенно не читался страх, лишь… любопытство и недоумение. Ее бесхитростный взгляд заинтересовал клоуна.Джокер внимательно посмотрел на девушку, которая, похоже, из-за своего ступора и растерянности не выказывала никакой боязни в его сторону. Она стояла, приоткрыв рот, глядя на самого главного психа и преступника в этом городе с явным удивлением, как будто увидела какую-то кинозвезду.Джокера это явно позабавило. Не потрудившись отдать ей приказ вжаться в стену, как все остальные, или улечься на пол, он просто подмигнул ей, выдавил кривую, почти нежную улыбку, и отвернулся, очевидно потеряв всякий интерес.Взгляды его не укрылись от Харли, она с огромной, к своему сожалению, досадой наблюдала этот странный обмен ?любезностями?. Его лицо было почти добрым. Поди ж ты, он на неё-то почти никогда так не смотрел, но вот, подмигивает какой-то пигалице. Харли нахмурилась и, не удержавшись, послала партнеру гневный ревнивый взгляд, не оставшийся незамеченным.Криминальный маньяк Готэма ничем не ответил на выражение лица девушки и просто занялся тем, чем занимался до этого?— закрыл последнюю сумку с краденными деньгами и, кивнув приспешникам, просто ушёл через чёрный ход с одной из сумок. Приспешники и унылая Харли поплелись за ним следом, оставляя за собой перепуганных заложников в холле банка. Джокер не имел ни малейшего желания возиться с этой кучкой дрожащих людей, которые, конечно, после их ухода обязательно бы вызвали полицию. Пусть вызывают, все и так знают, кто был перед ними.***—?Подожди, нам нужно поговорить,?— раздраженно бросила Харли своему партнёру, который отсчитывал на ходу одного из своих людей, по неосторожности оставившего фургон припаркованным в совсем другом переулке, до которого еще нужно было дотащиться.—?Харли, я занят,?— последовал быстрый ответ. Джокер обратил на девушку не более внимания, чем на траву и цветы, растущие в клумбах.—?Ты так на неё смотрел! —?с негодованием выкрикнула Харли, догоняя его, и взгляд ее вновь выражал неодобрение и ревность.—?Как смотрел, дорогуша? —?процедил он сквозь зубы, обернувшись и посмотрев злыми тёмными глазами в недовольное лицо девушки. Этот взгляд был предупреждением, что ей не стоит продолжать эту тему. —?Кстати, будешь так хмуриться, морщины будут…Но ее уже было не остановить. Вечный недостаток любви, нормального отношения, возможно, ласки и внимания теперь выплеснулся в негодование и претензии, которые она высказывала ему практически в спину.—?Не надо прикрываться делами, ты прекрасно можешь отвлечься на разговор со мной, даже занимаясь тем, чем всегда!—?Харли-и-и, Харли-и-и, Харли-и-и… Детка, закрой уже, пожалуйста, рот… —?угрожающе прошипел Мистер Джей. —?Ты действительно, солнышко, считаешь, что можешь предъявлять свои необоснованно ревнивые претензии мне?Голос, которым он произнес слово ?солнышко? был таким зловещим и в то же время спокойным, что у девушки зародилась следующая мысль?— лучше бы ей сейчас отсюда бежать без оглядки, подальше от его нарастающего раздражения. А то ведь можно и отхватить по полной.—?Я... —?начала было Харли, но он своим взглядом пока еще мягко намекал на то, что ей точно нужно заткнуться. Иначе он в нее что-нибудь кинет, или куда-нибудь полетит она. Продолжать нарываться ей не стоило.Джокер начинал злиться, он раздумывал, не метнуть ли в неё один из своих ножей, но потом пришёл к выводу, что на деле непрактично разбазаривать попусту инвентарь. Посему придётся ограничиться словесным, но очень дельным внушением:—?Крошка, если ты ничем не занята, а вообще-то должна бы, то пойди попинай дорожные столбы своими прекрасными сапожками… —?тон голоса получился очень небрежным, словно бы он высказал какую-то будничную вещь или вовсе ничего не означавшую ерунду.Харли для вида ещё немного поворчала. Но сообразив, что так ничего не добьётся от него, она, тихо бормоча себе под нос какие-то возмущенные словечки, отошла подальше. Ведь и правда может доиграться, ступить через грань, как это уже бывало. Такой уж у нее был сложный характер. А порезы и синяки, знаете ли, девушку не очень украшают.Благоразумно отодвинувшись подальше, как раз к вышеупомянутому столбу, арлекина не смогла удержаться и выпалила оттуда:—?А все-таки, Джей, ты ей искренне улыбнулся!—?Тупая… —?мрачно вздохнул криминальный гений, на секунду тронув языком собственные губы, и вдруг швырнул в неё одну из сумок, набитую деньгами. —?На, понеси-ка!Девушка, не ожидавшая такой подставы, получила сумкой в плечо и наконец-то соизволила замолчать, чем вызвала у клоуна безумно громкий вздох, но уже явного облегчения.Плечо болело, все-таки он мог поставить ей синяк такими обычными вещами, что она и сама в это никак не могла поверить. Что, разве возможно причинить сильный удар какой-то там тканью и кучей бумажек?Просто с таким парнем, как Джокер, приходится жить как на пороховой бочке, с вечной неопределённостью, не зная, останешься жива или умрешь. Ну, или, в конце концов, он же банально мог ее прогнать или просто однажды проснуться и спросить: ?Ты кто, черт бы тебя побрал, такая??От него можно и нужно ожидать все, что угодно. Еще утром, например, он мирно пил с ней кофе и даже потрепал по щеке, а теперь кидает в нее вещами… Правда, то, что она виновата сама, этого Харли признавать не желала.Но всему приходит конец, и пропала охота девушки действовать Джокеру на нервы и злить. Наконец, она вняла его словам, и с самым спокойным видом поволокла сумку за собой, весело напевая старую песенку группы Queen.I was born to love youWith every single beat of my heartYes, I was born to take care of youEvery single day of my life!