Silent Night (1/1)
—?Как у тебя дела, Патрик?—?Все замечательно,?— отвечаю я дрожащим голосом. За окном рождественская ночь. Снег оседает на идущих прохожих мягкими белоснежными снежинками. Сегодня как никогда красиво. Все люди пропитаны праздничным настроением и позитивом. Однако, именно в этот день, в этот единственный день в году мне ужасно грустно.—?У тебя несчастный вид,?— вдруг говорит она.—?Это не так. Со мной все в порядке.—?Нет, у тебя несчастный вид,?— снова повторяет она и пронзительно смотрит мне в глаза. Я смущенно опускаю голову и начинаю судорожно рассматривать свой новый маникюр. Мои руки дрожат.—?Патрик, подойди ко мне. Я делаю пару неуверенных медленных шагов и оказываюсь возле кресла, в котором она сидит. Она протягивает ко мне свои худые руки. Я испуганно смотрю на нее, будто в чем-то провинился. Она повторяет уже более настойчиво, чем в первый раз:—?Иди ко мне. Я чувствую, как начинают гореть мои щеки, глаза застилают подступающие слезы. Я одним быстрым движением оказываюсь на полу и припадаю к ее коленям, крепко обнимая. Она бережно гладит меня по голове. Она даже не представляет, сколько времени я угробил, чтобы уложить волосы, но сейчас меня это совсем не волнует. Головой я утыкаюсь в ее ноги. Она начинает петь мне рождественскую колыбельную,как в детстве. Я замечаю, что прозрачные капли впитываются в ее черный махровый халат. Она ничего не говорит, лишь продолжает напевать мне простой мотив и успокаивающе перебирать мои жёсткие от мусса волосы.—?Мама… —?шепчу я сквозь нескончаемый поток слез.—?Все будет хорошо, Патрик. Все это скоро пройдет,?— ласково говорит она, от чего я только сильнее давлюсь слезами. Мою грудь сжимает с такой силой, что в глазах резко темнеет. Я обрывисто дышу и сильнее цепляюсь за ее ноги, будто она единственное мое спасение.
Кажется, что никогда в жизни я не чувствовал себя так, как сейчас?— настолько беспомощным и слабым. Меня переполняют непонятные мне чувства. Они разогревают кровь, заставляют мой пульс участиться. Вызывают во мне эти горькие слезы.—?У тебя есть друзья? —?вдруг тихо спрашивает она.—?Кажется…нет. Не знаю,?— неуверенно отвечаю я и поднимаю на нее свои красные заплаканные глаза. Мать смотрит на меня самым нежным взглядом во всем этом черством и несправедливом мире. Ее теплая улыбка согревает мне душу. Мне кажется, что где-то вдалеке звонит колокол, а за окном весело поет рождественский хор. Я начинаю подпевать маме, вспоминая давно забытые, но простые строки. В груди я ощущаю странное щемящее чувство, очень похожее на…***—?Патрик? Ты слушаешь меня? —?зовет меня Прайс.—?Что? Нет, я не слушал тебя.?— рассеянно говорю я. —?Повтори, пожалуйста.
—?Какой-то ты странный сегодня, —?замечает Тим. —?Я предлагал поехать к Эвелин вместе, если у тебя нет никаких дел после работы. — он смотрит на меня выразительным взглядом.—?Подожди... —?я с трудом отрываю взгляд от его галстука с рождественским узором. —?Зачем нам к Эвелин? У нас запланирован ужин? В каком ресторане? Когда она успела?
—?Она разве не сказала тебе? —?удивленно спрашивает Прайс и поправляет свою и так идеальную прическу. —?Она устраивает у себя рождественскую вечеринку.—?Понятно, —?отвечаю я. —?Я-я...не иду… —?запинаюсь я. —?Нет, я не могу прийти…—?Как это? Почему? —?вдруг оживляется он. Кажется, он немного расстроен. —?Вечеринка без такого инопланетянина, как ты, будет такой скучной! — он разочарованно вздыхает и несильно хлопает меня по плечу.—?Мне нужно навестить мать,?— с грустью в голосе объясняю я.—?А-а, вот как… —?уже более спокойно реагирует Прайс. —?Ну, тогда ничего не поделаешь. Придется мне подыхать со скуки. Эвелин знает, что ты не приедешь?
— Нет, я не говорил ей, — отвечаю я.
— Да уж, она сильно расстроится, я уверен в этом, — говорит Тим. — Но я передам ей, что у тебя появились неотложные дела.
—?Да, —?киваю я. —?Спасибо тебе, Тим,?— чересчур ласково говорю.— За что же? — только и успевает усмехнуться Прайс, как я, в порыве нахлынувших из ниоткуда чувств крепко обнимаю его.—?Эй, что с тобой, Патрик? Ни с того, ни с сего...?— удивленно спрашивает Прайс, но я не отвечаю. Он снисходительно, по-доброму вздыхает и обнимает меня в ответ. Я вижу, как в коридоре на нас недоуменно уставились наши коллеги, включая и мою смущенную секретаршу Джин, но я лишь сильнее прижимаю Тима к себе, не обращая внимание на чужие косые взгляды. Даже не знаю, что на меня нашло в этот момент. Я с нетерпением жду сегодняшней встречи с матерью.
*** По приезду домой швейцар сообщает мне об оставленной на мое имя посылке. Я немного обескуражен. Я думаю, что, возможно, это рождественский подарок от Кортни или Эвелин.
В цветной коробке, украшенной с необычайным вкусом (сразу понимаю, что это не от девушек), я нахожу новую модель золотых наручных часов Rolex и маленькую рождественскую открытку, на которой аккуратными прописными буквами написано: ?С Рождеством, Патрик?.
Про себя я думаю, что вряд ли когда-нибудь надену этот недешевый, но совершенно ненужный мне подарок. У меня уже есть хорошие наручные часы, которые я очень люблю и почти никогда не снимаю. Но мое грустное весь этот рождественский день лицо наконец озаряет искренняя улыбка. Я бережно верчу в руках цветную праздничную открытку, потом перевожу внимательный взгляд на золотые часы.— С Рождеством, Тимоти, — тихо говорю я, смотря на стоящую за окном снежную вьюгу.
Я прикрываю глаза и вслушиваюсь в уютную тишину своей квартиры.
Тимоти — единственный интересный человек из всех моих знакомых. Я смотрю на время и поспешно выбегаю в коридор, накидываю на себя пальто. Мне нужно успеть забежать в один магазин до его закрытия.
Я выбегаю на холодную улицу и вдыхаю свежий зимний воздух. Я запахиваю наспех надетое пальто от Giorgio Armani и устремляю взгляд в безоблачное черное небо, усыпанное маленькими белыми крапинками. Я ускоряю шаг. Вдруг я начинаю громко смеяться, вспоминая сегодняшние слова матери. Патрик Бэйтман ловит себя на мысли, что Тимоти Прайс действительно неплохой друг.