Глава 22 (1/1)

Бэт была вне себя от злости, еще чуть-чуть и она буквально взорвется, тем более, причин для этого предостаточно. Она шла впереди всех, сжимая в руках папку, девушка надеялась на то, что эта папка разъяснит хотя бы что-то.Она ушла отвела парней в комнату, оставила папку, а сама пошла в зал, где были Эндрю и Лиззи.—?Эй, Лиззи, я мы нашли,?— только Барнс хотела сказать, о находке, как увидела, что рядом с ними стоит Беннер,?— мы нашли с парнями общий язык и я отвела эти пьяные тела в комнату.—?Отлично, проблем не было? —?спросил Эндрю.—?О, здравствуйте мистер Беннер, как вы? Веселитесь? —?мило улыбаясь обратилась к учителю Бэт.—?Да тут с вами повеселишься, смотрю чтобы кто чего не натворил,?— ответил учитель.—?Проблемы были, не то чтобы огромные, просто встретили директора Пайна по пути в комнату,?— произнесла Бэт, а ребята заметно напряглись.—?Мы еще немного побудем и пойдем в комнаты, мистер Беннер, не переживайте за нас. С нами же самый трезвый человек в школе,?— хихикнув произнесла Эванс, а Бэт кинула на нее недовольный взгляд. Она итак держится из последних сил, а Лиззи только усугубляет ситуацию своими колкими комментариями.—?Ладно, оставлю вас,?— учитель биологии отошел от ребят и направился к напиткам.—?Готовься слушать меня долго и не перебивая,?— подошедши почти вплотную к Лиззи, произнесла Бэт, и резко развернувшись покинула зал.Все собрались в комнате парней, воздух был заряжен частицами злости и напряжения. Том пытался успокоить Бэт, но она лишь раздраженно отмахивалась от него.—?КАКОГО ЧЕРТА, ЭВАНС?! —?не выдержав, выкрикнула девушка.—?Что?—?Какого черта, мы совершенно случайно решили мило побеседовать с директором, прямо у кабинета Нокса? —?Бэт говорила немного тише, но ее гневу не было предела.—?Мы не увидели, как Пайн вышел из зала,?— Лиззи старалась сохранять спокойствие, но своим видом она давала понять, что тон подруги совершенно ей не нравится.—?Почему? —?спокойно спросил Томас.—?Да, почему же мы должны были рисковать всем из-за вашей невнимательности? Что же там такое случилось? На сцене начала петь Тейлор Свифт? Или Старк решил станцевать стриптиз? —?продолжала кричать Бэтс.—?Я хотел выяснить один вопрос, между нами возникла перепалка, и мы не заметили, как Пайн вышел,?— тяжело выдохнув произнес Эндрю.—?Ммммм, перепалка, замечательно. Не кажется ли тебе Лиззи, что все личное мы должны были оставить вне этой операции? —?язвительно говорила Бэт, чем еще больше раздражала подругу.—?Не лезь! Это касается только меня и Эндрю,?— повысила тон Эванс.—?Нет, Лиззи, это касается всех нас. Мы вместе и все это отражается на нашей компании, не так ли? —?прищурив глаза произнесла Бэтс.—?Да ладно, Бэтси, твой парень тоже хорош, полез на меня с кулаками,?— Зейн попытался перевести внимание на еще один прокол, который произошел не без его помощи, тем самым только подлил масло в огонь.—?Закрой свой рот, Зейн! Этот конфликт произошел не без твоего участия. Я слишком хорошо тебя знаю и уверенна, что ты был катализатором конфликта. Поэтому стой молча и говори, когда тебе это разрешают! —?тормоза Бэт совершенно отключились, она говорила только лишь на эмоциях.—?Я думаю, стоит оставить этот конфликт, все обошлось нормально, и мы даже добыли информацию, которую кстати нам надо исследовать,?— Том снова попытался стать успокаивающим фактором, но у него не получилось.?— Черта с два! Ничего не стоит оставлять! Просто кое-кому нужно дать встряску и дать понять, что мы могли попасться, а от этого еще и жизнь наша зависит. Нам не знать кто замешан во всем, может быть сам директор этим промышляет,?— продолжала Бэт.—?ДА ПОШЛИ ВЫ ВСЕ! Я ВАС НЕНАВИЖУ! РАЗБИРАЙТЕСЬ СО ВСЕМ ЭТИМ ДЕРЬМОМ БЕЗ МЕНЯ! —?Лиззи сорвалась. Ей было дико обидно, ведь по сути она не была виновата. Она пыталась остановить Эндрю, но никто этого слышать не хотел, да и Лиззи вряд ли бы смогла объяснить до конца ситуацию. Это означало бы, что она должна рассказать о Зейне, в присутствии стольких людей. Публично признать себя изменщицей. Нет, к такому она точно не готова. Лиззи выбежала из комнаты, вытирая соленые слезы. Эванс выбежала на улицу и буквально зашлась в истерике.Все стоявшие в комнате, были ошарашены. Бэт поняла, что где-то перегнула палку и сама ушла из комнаты.—?Ты не пойдешь за ней? —?спросил у Дейна Малик.—?Я не самоубийца, Малик. Ее лучше не трогать сейчас. —?спокойно ответил Дейн.Те, кто остался в комнате, решили просмотреть папки, которые они утащили из кабинета.—?Том, скажи, а Нокс был всегда неряшливым, у него в кабинете был такой бардак? —?спросил Дейн.—?Нет, он очень аккуратный, а это разве не вы устроили этот бардак?—?Нет, мы конечно добавили беспорядка, но, когда мы пришли, бумаги уже были разбросаны. Такое ощущение, что до нас уже кто-то рылся в кабинете,?— закончил свою мысль ДеХаан.—?О, а ты оказывается не совсем дубина, хвалю, хороший мальчик,?— снова попытался подколоть парня Малик.—?Он не пес, чтобы называть его хорошим мальчиком, прекрати язвить, ты здесь на птичьих правах Зейн,?— Стейси попыталась опустить парня.—?Ровно так же, как и ты, новенькая,?— спокойно сказал Зейн и вышел из комнаты. Он подошел к окну и увидел Лиззи, она уже как пять минут сидела на улице и рыдала в захлеб. Малик спустился к девушке, присел на корточки перед ней и взглянул в ее глаза.—?У-уйди, это в-все из-за т-т-тебя,?— всхлипывая говорила Эванс.—?Глупенькая, все так, как должно быть.—?Вот з-зачем? Почему ты уехал тогда? Было бы по-другому, если бы ты остался!—?Лиззи,?— он взял ее лицо в свои руки и начал вытирать слезы,?— если бы у меня был выбор, то я никогда бы не бросил тебя, но я делал то, что должен был, когда-нибудь я смогу рассказать тебе, но не сейчас.—?Я люблю тебя,?— Лиззи бросилась в обьятия Зейна и с новой силой начала реветь.—?Тшшшш, пойдем домой, ты уже замерзла вся, заболеешь,?— заботливо произнес Зейн, поднимая Лиззи с лавочки.—?Я не пойду в комнату, не могу там находиться, пойду в оранжерею, посплю там.—?Пойду с тобой,?— Зейн приобнял Лиззи и повел ее в сторону черного входа.Лиззи и Зейн шли по коридору в направлении к оранжерее. Зейн встретился взглядом с Холландом, который ускорил шаг, когда увидел Лиззи, и, отпустив девушку, пошел вперед.—?Лиззи, как ты? Я искал тебя, мы нашли…—?Разве это имеет сейчас значение? —?скептически произнесла Эванс.—?Но, Лиззи…—?Я сказала. Разбирайтесь с этим сами…—?Лиззи, ты сейчас с Зейном? —?преградив дорогу, спросил Том.—?Это только мое дело, Томас.—?Это и мое дело, Лиззи, если ты не помнишь, то я храню кое-какой секрет. Нужно поговорить с Эндрю и…—?Кому нужно? Мне уж точно нет.—?Лиззи, постой.—?Том, посмотри вокруг, все рушится, так почему не дать всему разрушиться до конца? —?Лиззи обошла парня и направилась в оранжерею.Они с Маликом провели всю ночь там. И впервые за долгое время Лиззи не мучила совесть, ей было комфортно и уютно. Впервые за долгое время она чувствовала, что находится в правильном месте.Том вернулся в комнату и устало сел на кровать.—?Где Зейн? —?спросил Гарфилд.—?Слушай, Эндрю, я не знаю насколько это правильно, и имею ли я право говорить об этом…—?Том, что ты несешь? — Гарфилд надеялся, что он не услышит то, о чем догадывается уже долгое время.—?Я должен рассказать тебе кое-что.И Том рассказал. Рассказал все, как есть, не скрывая ничего. Рассказал о Рождестве, рассказал, как видел их пару раз вместе целующихся, рассказал, что сейчас она с ним. Том извинился и вышел из комнаты, оставив парня одного. Эндрю стоял посреди пустой комнаты, но единственным, кто был сейчас пуст был он.