Глава 117 (1/1)
Лис поджав губы злобно смотрела на Майка, который медленно шел к столу. Себастьян, так и сжимавший в руке документ, повернулся к ней и с легкой улыбкой спросил:—?Отдать или порвать? —?демон изогнул бровь, словно давая понять, что девушка может пока еще изменить свое решение.—?Отдай,?— Лис махнула рукой, и обошла стол, уже направляясь было к выходу.Но Майк явно не был настроен так просто ее отпустить и преградил дорогу, встав напротив и положив ладонь ей на плечо.—?Я бы не спешил на вашем месте, Лис,?— Рейн с теплом смотрел на эту высокомерную девицу. И сейчас, когда ему не хотелось убить ее за нарушение дисциплины, отпускать ее уж очень не хотелось.Майк взял из рук Себастьяна лист бумаги, пробежался взглядом по заявлению и демонстративно его порвал.Лис только вздохнула и крепче сжала в руке костыль.—?Если вы думаете, что я не смогу написать еще одно?— вы ошибаетесь,?— она старалась не выдавать свое недовольство сложившейся ситуацией, но получалось, откровенно говоря, довольно хреново. В ее глазах было столько злобы и ехидства, что это было заметно невооруженным глазом: еще чуть-чуть и Майка бы буквально испепелило. —?Ваш довесок?— явно урод,?— девушка многозначительно подмигнула Рейну,?— и думаю, мы все поняли о ком идет речь.Тот скомкал обрывки бумаг и одним броском отправил их в мусорную корзину. После чего молча вздохнул и жестом попросил Лис и Себастьяна выйти из кабинета.Демон чувствовал, что начальство явно в замешательстве и хочет сказать что-то неприятное для них. Но из путанных мыслей Рейна уловить что именно он хочет сказать?— невозможно, что было несвойственно всегда холодному и жесткому боссу. Поэтому они без слов вышли следом за ним и покинули здание Агентства, выходя на подземную часть парковки. Майк оглянулся по сторонам, словно проверяя, не следят ли за ними и направился к своему графитово-серому седану Ford вместо привычного служебного внедорожника BMW. Сняв машину с сигнализации, он кивком показал слегка обескураженной таким поведением Лис и спокойному как статуя Себастьяну занять места в кабине. После того, как за ними захлопнулись двери, Майк занял место водителя и выехал на подъездную дорожку, взяв курс на оживленную городскую дорогу.Лис, которая размышляла над смыслом этой акции со стороны босса, решила спросить:—?Сэр, а куда мы собственно… —?начала было она, но Рейн прижал палец к губам, давая понять, чтобы в салоне было тихо. Такой поворот девушка смирно приняла, ответив:?— Ясно, сюрприз так сюрприз…Тишину внутри кабины нарушал лишь мерно гудевший двигатель да щелчки поворотников. Они миновали здание парламента, свернули на Вестминстер-стрит, затем на Хорс-Гардс-Роуд, где Майк, доехав до мемориала Национальной полиции, неожиданно остановил машину и знаком велел им выйти.Оказавшись на продуваемой прохладным ветром улице, явно заинтересованный демон, который уже в принципе понял, к чему Рейн затеял всю эту конспирацию, и подозревающая какой-то подвох Лис, последовали за ним по тротуару, практически пустынному в такое время: рабочий день в разгаре, а погода не располагает к долгим пешим прогулкам. Себастьян задумчиво поправил ворот куртки и заправил за ухо выбившуюся из челки прядь. Вдруг Майк без предупреждения свернул в небольшой проулок, шедший параллельно основной улице. Еще примерно пять минут быстрых перемещений?— и они оказались возле неприметного светло-серого двухэтажного строения, которое походило на большой гибрид гаража и мастерской. Но это только на первый взгляд.Майк подошел к металлической лестнице, и быстро взобрался на второй этаж, нетерпеливо оглядываясь вниз.Лис закатила глаза и шустро, насколько это было возможно с травмированной ногой, начала подниматься. Себастьян последовал за ней, продолжая сканировать мысли Рейна, которые начали обретать некую ясность: он хочет предупредить его и Лис о приближающейся опасности. Что ж, весьма похвально?— значит, начальство ценит свои кадры.Грозовые серые тучи с сизыми проблесками заволокли все небо, а завывания прохладного ветра прерывались далекими раскатами грома. Майк обеспокоенно поднял взгляд на небо, словно опасаясь, что Господь с небес шарахнет его молнией. Хотя, за ним не тянулись такие грехи, которые могли бы повлечь столь серьезное наказание…Со стороны они вряд ли могли вызвать у кого-нибудь подозрение. Улица была практически безлюдной: редкие прохожие, бредущие по тротуару, даже не поднимали головы, чтобы увидеть их.Майк, Себастьян и Лис стояли на небольшом металлическом пятачке у закрытой железной двери с простым замком. Но когда Рейн достал из кармана пульт, похожий на пульт управления автомобильной сигнализации, стало ясно: не все так просто.—?Мистер Рейн, это что убежище от злой жены? —?иронично фыркнула Лис, на что в ответ получила тычок под ребра от Себастьяна и злющий взгляд от Майка. —?Ладно, молчу,?— девушка демонстративно приложила палец к губам и принялась рассматривать вид на улицу, открывшийся с площадки.А начальник тем временем колдовал над замком, который после введения нужной комбинации цифр, сканирования отпечатка пальца и чипа в пульте, наконец-то открылся.Отойдя в сторону, Майк без слов пригласительно кивнул паре. Первой вошла Лис, стараясь в темной, словно пещера, комнатушке рассмотреть очертания мебели. Себастьян, вошедший следом встал рядом с ней, не решаясь пройти вглубь комнаты без разрешения хозяина, который снова без слов измывался над замком, запирая его.Наконец, когда с этим было покончено, Рейн включил свет и заговорил:—?Здесь стоит глушилка на любые волны: мобильный, радио и другие сигналы здесь не проходят. Поэтому можно спокойно поговорить,?— он расстегнул черное короткое пальто и снял его, вешая на прибитую к стене вешалку.Лис достала из кармана мобильник и проверила: действительно, все было мертво. Ни мобильный интернет, ни сама мобильная сеть признаков жизни не подавали.—?Допустим, но к чему такие меры осторожности? —?девушка спрятала бесполезный мобильник в карман и похромала в сторону простого деревянного стола, напротив которого притаился низкий раскладной диванчик с серой кожаной обивкой и пара кресел ему под стать.Майк, проходя к центру комнатушки, снял пиджак и ослабил хватку галстука, облегченно вздыхая:—?Потому что в Агентстве говорить на эти темы явно небезопасно. А здесь мы можем это спокойно сделать. Прошу вас, присаживайтесь?— это будет длинный разговор,?— Рейн жестом указал Лис и Себастьяну занять места на диване, а сам притянул к себе простой офисный стул и сел.Майк словно выбирал слова, которые могли бы помягче объяснить сложившуюся ситуацию, и последствия, к которым это может привести.Лис расстегнула кожаную куртку и прислонила костыль к мягкому поручню дивана, терпеливо ожидая пояснений. Себастьян, сидевший рядом с ней, немного нахмурившись, рассматривал пепельно-серые стены, уставленные стеллажами с папками, файлами с документацией и книгами. Груды картонных коробок, наверняка, также хранили в себе неисчислимые страницы документов. На импровизированной кухне на невысоком столике с металлическими ножками покоились кофеварка и микроволновая печь, рядом со столом расположился небольшой холодильник, издававший мерное гудение. Очевидно, Майк частенько здесь бывал: место явно было чистым, прибранным, а висевшая на спинке одного из стульев сменная одежда только подтверждали это.—?Сразу хочу сказать,?— Рейн снял очки, расслабленно потирая переносицу, и продолжил:?— Уильяма я сам на дух не переношу, и о его переходе в нашу организацию узнал постфактум. Хэтфилд позавчера вечером вызвал меня в кабинет и с порога заявил о том, что Уилл займет место Лис, якобы пока на время ее больничного.Девушка шумно выдохнула, но ответила вполне спокойно:—?Ясно, поэтому мне показалось, что вы тогда в кабинете были немного не в себе.Майк кивнул:—?Именно. Я навел кое-какие справки о его прошлом, все-таки, я его с детства знаю,?— он улыбнулся,?— и не с самой хорошей стороны. Подхалим, стукач, любимчик учителей?— вот короткая характеристика Уилла. Для него личная выгода?— это основной принцип жизни. Подставляй других, иди по головам, наплюй на друзей?— именно это его кредо. Учась в военной академии он настучал на сослуживца и того выгнали без права восстановления на службе.Лис улыбнулась:—?А я сразу заметила, что он говнюк,?— она села прямо, облокотившись на мягкий поручень дивана, и продолжила:?— Этот индюк на самом деле туп как пробка.Майк кивнул:—?Согласен, он в детстве хотел во всем быть лучше всех … —?он встал со своего места и продолжил, расхаживая перед столом:?— Уилл отчаянно этого хотел.Себастьян, сидевший рядом с Лис и в данный момент рассматривавший свои пальцы продолжил:—?И этого у него не получалось, однако получалось завоевывать расположение к себе через подхалимаж и стукачество, я прав? —?демон поднял взгляд на Майка, который только кивнул.—?На все сто. таким образом он получил должность старосты класса, потом в академии был заместителем командира взвода. Должность досталась по той же схеме. А во время проведения одной спецоперации его сослуживец по неосторожности убил гражданского. Несчастный случай, по сути. Но Уилл был свидетелем этого инцидента и доложил начальству. Из-за его показаний напарник Уилла получил тридцать лет за умышленное убийство,?— Рейн горько улыбнулся.Лис вздохнула и откинулась на спинку дивана, глядя в потолок, и ответила:—?Да, ненадежный чувак, мягко говоря. И вышел он сухим из воды? Я имею в виду Уилла,?— девушка иронично вскинула бровь.Майк сухо кивнул и продолжил:—?Да, даже получил повышение в звании. А года два назад он подал первое заявление на получение должности агента. Комиссия, в которую входил и я, была настроена в целом позитивно, но я сказал свое решающее слово и на работу его не взяли.Лис села прямо и почесала кончик носа указательным пальцем: сейчас Рейн готов был рассмеяться от этого зрелища. Совсем как ребенок…—?Значит, на вас он тоже нифигово так злой… —?хмыкнула девушка. —?А судя по его любви угождать и стучать верхушке, он пойдет на все, чтобы работать здесь. И вы нас сюда с Себастьяном притащили только чтобы озвучить эту информацию?Майк подошел к кофеварке и взял пакет с молотым кофе. Сейчас он стоял спиной к Лис и Себастьяну, поэтому его лица им не было видно. Хотя демон ощущал исходившее от Рейна замешательство, внешне он казался вполне спокойным.—?Не только,?— Майк насыпал пару ложек порошка в фильтр и залил в емкость кофеварки воду, после чего защелкнул крышку и нажал на кнопку. —?Я пытался отказаться от Уилла, говорил, что из отдела криминалистики возьму на время одного агента, но мои слова не имели никакого воздействия: Хэтфилд практически поставил мне ультиматум, или Уильям, или весь отдел будет трясти проверка с верхушки.Майк подошел обратно к стулу и сел, закидывая ногу на ногу. Лис покрутила перстень на пальце и задумчиво продолжила:—?Выходит, это не ваша инициатива, а Хэтфилда… —?девушка подняла взгляд на Майка. —?Но пока я не могу понять, какой в этом смысл? Нехватка кадров? —?Лис улыбнулась.Он улыбнулся в ответ:—?Скорее, нехватка лояльных к начальству кадров,?— Рейн сделал акцент на последних словах. —?Уилл круглосуточно будет стучать им о положении дел и ходе следствия, еще и сливать в процессе информацию о других делах. Это он вполне горазд.Себастьян хмыкнул, усаживаясь на диване прямо:—?То есть, вы намекаете, что Хэтфилд планирует сдвинуть Лис с доски и на ее месте оставить Уилла на постоянной основе? Я правильно понял? —?его взгляд не излучал ничего кроме задумчивости.Рейн-старший кивнул:—?Для начала?— Лис, потом и вы, Себастьян, а дальше по цепочке и до меня дойдет. И я не уверен, что дело ограничится только увольнением из Агентства… —?Майк на секунду умолк.Лис метнула взгляд на Себастьяна, который уже понял, к чему ведет Рейн.—?Намекаете, что верхушка вообще хочет нас ?удалить?,?— девушка жестом показала кавычки и усмехнулась:?— Не удивлена…Себастьян тоже улыбнулся. Майка такая реакция немного удивила: нет, он не рассчитывал на панику, но когда тебе объявляют открытым текстом, что ты можешь вылететь с работы или того хуже?— отправиться в мир иной, улыбки?— явно не то, что ожидаешь.—?Это значит, вам все известно? —?Майк выжидающе смотрел на сидевшую напротив пару, которая была самой странной среди подчиненных в его практике.Лис покачала головой:—?Не совсем,?— девушка поправила волосы, убирая челку с глаз. —?Но подозрения у меня на его счет были.Майк неотрывно смотрел на ее лицо, и от взгляда разных глаз Лис ему стало не по себе.—?Но все же, вы что-то знали об этом? Об Уильяме?—?Сэр, у меня есть одно любимое выражение: ?Нет ничего хуже, чем когда твоя паранойя оказывается отменно работающей интуицией?. Ну, я пробила кое-какую информацию о нем,?— загадочно начала Лис, бросая взгляд на Себастьяна. —?Короче, когда я налетела на него в нашем кабинете?— при первой встрече. Помните? —?девушка махнула Майку.Рейн улыбнулся: он думал, что Лис голыми руками Уилла задушит.—?Да, конечно. К чему вы это?—?За день до того я забыла в кабинете планшет, и когда на следующий день вернулась, то застала Уилла за столом с ним в руках. Он пытался разблокировать его, но не получилось,?— Лис хмыкнула.Майк, услышав что кофеварка перестала стрекотать, встал со своего места и направился к небольшому шкафчику, выуживая из него сахарницу и три простые черные кружки:—?Так, продолжайте… —?неожиданно до него дошел смысл слов, сказанных Кроули. —?Вы что видите информацию о всех, кто брал в руки ваш планшет? —?он обернулся, замечая как девушка победно улыбается.Лис кивнула:—?Так точно, сэр. Помните, как мы разбирались с делом Верити Ламберт, когда прислали отрезанный палец, якобы принадлежавший ей?Майк поставил посуду на стол и кивнул:—?Да,?— он снова сел в кресло, глядя на ее лицо. —?То есть, хотите сказать, что по отпечатку пальца того, кто пытался разблокировать планшет, вы знаете кто это? —?голос Рейна повысился, по мере того как улыбка на лице Лис становилась все шире и загадочнее. —?Кроули, вы что имеете доступ к базам данных единого реестра биометрических паспортов?!Казалось еще чуть чуть и очки на переносице Рейна расплавятся. А Лис наигранно-виновато хлопнула ресницами:—?Ну вы же видите, что это только всем на пользу?— я же не кредитным мошенничеством занимаюсь,?— уклончиво ответила девушка. —?Уилл просто мелкая сошка во всем этом плане, скорее всего, а ноги растут из гораздо высшей по иерархии задницы…Майку такая формулировка хоть и не слишком была по душе, однако смысл ее был точнее некуда:—?И откуда же они могут расти? —?хмыкнул он.Девушка пожала плечами:—?Да откуда угодно: внутренняя разведка, министерство обороны, внутренних дел. Мы много кому крови попортили. Один только Крайтон чего стоит?— вспомните, сколько он нам наболтал. За одно это нас с Себастьяном можно пришить. Масштаб заговора впечатляет, и пока нас просто держат в неведении. Наверняка со смертью Крайтона работы над исследованиями не прекращаются, просто их стали лучше скрывать. А учитывая, что раньше Уилл работал на Министерство обороны, вполне реален вариант, что его подослали с целью держать нас на крючке и информировать о наших передвижениях, дожидаясь идеального момента для нанесения удара. А дальше: нет нас?— нет проблем, что кому-нибудь треснет в голову сунуть нос куда не следует,?— Лис села прямо, откидываясь на спинку дивана и потянулась, рассматривая потолок, где в углах собрались небольшие нити серой паутины.Себастьян задумчиво хмурился: все что сказала Лис?— скорее всего, правда. И если так, то ему теперь не следует отходить от нее ни на шаг. Майк коротко кивнул головой: этот сценарий вполне логичен и вероятен. Так что теперь им всем следует держать ухо востро.***Следующие три дня для Лис и Себастьяна выдались на редкость тихими, учитывая сложившуюся ситуацию.Спустя день после разговора с Рейном, Себастьян решил отправиться в Агентство один, оставив Лис дома заниматься поисковыми работами.Вестей из ?Эквитаса? пока не было, поэтому первым пунктом в повестке рабочего дня был опрос семьи и ближайших друзей погибшего?— Джеймс накануне оповестил родственников Лиама о случившемся. А честь сопроводить его родителей на опознание оказали Себастьяну. И сейчас демон, не слишком довольный такой ролью, забрал из кабинета кое-какие бумаги касательно дела и направился к выходу из здания Агентства в морг, до которого по меркам смертных нужно было минут сорок ехать на машине. Но, деваться некуда, приходилось притворяться…Кингсли ждал у выхода?— Итан был занят на кладбище, допрашивал сторожей и самого Копельмана и пока на связь не выходил.Сегодня Джеймс выглядел еще более растрепанным, чем когда-либо раньше, и Себастьяну, так из чистого любопытства, захотелось узнать причины такого вида.—?Видок у тебя не слишком свежий, Кингсли,?— улыбаясь своей фирменной улыбочкой бросил он, открывая входную дверь и выходя на улицу.И вправду, Джеймс, казалось, всю ночь пил и не спал: волосы торчали в разные стороны, белки глаз отливали красным, а координация движений была какой-то… заторможенной.Джеймс махнул рукой, второй старательно приглаживая непослушную пепельную челку:—?Да, не спрашивай,?— парень поморщился. —?Всю ночь не спал из-за храпа Брендана.Себастьян удивленно вскинул бровь:—?Я думал, вы в разных комнатах живете,?— демон сделал паузу. —?Или же вы гораздо ближе? —?от его улыбки Джеймс залился алой краской до кончиков ушей и чуть было не выронил только зажженную сигарету, закашливаясь.—?Ты… совсем?! —?парень сумел выдавить из себя два слова, заливаясь новым приступом кашля, и покрутил пальцем у виска.Себастьян решил продолжить доводить Кингсли до бешенства и выдал:—?Извини, я забыл, что такие близкие отношения у тебя только с Итаном,?— услышав это, Джеймс не то что закашлялся?— он едва не задохнулся от возмущения.—?Да ты… —?только и выжал из себя он, теперь уже показывая Себастьяну средний палец, и сделал глубокий вдох, стараясь восстановить дыхание. А когда ему это удалось закончил фразу:?— охренел. Себастьян, я уже триста раз извинился и перед тобой, и перед Лис?— может уже похороним эту историю, а?Кингсли с яростью бросил окурок на землю, даже не попав в мусорную урну и перешел быстро на противоположную сторону тротуара, направляясь к своему черному Audi, который так и не отрихтовал после ?поцелуя? с задним бампером их внедорожника.Он сел за руль, дожидаясь пока Себастьян займёт место рядом, завёл двигатель, выезжая на проезжую часть, и взял курс на морг.Двадцать минут они молча слушали треск радио, изредка выдавашего чёткие фразы, типа последних сводок новостей и прогноза погоды. Но такая обстановка немного напрягала, поэтому Джеймс все-таки решил разрядить ее непринужденной, как ему показалось, болтовней.—?Слушай, а куда вы после собрания все делись? —?именно этот вопрос, по мнению Кингсли, был образцом непринужденности. —?Ни тебя, ни Лис, ни Рейна после этого на работе не видели.Демон прямо ответил:—?Мы уехали из Агентства по делам. Нужно было кое-что обсудить.Кингсли перевел на Себастьяна взгляд:—?Насчет дела? Или,?— он сделал паузу,?— чего-то еще? Я просто отталкиваюсь от сцены в штабе… —?Джеймс пожал плечами.Себастьян коротко улыбнулся:—?Если ты переживаешь, что Лис уволится?— могу тебя успокоить, она остается на месте. У Рейна было к нам несколько вопросов, которые нужно было обсудить с глазу на глаз. Вот и все,?— демон четко дал понять, что больше ни слова Кингсли от него не выведает.Джеймс бросил на Себастьяна короткий взгляд: он не верил, что все было так, как и сказал Себастьян. Это демон прочел по его мыслям, однако, пока Кингсли придется смириться с такой ситуацией.Часы на приборной панели сверкали синими цифрами, согласно которым время скоро перевалит за полдень, а они договорились на встречу с родителями Лиама на половину первого. Поэтому Джеймс прибавил газу, петляя между машин.Когда они въехали в ворота министерского морга, отметка на часах как раз доползла до ?13:00?. Кроме черного фургона коронера и пары легковых машин сотрудников никого не было.Джеймс остановил машину рядом с черным фургоном и они с Себастьяном покинули кабину.—?Черт, ненавижу свою работу за это… Кажется, нам повезло?— они задерживаются,?— грустно протянул Кингсли, поправляя куртку.Себастьян, выходя следом бросил:—?Везде есть свои минусы и плюсы. А насчет повезло?— это конечно спорный вопрос…Джеймс на это только хмыкнул:—?Ага, только минусов на нашей работе гора-аздо больше чем плюсов. Ладно, давай не будем вдаваться в детали, иначе я прямо сейчас настрочу заявление об уходе.Парень быстро поднялся по бетонному пандусу к металлическим дверям и с силой потянул их на себя, входя в прохладный пропахший дизенфектантом коридор.***Итан никогда бы не смог подумать, что директор кладбища Копельман?— это кладязь шуток и анекдотов. Пока они дошли до могилы, в которой был найден труп, мистер Копельман успел пересказать Бейли всю историю кладбища, описал историю жизни и смерти людей, мимо захоронений которых они проходили, и вообще как для такого мрачного места он был просто эталоном оптимизма.—?Сами видите, мистер Бейли,?— слегка картавя говорил Копельман, указывая на свободный участок для могилы,?— место хорошее, и отдам я его за недорого, если конечно интересует.Итан округлив глаза отрицательно покачал головой:—?Спасибо, ваше предложение не актуально для меня сейчас,?— парня до сих пор был сюрпризом такой поворот в разговоре.Копельман, нахмурив седые кустистые брови, крякнул и с усмешкой ответил:—?Для вас это единственная возможность купить элитную недвижимость в столице по такой цене, сэр. Да и с вашей работенкой иметь за спиной участок для захоронения?— выгодное вложение… На перспективу, так сказать,?— пожал плечами мистер Копельман снова выуживая из кармана носовой платок.Итан совсем обалдел от коммерческой хватки этого сына Израиля и категорично ответил:—?Такая перспектива меня не слишком радует. Поэтому, предлагаю закрыть тему и вернуться к нашему барану, вернее, трупу. Вы в ночь перед тем ничего странного на кладбище не слышали?Копельман заправил клетчатый серо-красный шарф под ворот твидового черного пальто и пожал плечами:—?Кроме дебильных песенок по радио?— ничего. Ей богу, удивляюсь на эту современную молодежь?— как они могут слушать такой геволт*…Итан махнул рукой:—?Это все конечно правильно, но вернемся к ночи: в котором часу обычно смотритель делает обход? —?его уже порядком начали бесить простарнные разговоры на сомнительные темы, вроде дешевых мест на кладбище ?за щас, а то потом не хватит, но для вас я задорого найду-таки хорошее?, как выразился Копельман.—?Обычно в полночь и около четырех утра… Но после того, как месяц назад какие-то поцы нам сломали и разбили около десяти памятников, я заставляю Алекса гонять каждые два часа по кладбищу?— это ж вам не жук начхал на скатерть! ** Здесь некоторым памятникам лет побольше чем нам с вами лет вместе взятым! —?назидательно потряс пальцем в воздухе мистер Копельман, после чего подозрительно прищурился, глядя на Бейли:?— А вам скоко?Итан, записывавший поток его бреда разумными тезами в блокнот, оторвался от своего занятия и настороженно ответил:—?Двадцать шесть, а что?Копельман добродушно улыбнулся:—?Вы знаете, кажется вы-таки немного из наших…Бейли хмыкнул:—?Откуда такое предположение? Я в Лондоне родился и вырос.Копельман покачал головой:—?Милейший, все вы?— немного мы. Первые люди кем были?Итана уже начало забавлять это общение, и он решил в шутку ответить:—?Вам по Дарвину или же вы сторонник креационистской теории?Копельман наморщил нос:—?Ой, не делайте мине беременную голову! Первые люди были из наших! Поэтому все вы?— немножко мы, но не такие умные…Бейли махнул рукой:—?Принято, ну так, что-то заметили странное накануне инцидента? Может, звуки какие-то странные? —?надежды было мало, что он что-то вынюхает, но попытаться не помешает.—?Я не такой дурак, как вашего отца дети, мистер Бейли! —?авторитетно заявил Копельман, махнув рукой, и пошел в сторону своей канторы. —?После похорон господина Шлиманса?— это тот, к которому подселили вашего покойничка, все чинно разошлись, а Марк и Джейкоб остались закапывать могилу.—?И ничего особенного не случилось? —?Итан уже был не рад, что заговорил с директором кладбища.—?Так нет шоб да,?— выдал Копельман, заставляя Бейли усомниться в своем слухе.—?Так что-то случилось, или все-таки нет? —?Итан нетерпеливо постукивал ручкой по блокноту.Копельман закатил глаза:—?Я удивляюсь, зачем вам уши? Так случилось! Родственники этого Марка Шлиманса заплатили мине меньше, чем мы договорились по контракту! Но я им сделал скидку: если они организуют еще одни похороны через неделю.Бейли мысленно проклял Джеймса и Себастьяна: лучше бы он сейчас находился в морге среди молчаливых трупов. Этот старик доведет его до бешенства!—?Проехали, могилу зарыли, все разошлись,?— Итан устало потер переносицу. —?Дальше что было?—?Дальше был дождь… —?недоуменно, словно рассказывая очевидный факт, ответил Копельман.—?Прекрасно,?— Бейли был за секунду от нервного срыва и непреднамернного убийства в состоянии аффекта.***Факт смерти своего сына родители Лиама восприняли спокойно… Даже чересчур спокойно и стойко: без слез, истерик и криков.Его отец и мать лишь сухо кивнули, подтверждая, что найденный на кладбище труп?— их сын. Пара, одетая в чёрное, слишком безэмоционально выслушала рассказ Джона о способе убийства Лиама.—?Я чувствовала, что так все и закончится,?— тихо прошептала мать Лиама, миссис Алекса, прежде чем выйти из покойницкой.Отец парня, мистер Фрэнк, кажется считал так же. Пара выглядела скорее разочарованной, чем подавленной горем утраты. У Себастьяна создалась впечатление, что они грустят об утрате источника дохода, а не близкого родственника.—?Может, объясните? —?Джеймс показал на ряд кресел, приглашая Хаттонов присесть.Одетая в черный элегантный костюм с серой шелковой блузой и серебристым бархатным шарфом на шее, миссис Хаттон достала из сумочки пачку сигарет и зажигалку. Лиам был ее точной копией: черты лица, волосы, нос.—?Ему в последнее время частенько угрожали,?— женщина непослушными пальцами достала одну сигарету и зажгла её, наполняя воздух коридора горьким запахом табачного дыма. —?Он пару дней назад говорил, что какие-то идиоты написали ему на почту, будто гореть тебе в аду за твои украшения, а теперь… Теперь его убили…—?Кому могло прийти в голову так расправится с ним? —?спросил Джеймс.Отец Лиама злобно прищурился:—?Да кому угодно из этих верующих идиотов! Как они не могут понять, что в современном мире их религия?— это гнилой зуб на теле прогресса и искусства! —?мужчина всплеснул руками и сел рядом с женой, поднимая взгляд на молча переглянувшихся парней.Себастьян задумчиво приложил палец к подбородку и спросил:—?У вас есть доступ к мастерской сына и его квартире? Нам необходимо будет осмотреть их и изъять информационные носители?— компьютеры, планшеты. В общем все приборы, с которых можно вытащить информацию.Миссис Хаттон взяла в руки сумочку и открыла внутренний карман, выуживая из него связку ключей с металлическими брелоками.—?Бродхерст-авеню двадцать три, вход со двора. Если там есть кодовая защита на пультах?— комбинации к ним я не знаю,?— женщина протянула ключи Себастьяну, пожимая плечами. —?Придется вам самим с этим разбираться.Демон учтиво поклонился и взял ключи:—?Миссис Хаттон, уверяю вас, все пройдет как можно лучше. Мы знаем свое дело.Отец Лиама хмыкнул, скептически осматривая с ног до головы Джеймса и Себастьяна:—?Я на это очень сильно надеюсь,?— едко бросил он. —?Когда нам выдадут тело сына для достойного погребения? —?взгляд этого темноволосого мужчины буквально прожигал стоявших напротив агентов, но Джеймс спокойно ему ответил:—?Как только мы раскроем дело?— так сразу. Если еще что-нибудь вспомните?— позвоните нам,?— Кингсли передал мистеру Хаттону визитку и они с Себастьяном направились к выходу из морга.Неожиданно телефон Себастьяна разразился громким звоном. Он достал смартфон из кармана и не глядя провел пальцем по экрану, принимая вызов:—?Привет, Лис, ты как всегда вовремя,?— улыбнулся демон.—?Я рада,?— весело ему ответили на том конце рубки. —?Угадай, кто сбросил лишних полкило и теперь может нормально передвигаться?—?Гипс сняли? Отлично, но ты еще неделю должна побыть на реабилитации,?— начал нравоучительно Себастьян,?— избегать нагрузок…Но его нотации нагло были прерваны:—?Слушай, сейчас единственная нагрузка у меня?— это твои слова на мои уши! Я и так почти две недели балду дома гоняла! Я соскучилась, так что говори где вы сейчас?— я подъеду.Чтобы хоть как-то успокоить разошедшуюся девушку Себастьян ответил:—?Бродхерст-авеню двадцать три?— там располагается мастерская Лиама. Встретимся там через полчаса.—?Ясно, буду ждать,?— было слышно что голос девушки значительно повеселел.Себастьян положил трубку и двинулся к выходу из морга. Джеймс, очевидно, прокучивал в голове какие-то мысли, и заметно отстал от демона, медленно плетясь по коридору морга, облицованного светлым кафелем.—?Этот день, наверное, хуже быть не может… —?пробурчал себе под нос Джеймс, выходя во двор морга.