Глава 78 (1/1)
В Министерском морге Лис и Себастьян были частыми гостями в последнее время… Ну, а что делать? Работа такая…Пробиваясь по улицам в сторону окраины Лондона, девушка посматривала на часы, боясь опоздать. Из-за пробок даже маячки не слишком срабатывают. Хотя, многие водители послушно прижимались к обочине, пропуская их.Видя издалека серую громадину, обнесенную кованым забором, девушка вспомнила их последний визит сюда. Как хорошо, что пока больше не появлялись ожившие мертвецы… С каждым новым делом Лис чувствовала, что удивить ее чем-то в этой жизни будет очень сложно. Сатанисты, жрецы вуду с зомби, прОклятые книги, неуравновешенные школьницы, жаждущие мести?— и это явно только начало.Заведя машину во двор морга, Лис остановилась рядом с черным ?труповозочным? фургоном коронера и вышла из кабины. Они вместе с Себастьяном вошли внутрь здания через массивные металлические двери, и быстро направились по коридору к прозекторской. Джон, Кори и Пол уже практически были готовы приступить к делу: пока парни переговаривались в кабинете Джона. Из-за дверей доносились голоса.—?Ну да, а я что, по-твоему, не такой хороший в постели?! —?разорялся Джон.Лис и Себастьян переглянулись. Интересно, с кем это он на такие темы откровенничает?—?Ой, да она всегда была сукой?— ты вспомни, как она рычала, когда тебя пару раз ночью вызывали на труп? Ну, подумаешь, годовщина знакомства?— убийцам на это пофиг. Да и убитым тоже… —?теперь уже говорил Кори.Лис удивленно пожала плечами, улавливая заинтересованный взгляд Себастьяна, и стукнула в дверь кулаком. Разговоры мигом прекратились:—?Входите… —?грустно протянул Джон.В следующую секунду Лис толкнула дверь, и ее взору открылась чудная картина. Но девушка решила пока не выражать свое недовольство. А оно уже подняло голову и едва сдерживалось, чтобы не вырваться наружу нецензурной тирадой в адрес этой троицы, поэтому девушка вошла в кабинет и максимально спокойно сказала:—?Эй, парни… Мы готовы к труду и обороне. Тело готово?—?Готово… А родители Гремптона когда явятся? —?грустно буркнул Джон, закрывая дверь за ними. —?Проходите, мы тут обсуждаем мою бывшую-суку…В кабинете витали сизые клубы сигаретного дыма и легкий аромат виски.—?Гремптоны будут через полчаса. А вы что тут за мальчишник устроили? Вам еще труп кромсать… —?ответила Лис с легкой укоризной во взгляде. Джон уселся в свое кресло и выдал с философским видом:—?Ему уже пофиг… Не переживай, я все сделаю аккуратно! Ну почему все девки такие суки, а, Лис? —?отставляя в сторону стакан, спросил Джон, и достал из кармана пачку сигарет.—?Эм, парень… ты, это, хоть фильтруй базар… Лис тоже ведь девушка,?— слишком тонко подметил лежавший на диване Кори, слегка заплетающимся от выпитого языком.Джон завис на секунду, разглядывая Лис немного туманными глазами, и выдал:—?Неее, Лис не девушка… она один из нас… и пофиг на то, что у нее есть сиськи и… —?парень уже набрал воздуха в легкие для продолжения фразы, но Лис его прервала:—?Не надо, Джонни, мы поняли?— сиськи и остальные первичные половые признаки в нашем деле ничего не решают,?— Себастьян тихонько прыснул со смеху, но был заткнут легким пинком мотоциклетных сапожек. —?А теперь собирайте остатки мозга в кучу, нюхните формалинчику для приведения в чувства?— и вперед на разделочные работы. А вечером мы все вместе обсудим твою личную трагедию в пабе, идет? —?девушка обхватила ладонями лицо Джона.—?Идет… —?ответил парень, скосив глаза на Лис. Он сидел на краю стола и пытался встать максимально прямо, ну насколько ему позволяло его состояние. —?Ладно, пошли махать ножами?— нам за это деньги платят, в конце концов… Не слишком твердой походкой он направился к двери, Кори и Пол поплелись вслед за ним.—?Охренительный денёк,?— вздохнула Лис, вытаскивая из рюкзака планшет. Закатив глаза, она взяла со стола Джона бланки, и они с Себастьяном последовали за троицей.Спустя десять минут вполне уверенно стоявшие на ногах парни могли более-менее трезво мыслить благодаря конской дозе активированного угля, сожранного каждым. Направившись к месту ?расправы?, они не обратили внимания на пару, стоявшую в холле.—?Мистер и миссис Гремптон? —?сориентировалась Лис, оставив Себастьяна с парнями, а сама подошла к родителям Зериона.—?Да,?— кивнула женщина,?— а вы? —?она вопросительно посмотрела на Лис.—?Агент Кроули,?— девушка достала из кармана джинсов удостоверение и предложила:?— Пройдемте со мной,?— Лис попросила их жестом следовать к залу для опознаний.Пара едва сдерживала дрожь и рвущиеся слезы. Миссис Гремптон тихо всхлипывала, прижимая к губам классический носовой платочек с монограммой. Мистер Гремптон же выглядел, напротив, необычайно сдержанным, даже отстраненным: будто он не верил в правдивость случившегося…Они, наконец, дошли до небольшого помещения, вымощенного светлым кафелем. Джон уже подготовил тело: Зерион лежал на столе.Едва взгляд матери упал на него, как женщина забилась в истерическом плаче:—?Неееет! Я не верю… Нет, это не мой сын! Это не может быть Зерри!Лис тяжело было смотреть на это, но она все-таки задала свой вопрос:—?Это он? Вы подтверждаете его личность?Мистер Гремптон сухо кивнул, крепко обнимая жену:—?Делия, его уже не вернуть… Пожалуйста, успокойся… Тебе нужно быть сильной, дорогая,?— он и сам едва сдерживал слезы, но голос начал предательски дрожать.—?Примите мои искренние соболезнования,?— участливо сказала девушка.—?Его убили, так ведь? Это все из-за камня… Это тот чертов камень виноват! —?истерично крикнула миссис Гремптон. —?И ты вместе с ним! —?она стукнула кулаком в плечо мужа, но того этот жест ничуть не обидел: он просто крепко обнял жену и начал ласково гладить по волосам.—?Делия, успокойся,?— нежно сказал он,?— слезами ничего не изменить… Его не вернуть…—?Да, его уже не вернуть! А ты со своим чертовым музеем, чтоб он сгорел ко всем чертям синим пламенем, и со своим камнем… —?женщина снова горестно взвыла, цепляясь ногтями за пиджак мужа.—?Когда все-таки мы сможем заняться похоронами? Мы бы хотели по-человечески проститься с нашим сыном… —?Гремптон-старший несколько растеряно смотрел на Лис, все еще держа жену в крепких объятьях.—?Все зависит от результатов анализов и вскрытия: если не обнаружится ничего подозрительного?— через два дня вы сможете забрать тело. Если мы найдем какие-нибудь аномалии?— тогда вы не сможете получить тело сына до выяснения всех обстоятельств его смерти,?— ответила Лис, протягивая Гремптонам форму для подписания.—?Л-ладно,?— всхлипнув, подписала бумаги мать погибшего, а ее муж молча и как-то слишком резко подмахнул бланки, грозно глядя на Лис, будто это она как минимум виновна в смерти их сына, и как максимум?— сама с ним расправилась.—?Я хочу, чтобы вы отомстили за его смерть, понимаете меня? —?гневно произнес Морис, сверля девушку серыми, как и у сына, глазами.—?Мистер Гремптон, я не киллер?— максимум, что в моих силах это упечь убийцу за решетку,?— Лис сложила бумаги в папку и серьёзно посмотрела на отца парня. —?Если вас не устраивает такой исход?— то вопросы не ко мне. Мои методы работы регулируются уголовным кодексом.—?Но здесь дело рук не человека! Это проклятие! —?безумно приближаясь к Лис, крикнул Морис. Он ухватил девушку за плечи и с силой тряхнул их. —?Уничтожить его можно лишь уничтожив камень, мисс! Иначе он будет и дальше нести беды!—?Отпустите меня, сэр,?— ледяным тоном сказала Лис. —?Я уже сталкивалась в своей жизни со многим, что на первый взгляд казалось чистой воды мистикой и не имело логического объяснения. Но копнув глубже, я находила всем этим вещам рациональные толкования: никакого проклятья нет. Это просто инсценировка, чтобы создать гнетущую атмосферу и поднять цену камня, если он обнаружится. Конечно, его стоимость взлетит в разы, когда любители антиквариата узнают, что вещичка якобы проклята. В истории подобных случаев немеряно: голубой бриллиант ?Хоуп?, бриллиант ?Орлов?, кстати, один из осколков которого вот,?— девушка показала свое кольцо,?— но как видите, я жива.—?Вы не шутите? —?сбивчиво произнес господин Гремптон, все еще сжимая плечи Лис. —?Вы не верите в проклятие?—?Не верю. Просто кому-то захотелось поживиться. Насколько мне известно, стоимость камня оценили в двести тысяч. А это, согласитесь, неплохой куш. Кто еще знал о намерениях вашего сына приобрести камень для музея? —?задала вопрос Лис.—?Да много кто… Девушка Зериона?— Нора Хэмлок, она была в курсе. Еще его друзья?— из музея Клайд Барнс, Марта Батчмор, Имон МакНил… Возможно, кто-то из них вам скажет что-нибудь полезное? —?мать парня с надеждой глянула на Лис, быстро записавшей имена в блокнот.—?Спасибо, мы с ними побеседуем,?— заверила Лис. —?А теперь разрешите провести вас?— моим коллегам нужно подготовить тело…Эта фраза заставила миссис Гремптон снова залиться слезами. А Лис тем временем думала: почему вместе с ними не пришла девушка Зериона? Как-то это странно: ты узнаешь о смерти своего возлюбленного и даже не удосуживаешься прийти опознать его? Поэтому Лис решила задать вопрос:—?А с его девушкой, Норой, какие у них были отношения? У них не было разногласий?—?А что, вы подозреваете ее? —?спросил отец парня.Лис пожала плечами:?— Согласно статистике, в восьмидесяти процентах случаев убийств, убийцами является кто-то из близких. Поэтому мне нужно знать, насколько они были близки.Родители парня переглянулись:—?По правде сказать, мы от нее не были в восторге… —?ответила Делия. —?Она работала в музее обычным экскурсоводом. Пришла к нам сразу после университета в этом году… Она как раз исторический факультет закончила по специальности Искусствоведение.—?А в каком университете она училась? Если в Национальном, то я могу ее знать?— я сама исторический закончила. Правда по специализации Оккультизм и религиозные культы… —?улыбнулась Лис.—?Такой странный выбор… —?озадаченно сказал отец парня.—?Но, тем не менее, мои знания оказались полезны и за пределами аудиторий?— я помогаю расследовать преступления, сопряженные со странными и оккультными явлениями. Так что, вы дадите мне ее номер и адрес? —?спросила девушка.—?Да конечно, вот,?— миссис Гремптон достала из сумочки свой телефон и передала его Лис. —?Перепишите сами, у меня перед глазами все плывет…—?Как скажете,?— кивнула девушка, быстро записывая номер, адрес и мыло пассии Зериона. —?Благодарю за помощь, я провожу вас,?— Лис открыла перед ними двери и они вместе вышли в коридор.Кори и Джон уже во вменяемом состоянии ждали их за дверью и вошли в зал, как только Лис и родители парня скрылись за поворотом коридора. Пол уже порхал в прозекторской, будто и не был бухим как труп всего пару минут назад: парень подготовил все инструменты, настроил свет, проверил аппаратуру.Посмертное вскрытие проводят обычно не раньше чем через двенадцать часов после наступления смерти. Но поскольку Лис упомянула возможность отравления, то к делу притупили раньше. Она проводила родителей парня до машины и вернулась обратно в прозекторскую. Себастьян уже стоял возле стола, где над телом Зериона склонились Джон и Кори.Джон как раз делал забор крови из вены для анализа на отравляющие вещества. Затем парень приступил к вскрытию. Сделав продольный разрез на грудной клетке, он затем взял ножницы для костей и при их помощи снял ребра, получая доступ ко всем внутренним органам.—?Да парень был здоров как бык… —?сказал Джон, изымая легкие, и положил их на весы. Записав на доску на стене данные, он отложил органы на отдельный поднос. То же самое было проделано с печенью, желудком, кишечником, сердцем и мозгом, до которого еще полчаса добирались при помощи циркулярки. Взяв срезы органов, парни уложили их на место и аккуратно сшили тело. Но особое внимание Джон обратил на шею умершего: никаких повреждений! Хотя на видео четко было видно, что лезвие прошло по его горлу!—?Бред… Но ведь видео… —?бормотал парень рассматривая абсолютно целые мышцы и сосуды.—?Значит, все-таки дело в проклятье,?— хмыкнула Лис. —?Давайте подождем результатов анализа крови: у меня почему-то предчувствие, что его отравили. А вся эта история с опасной бритвой и ?призраком? не больше чем подстава.—?А что ты скажешь насчет отсутствия следов на месте преступления? —?задал вопрос Кори, зашивая края кожи на голове парня.Тут уже подключился Себастьян:—?Камеры были выключены почти час?— за это время можно все следы смыть.—?Он прав?— кто-то явно спланировал все,?— ответила Лис.—?Ага, и обесточил город на пару часов! Лис, ты в курсе какие это масштабы?! —?скептически фыркнул Джон. —?Вот вы, девчонки, всегда такие наивные, что я прямо не могу!—?Джонни, я сама могу обесточить город хоть на сутки?— главное влезть под кожу в системы снабжения главного генератора городской электростанции и вывести его из строя. Но это была не я… Во всем виноват ураган, честное слово,?— вскинула руки Лис.—?Да, я знал что ты умная… Но чтобы настолько,?— хмыкнул Кори, делая последние стежки.—?Я сама себе иногда удивляюсь… —?пожала плечами девушка.—?В тебе шикарные гены, Лис,?— улыбнулся Джон, снимая маску и очки.—?Значит, тут развернули целую операцию и, скорее всего, действовали не в одиночку. Для такого размаха нужно как минимум двое: один, мозговой центр дела, обеспечивает ?тьму?, а второй, действуя по плану, преследует жертву и когда первый обесточивает город, второй за секунды успевает убить жертву, крадет камень, в темноте избавляется от следов своего пребывания и сваливает незамеченным. Да, понимаю, размах большой, но и деньги на кону солидные… —?девушка с интересом поглядывала на реакцию парней. —?Как такая версия?Себастьян задумчиво стоял, потирая указательным пальцем подбородок.—?Слишком затратное дело?— ты представляешь, сколько времени и сил нужно, чтобы вырубить свет на несколько минут во всем городе? А мы тут говорим о нескольких часах…—?Тогда будем считать это совпадением?— офигеть каким удачным совпадением. Прямо подарочек Вселенной! —?фыркнула Лис. —?И камушек стоимостью почти треть миллиона фунтов как бонус!—?Совпадений не бывает,?— согласно кивнул Джон. —?Значит, это был очень тщательно спланированный сговор.—?Именно, и в нем замешаны, скорее всего, сами работники музея,?— поддакнул Кори.—?Парни, я вам сейчас еще одно обстоятельство подкину: девушка Зериона, от которой его родители были не в восторге, даже не явилась на опознание. Значит, у них были какие-то терки…—?Думаешь, она причастна к делу? —?спросил Пол, выключая аппаратуру.—?Думаю, да… —?кивнула Лис. —?И после того, как отправлю анализы в лабораторию, мы с Себастьяном поболтаем с ней.—?Ну, вы и шустрые,?— хмыкнул Кори, передавая ей пробирку с кровью Зериона.—?А как еще? В расследовании убийства главные первые сорок восемь часов?— это я в учебнике по криминалистике вычитала,?— улыбнулась девушка.—?Ладно, отчет по вскрытию я тебе по почте скину через часик где-то, идет? —?подмигнул ей Джон.—?Идет, но я его проверю раз пять, прежде чем распечатывать и если найду хоть одну опечатку?— ты огребёшь! —?притворно пригрозила Лис пальцем.—?Окей, буду внимателен, как никогда! Но и ты не забудь насчет вечера?— обещала ведь! —?Джон махнул ей тесаком, как бы напоминая и предупреждая.—?Я человек слова, Джонни! Мне можно верить,?— улыбнулась девушка, и они с Себастьяном вышли из зала.—?Так, теперь едем в ?Эквитас? и озадачиваем Эвана,?— демон на ходу избавился от бумажного костюма и быстро скинул бахилы.—?Не то слово озадачиваем,?— улыбнулась Лис, проделывая ту же процедуру, что и ее коллега.Оставшись в своей ?человеческой ? одежде, она быстро выудила из кармана ключи от машины, и они вместе покинули морг. Расположившись в уютной теплой кабине, Лис резко выехала на подъездную дорожку, едва не ?поцеловавшись? бампером с въехавшим во двор морга катафалком.—?Твою мать! —?ругнулась девушка, тормозя в последний момент.—?Да, занятно бы выглядел протокол о ДТП?— машина агентов Национального Агентства по Борьбе с Преступностью и катафалк столкнулись на территории Морга Министерства Внутренних Дел,?— улыбнулся Себастьян.—?Ага, оборжаться просто,?— ответила с улыбкой Лис, включая музыку.Выехав за ворота, она прибавила скорость и направилась в сторону центра города.А вот теперь девушка воспользовалась мигалками: дикий рев сирены и блеск красно-синих маячков магически действовали на водителей?— все расступались и не возникали.Так, оказавшись за ничтожные десять минут возле лаборатории, они с Себастьяном вошли в здание и сразу направились к исследовательским.Эван как раз сидел в своем ?аквариуме? и что-то печатал на компьютере. Лис постучала по стеклянной дверце. Парень в халате обернулся и как-то грустно взглянул на визитеров: он помнил, если уж явилась эта парочка, значит дело архиважное и сверхсрочное…—?А, консультанты… —?обреченно вздохнул он. —?Что на этот раз, какую гадость вы еще мне притащили?—?Вот,?— Лис достала пузырек с кровью и передала его Эвану. —?Нужно проверить на следы ядов.—?Ого, интересно… А что за дело? —?заинтриговано спросил парень, поправляя очки.—?Дело, связанное с проклятым камнем?— аметистом ?Герон Аллен? и смертью его нового обладателя. Правда, камень украли у него… —?объяснила Лис.—?Весело… —?хмыкнул Эван.—?Ага, а еще веселее, что дело обставили как мистический спектакль,?— съязвил Себастьян.—?Ладно, через три часа перезвоню насчет результатов?— ради вас брошу все свои дела,?— Эван еще раз поправил очки и подбросил в ладони пробирку.—?Ты просто супер, чувак,?— Лис отвесила поклон и бодро выпорхнула из кабинета.—?Спасибо, парень,?— улыбнулся Себастьян и последовал за своей напарницей. Догнав её в коридоре, он приобнял девушку за талию и спросил:?— Теперь какой план действий?—?Опросим девушку Зериона?— посмотрим, что она нам начирикает,?— Лис поправила на плече шлейку рюкзака, и они гордо прошествовали через холл лаборатории к выходу.—?Думаешь, её рук дело? —?демон наигранно нахмурился.—?Я же говорила тебе: не стоит недооценивать девушек… Особенно когда речь идет о больших деньгах,?— улыбнулась она, открывая дверь, и направилась к стоявшему возле тротуара внедорожнику.***Добравшись до Музея Естественной Истории, где все только и гудели о таинственной смерти сына его директора и замешанных в этом деле темных силах, Лис и Себастьян остановились возле величественного здания конца девятнадцатого века. Поднимаясь по широкой каменной лестнице, Лис размышляла: а ведь Гремптона-младшего убили на станции метро, которая ближе всего расположена к музею… Еще один штрих в общей картине дела. И еще один плюсик в пользу сговора с целью завладения камнем.Пробежавшись по лестнице и войдя в массивные двери, они оказались в центральном зале в окружении экспонатов: прямо перед ними находился скелет диплодока, занимавший бОльшую часть зала.В музее, в общей сложности, находилось более семидесяти миллионов экспонатов. И среди них были различные предметы флоры, фауны. А для любителей палеонтологии это вообще просто рай: здесь было несколько отлично сохранившихся скелетов динозавров! В Дарвинской части выставлено огромное множество видов живых организмов. Этот отдел музея условно разделен на два отсека: в первом собрана богатейшая коллекция заспиртованных экспонатов, а во втором, открытом для посетителей только в 2009 году и напоминающем кокон, отсеке, представлена коллекция минералов. А главным экспонатом Дарвинской части является огромный кальмар, длиной больше восьми с половиной метров, которого все работники музея ласково называют Арчи.Проходя по светлому залу мимо экспонатов, Лис отыскивала глазами хотя бы одного экскурсовода, чтобы спросить, как ей найти Нору Хэмлок. К счастью, мимо как раз шла девушка в форме и увлеченно вещала группе туристов об окружающих ее предметах:—?Вот, сейчас вы можете видеть копию скелета диплодока в натуральную величину,?— оживленно жестикулируя, говорила она.—?Мисс, можно вас на секунду,?— Лис легонько коснулась ее плеча.Шатенка в форме экскурсовода обернулась к ней, изучающе рассматривая карими глазами за очками в тонкой роговой оправе:—?Я немного занята, вы что не видите? —?немного понизив голос, ответила она.?— Это очень важно, мисс,?— подключился к диалогу Себастьян и настолько очаровательно улыбнулся девушке, что та на миг открыла рот, видимо, пытаясь возразить, но передумала.?— Хорошо,?— кивнула она, кокетливо поправив волосы, собранные в пучок. —?Группа, вы пока можете походить по залу, изучить экспонаты. Через десять минут жду вас на этом же месте,?— громко объявила гид гостям музея, и обратилась уже к паре, оторвавшей ее от работы. —?Что вам от меня нужно и кто вы такие? —?с некой враждебностью произнесла она, скрещивая руки на груди.—?Агенты Кроули и Михаэлис, Национальное Агентство по Борьбе с Преступностью. Расследуем дело о смерти сына директора музея. Мы ищем его девушку, Нору. Вы не подскажете, как нам ее найти? —?Лис уже начинавшим входить в привычку жестом вытащила значок из кармана куртки.—?Нору? А у нее первая экскурсия начнется через сорок минут… Пока она в хранилище?— в смысле, там у нас служебные помещения… —?объяснила девушка. —?Я провожу вас. Может, перезвонить ей? —?спросила она.—?Не стоит,?— кивнул Себастьян,?— мы хотим сделать ей сюрприз.—?А… Ой, я, кстати, Трейси,?— она снова очаровательно улыбнулась Себастьяну, игриво поправив волосы.—?Рады познакомиться,?— ответила Лис.—?А вы что, думаете, что она причастна к убийству мистера Гремптона? Ну, младшего? —?заинтересовано спросила Трейси, провожая их через галерею в коридор, ведущий к хранилищу музея.—?Вот мы и хотим поговорить с ней, чтобы прояснить это обстоятельство,?— сказал Себастьян, ступая по широким каменным плитам. —?Они часто ссорились?—?Ну, бывало,?— пожала плечами Трейси,?— как и любая пара. То он ей нахамит, то она задержится на работе. Это Зериона жутко бесило?— он всячески пытался приобщить ее к высшему обществу, так сказать. Водил на выставки, аукционы, вечеринки. Он очень близко дружил с сыном директора Художественной галереи?— Маршалом Уорвиком. Тот часто устраивал у себя приемы, аукционы… Кстати, там он и купил этот аметист…—?Так вы в курсе насчет камня? —?спросила Лис, записывая новые сведенья в блокнот.—?Да, это было едва ли не главной покупкой года: отличный предмет в нашу копилку! И, кстати, ходили по музею слухи, что Нора и Маршал тайно встречаются,?— заговорщицки понизила голос Трейси и подмигнула паре.—?И вот еще один подозреваемый… —?улыбнулся Себастьян.—?А вот мы и пришли,?— Трейси провела их в коридор, в конце которого находились кабинеты работников музейного фонда. Из одних дверей как раз вышла высокая рыжеволосая девушка, на вид лет двадцати двух. —?О, а вот и Нора,?— сказала девушка, указывая в сторону своей коллеги. —?Эй, Нора, здесь к тебе люди из полиции по поводу смерти Зерри! —?крикнула Трейси, но ее подруга едва услышав, кто к ней пожаловал, быстро сменила курс движения и побежала стремглав в противоположном направлении.—?Вот блин,?— ругнулась Лис, бросаясь вдогонку.—?Спасибо, что проводили,?— Себастьян одарил Трейси еще одной улыбкой, и побежал следом за Лис.—?Да… да ладно,?— ошарашенно промолвила гид, глядя на стремительно удалившиеся в лабиринте коридоров фигуры.Лавировать меж ящиков с экспонатами приходилось предельно осторожно: ненароком снеся какую-нибудь коробку можно было влететь на пару миллионов фунтов. Нора бежала, оглядываясь: не отстали ли ее преследователи. К одной из стен была прислонена стремянка, и девушка решила, что эта помеха даст ей фору в погоне. Лис ловко перепрыгнула преграду, уже готовясь достать из кобуры пистолет:—?Нора, стой! Я всего лишь хочу поговорить с тобой! —?крикнула девушка, продолжая бежать за фигурой в музейной форме.Но Нора решила не сдаваться: она продолжала нестись по хранилищу, едва не сметая на своем пути предметы старины и огромные чучела. Девушка даже на секунду испугалась, когда из-за угла показалась знакомое ей чучело снежного барса. Рядом с ним стояли нагромождённые один на другой деревянные ящики, она толкнула их, думая, что это поможет хоть ненадолго остановить Лис и Себастьяна. Но она не на тех напала: демон перехитрил ее, и обошел коридор с другой стороны, сейчас он был у нее за спиной. Лис в это время пробиралась через завалы ящиков, ловко перепрыгивая их.Нора стояла и сбивчиво дышала, но через секунду решила, что оставаться здесь небезопасно, и готова была повернуться и бежать к запасному выходу. Но только она обернулась, как перед ее взором возник черноволосый парень с необычными рубиновыми глазами.—?Мисс, что же вы от нас бегаете? —?вкрадчиво произнес Себастьян. —?Мы всего лишь хотели поговорить с вами, а вы устроили здесь гонку… Разве вас не учили, что бегать по музею запрещено? —?демон наклонился ближе к лицу Норы, глядя прямо в ее перепуганные болотно-зеленые глаза.—?Я… это, ну вы меня просто очень сильно… сильно напугали… —?девушка едва держалась на ногах.В этот момент за их спинами раздался стук шагов и голос Лис:—?Сильно напугали значит… А какого было убегать? —?не слишком дружелюбно промолвила девушка. —?И кстати, по твоей вине музей потерял пару десятков редких образцов гербариев, которые хранились здесь с середины девятнадцатого века. Вряд ли Гремптон-старший будет счастлив.—?Что? Как?! —?изумленно вскрикнула Нора.—?Молча?— ты разбросала ящики по коридору, не прочитав этикетки,?— фыркнула Лис.—?Мне крышка… —?обреченно вознесла взгляд к потолку Нора. —?Ладно, что вам от меня нужно?—?Подробности… Что случилось в вечер убийства Зериона? —?Себастьян впился в нее внимательным взглядом.—?Н-ну… Мы с ним в тот вечер поссорились, перед тем как идти на аукцион… Он раскритиковал в пух и прах мое платье: сказал, что я не в бордель иду, а в музей… Свинья такая! —?злобно шикнула Нора. —?Все ему нужно было во мне раскритиковать: то ему стрижка моя не нравится, то одеваюсь слишком просто, как лохушка! Черт, достал меня! Он так хотел, чтобы я понравилась его родителям, но я… —?девушка закашлялась.—?Была ниже классом? —?подсказала Лис.—?Да, точно… Простой экскурсовод и сын директора музея… Прямо таки мезальянс! Они настроили Зерри против меня?— я это чувствовала! —?девушка присела на один из ящиков. —?Каждый раз, как он возвращался из их дома, мы постоянно ругались! Однажды, он пришел с какого-то семейного ужина где-то в три ночи и без слов избил меня! Я вызвала полицию, но они ничего ему не сделали?— сказали, что это семейные дела и мы сами должны в них разбираться! А если бы он меня убил?!—?Значит, у вас с семьёй Гремптон были напряженные отношения? —?спросил Себастьян.—?Да, они только и ждали возможности турнуть меня из музея! После того, как мы начали встречаться с Зерри, я им стала как кость в горле! —?девушка едва сдерживалась, чтобы не зарыдать.—?В ночь его смерти вы были вместе? —?спросила Лис, доставая планшет.—?Да, мы вместе пошли на тот чертов аукцион… Проторчала пять часов в обществе кучки напыщенных снобов! Музейные зазнайки! И его родители там были?— еще так миленько со мной общались перед всеми, что я едва сдерживала рвотные позывы. Ведь эта парочка меня на дух не переносила, твари лицемерные! —?прошипела Нора, сжимая кулаки в приступе ярости.—?Что насчет слухов, что вы и Маршал Уорвик встречаетесь за спиной Зериона? —?спросил Себастьян, едва сдерживая улыбку. Лицо Норы стало краснее волос Лис во времена их с ней знакомства, а глаза того и гляди вылезли бы на лоб.—?Чёёёрт… —?Нора уронила голову на ладони и закрыла лицо. Видно, Себастьян попал в точку. —?Откуда вы узнали? —?убрав с лица растрепанные рыжие пряди челки, спросила она.—?Ваша коллега, Трейси, просветила,?— улыбнулась Лис. —?Так что, выкладывайте все.—?Это не я его убила, честно вам говорю,?— вскочив на ноги, сказала Нора. —?Это, скорее, кто-то из музейников!—?А конкретнее? Имена? —?спросила Лис.—?Ну… Маршал Уорвик… —?вздохнула девушка. —?У Зерри на него был зуб. А когда тот узнал о моих с Маршалом отношениях?— этот зуб стал еще больше и острее…—?Они открыто не ругались? —?Себастьян скрестил руки на груди. Нора посмотрела на него, не скрывая полного кокетства взгляда.—?Нет, на людях они вели себя как два примерных английских джентльмена… А вот если сталкивались где-то лицом к лицу, то все: не жалели ни слов, ни кулаков…—?А где вы находились вчера в три часа ночи? —?задала вопрос Лис. Нора неудобно переступила с ноги на ногу:—?Ну, как бы вам сказать… В это время аукцион уже завершился, и Зерри благополучно прикупил себе этот чертов аметист. Я о нем слышала последний месяц чаще, чем о его мамашке?— а это, поверьте, было по сто раз на дню! Он, довольный покупкой, решил поместить его в хранилище в музее?— у него есть все ключи к помещениям. Зерри покинул вечеринку после торгов где-то около двух ночи… —?девушка нахмурила брови, рассматривая свои ногти. —?Да, где-то так… А до того все участники веселились на вечеринке. Хотя это скучное сборище нельзя назвать вечеринкой: все чинно и благородно охали и ахали по поводу приобретений. Дамы как минимум дважды бальзаковского возраста распинались по поводу судьбы музеев в наши времена и о ценности предметов старины. Тоска зеленая… —?закатила она глаза. —?Ну, мне надоело это, и я вышла из главного зала покурить на улице. Маршалу видно тоже наскучила эта музейная возня, и он решил подышать свежим воздухом. Мы встретились на лестнице Галереи… Он захотел пригласить меня на ужин… Сказал, что ему надоело делить меня с этим идиотом Гремптоном, что хочет, чтобы я была только его… Кто же знал, что этот придурок Зерри в это время как раз спускался по лестнице и все слышал! Они чуть не подрались, я еле их успокоила! И тогда Зерри ударил меня снова?— залепил такую пощечину, что мне сегодня почти тюбик тоналки пришлось извести на макияж! —?всхлипнула Нора. —?Но, что я хорошо запомнила, так это последние слова Маршала, когда он пытался достать Зерри,?— девушка подняла взгляд на Лис:?— он поклялся, что камень точно не принесет Зерри счастья. И вот утром я узнаю о его смерти и краже аметиста…—?А где вы находились в три часа ночи? —?спросил Себастьян. Нора слегка отвела взгляд в сторону и, покраснев, сказала:—?Ну, мы с Маршалом… Мы провели ночь вместе…—?Понятно,?— кивнула Лис. —?Нужно будет поговорить с ним,?— она записала всё, что сказала Нора, в блокнот.—?Он сейчас наверняка в Галерее,?— ответила девушка. —?Загляните туда.—?Спасибо за помощь,?— улыбнулась Лис,?— но не стоило так гонять по музею!—?Да я же думала, что вы меня арестовать хотите! —?возмутилась Нора. —?С этой парочки старых снобов станется натравить на меня полицию! —?Девушка поднялась со своего импровизированного кресла и пошла вслед за Лис и Себастьяном.—?И если вспомните что-то необычное насчет этого вечера или ночи?— вот, звоните в любое время суток,?— Себастьян достал из кармана куртки визитку и передал ее Норе. —?Здесь наши номера.—?Ладно, спасибо… —?тихо сказала девушка,?— Думаю, вам можно верить… —?Нора замялась, оглядываясь по сторонам:?— Думаю, Маршал как-то связан с этим делом… Нормальный человек не мог бы так твердо и решительно поклясться, что аметист не принесет Зерри счастья…—?Но это даже не непрямая угроза,?— ответила Лис. —?С юридической точки зрения, он ничего не нарушил. Да и кроме вас свидетелем этой сцены не был никто.Нора грустно вздохнула и согласно кивнула:—?Да, вы правы… Но с его связями он мог кого-нибудь нанять… —?она немного напугано посмотрела на Себастьяна. —?А, ведь, правда! Он знает несколько полулегальных охотников за древностями!Лис заинтересовано подняла бровь:—?Даже так? А кого конкретно?—?Так,?— задумчиво пожевала губами Нора,?— был один молодой немец с Пикадилли… но он с ним редко связывался. Потом ирландец?— здоровый такой рыжий парень… Патрик, вроде,?— нахмурилась девушка, копаясь в воспоминаниях,?— или Деклан… Не помню?— но помню, что у него магазин в подвальчике рядом с рынком Камдена… Там это единственный антикварный магазин?— вы его легко найдете.—?Вот, с этим уже можно работать,?— улыбнулся Себастьян.—?Да, это уже что-то. А с этим немцем мы уже говорили?— все-таки Лондон местечко довольно тесное,?— иронично хмыкнула Лис.Нора хлопнула глазами, глядя на эту странноватую девушку. Телефон Лис начал звонить, она достала мобильник из кармана под немного удивленный взгляд Норы. Она уже привыкла к подобной реакции на мелодию своего звонка. Как ни странно звонил Эван. Девушка нажала на ?Ответить?:—?Что уже? Это даже для тебя рекорд,?— одобрительно сказала Лис, отходя вперед, чтобы не было слышно, о чем они говорят.—?Пляши: в крови найдены следы диамфотоксина. Если ты не в курсе, то это самый сильный из ныне известных ядов на Земле: двадцати пяти миллионной части миллиграмма хватит, чтобы завалить слона, чего уж говорить о человеке. Ты слышала о таком яде? —?явно довольный собой Эван набивался на комплимент.—?Слышала, он содержится в крови личинки южноафриканского жука-листоеда из рода Diamphidia… Действующее вещество яда за минуты снижает уровень гемоглобина на семьдесят пять процентов, разрушая эритроциты. Смерть наступает через несколько минут после попадания яда в организм. Так это ты нашел в крови Зериона? —?у Лис в голове уже возникла идея, кто мог воспользоваться этой пакостью, сыграв роль ?призрака Метро?…—?Да… Заключение пришлю тебе где-то через часик… Идет? —?радостно ответил Эван.—?Идет, еще раз говорю: ты просто гений! —?Лис положила трубку, и вернулась к Норе, которая медленно шагала рядом с Себастьяном:?— В вашем музее огромная коллекция жуков, не так ли? —?заинтересованно спросила она.—?Да… —?немного растеряно сказала девушка. —?Нам как раз недавно доставили несколько экземпляров… Очень любопытные. А вы что, интересуетесь?—?Теперь уже да. А вы хорошо знакомы с главой этой секции? —?напирала Лис с вопросами.—?Ну, довольно-таки неплохо… —?насторожено протянула Нора. —?А к чему вы это ведете?—?К тому, что в крови вашего бойфренда были найдены следы диамфотоксина, который содержится в крови жука-листоеда,?— продолжила Лис, пристально следя за реакцией девушки.—?Я не понимаю… Вы что, хотите сказать, что его отравили? —?вскрикнула Нора.—?Именно, и у вас есть неплохой мотив: избавиться от нелюбимого бойфренда и его назойливой семейки, которой вы не слишком были по нраву. Поэтому, проследуйте за нами,?— улыбнулся Себастьян,?— и, пожалуйста, без глупостей.Девушка метнула взгляд на Лис:—?Вы это серьёзно?! —?напряженно вскрикнула Нора.—?Абсолютно, ведите себя тихо?— и мы не причиним вам боли,?— ответила Лис, жестом призывая идти за ней.