День 9: Тренировки с шакрамом (1/1)
Я проснулась оттого, что меня настойчиво тормошили.— Подъем, лежебока! — услышала я голос Зены.Наверное, воительница была права. Из всех обитателей женской хижины я была самой тяжелой на подъем с утра. Это особенно удручало, если учесть, что я вовсе не была ?совой?. Но и ?жаворонком? себя назвать не могла. — Давай-давай, шевелись! — тормошение стало совсем бесцеремонным. Теперь Зена грубо пихала меня кулаком в плечо.— Сейчас... — прохрипела я, пытаясь продрать глаза. Очень хотелось пнуть воительницу за столь резкую побудку, но вряд ли она оценила бы такой жест. — Я уже встаю… — Никаких ?сейчас?! — Зена уже знала все мои уловки и решительно потянула меня за ноги к выходу. — Скоро солнце встанет, начнется жарища, и тренировку придется сократить. — Солнце встанет? — я все еще слишком туго соображала, поэтому просто тупо повторяла слова воительницы, — Вы хотите сказать, что оно еще не встало?! — тут у меня даже голос прорезался, наверное, от возмущения. — Еще нет, но скоро встанет. Надеюсь, ты проснешься раньше. Мне что, кинуть тебя в море?Зена была сегодня крайне строгой и нетерпеливой.Тут до меня дошла вторая часть ее фразы, и я заставила себя открыть глаза и посмотреть на воительницу.— Тренировка?!— Ты же хотела научиться обращаться с шакрамом, или я неправильно поняла твои слова? — Зена направилась к двери. — Впрочем, если ты передумала, я не буду грустить. Мы с капитаном будем на пляже, если ты не появишься там минут через десять, я буду считать, что тренировка тебе не нужна.Я издала нечленораздельный вопль, но Зена уже вышла из хижины. * * *?Это жестоко! И это утонченное издевательство!? — думала я, упиваясь жалостью к себе, пока бежала к пляжу. Из-за этой проклятой спешки мне некогда было полюбоваться великолепным рассветом, который разворачивался над морем. Запыхавшись, я вылетела на белоснежный прибрежный песок и увидела две фигуры, расхаживающие вдоль линии прибоя. На капитане Бладе была рубашка и новые парусиновые штаны, которые, будучи сшиты по фасону, принятому среди пиратов и моряков, своими широкими штанинами больше напоминали юбку. На Зене было ее черное кожаное платье. Увидев меня, они перестали беседовать и повернулись в мою сторону. — Доброе утро, мисс Кэтрин! — как всегда, Блад был безукоризненно вежливым. Я посмотрела на него более внимательно, и новая волна зависти захлестнула меня. Капитан мало того что был причесан, так еще и выбрит! И когда он только успел?!Его проницательные синие глаза смотрели на меня, и я не увидела в них ни намека на сонливость. Напротив, капитан выглядел очень бодрым и оживленным. Ему явно не терпелось начать тренировку. Призадумавшись немного, я осознала, что вообще не видела его, так сказать, ?не в форме?. Видимо, он относился к тому редкому типу людей, которые выглядели хорошо в любых обстоятельствах. Черт побери, он умудрялся неплохо смотреться даже с синяком под левым глазом, который сейчас находился в самой живописной стадии — желтой, с зеленоватыми разводами.Мои мысли вернулись к событиям прошлого вечера, и я припомнила, что Блад и Зена остались болтать возле костра после того как все остальные завалились спать. И, несмотря на это, они сейчас стояли передо мной, свежие как огурчики, а я чувствовала себя медузой, выброшенной на берег.— Наконец-то все в сборе, — Зена насмешливо прищурилась, глядя на меня. — Тогда не будем терять время. Я увидела в ее руках множество колец... судя по всему, недавно это были кокосовые орехи. Точнее, их скорлупа. — Надеюсь, нам хватит этого пространства, — сказала Зена, оглядев берег. Потом надела кольца из скорлупы себе на локоть. — Сегодня я буду учить вас правильно ловить шакрам. Полагаю, это гораздо важнее, чем научиться его бросать. Хотя…Она улыбнулась, сделав небольшую паузу.— Скажу честно, бросать шакрам вам придется гораздо чаще, чем ловить. Эти слова немного озадачили меня. Но спросить я не успела, потому что Зена уже отвечала на мой немой вопрос:— В большинстве случаев брошеный шакрам не возвращается назад. Он или попадает в цель, застревая в ней, или улетает вдаль. — Ох, — сказала я.Блад только прищурился, не сводя глаз с Зены. — Сейчас покажу, как надо правильно его ловить, попрошу вас быть предельно внимательными, — говорила воительница, взяв в руку одно из колец. — Мой шакрам — очень острая штука, и если его метнуть с достаточной силой, способен пробить даже металлический доспех. Тут Блад удивленно приподнял брови, но по-прежнему молчал.— Он также развивает приличную скорость во время броска, поэтому, если уж вам надо его поймать, то нужно действовать быстро, уверенно и четко. Малейшая ошибка будет стоить вам в лучшем случае — руки, в худшем — жизни. Я сглотнула, неожиданно осознав, в какую опасную авантюру ввязалась.Зена подбросила кольцо в воздух и ловко поймала его, продолжая объяснять.— Запомните правило номер один. Браться надо только за внутреннюю часть диска. Всегда и везде. Она подбросила его еще раз, поймав с небрежной ловкостью. Видно было, что движение это отработано у нее до автоматизма.— Вот так... изнутри... захват всегда изнутри. Я невольно разинула рот, увлеченная разглядыванием мелькающих в воздухе колец. Зена же неожиданно метнула импровизированный ?шакрам? в мою сторону.— Лови!Я рефлекторно отпрыгнула от летящего на меня кольца. Зена топнула ногой, фыркнув, и тут же швырнула в меня второе. — Лови же!На сей раз я поймала. Как могла. Двумя руками. Зена поморщилась. — Одной рукой. За внутреннюю сторону! Лови!И снова в меня полетело кольцо. Блад наблюдал за моими мучениями и отвлекся. В результате, когда кольцо полетело в него, он тоже не успел среагировать.— Ай! — вскрикнул он, когда кокосовое кольцо врезалось в его плечо. — Не пищать! — рявкнула Зена и тут же швырнула следующее. Блад поймал его, хотя и не за ту сторону, какую надо было. — Проснитесь же! — пробурчала Зена, сделав перерыв, чтобы собрать кольца. — Я двигаюсь медленно. Специально под вас подлаживаюсь!Мы с капитаном переглянулись, но промолчали. Вряд ли стоило сейчас спорить с Зеной. Судя по ее сверкающим глазам, она могла придумать и более изощренную методику обучения.Зена собрала все кольца и заняла исходную позицию. Мы же, изготовившись, замерли в ожидании... * * *— Молодцы! — сказала Зена, дунув на мокрую от пота челку. Солнце уже начало ощутимо припекать, когда мы сделали очередной перерыв между упражнениями. Блад вернул ей кольца, которые только что поймал. Он продвинулся в этом деле дальше меня. Возможно, сказывались навыки фехтовальщика. Я тоже ловила неплохо, но не всегда — правильно. Это раздражало Зену. — Лучше вообще не ловить диск, чем поймать его за острый край, — втолковывала она мне. — Если видишь, что он идет под неудобным углом, или чувствуешь, что не сможешь ухватить его нормально — пусть лучше летит дальше. После чего она вручила мне пару колец и сказала, чтобы я потренировалась самостоятельно, пока не отработаю захват до автоматизма. Блад же, немного окрыленный удачным началом, поинтересовался, когда же ему покажут, как бросать шакрам?Зена некоторое время колебалась, покусывая губу. — Я бы не стала торопиться, капитан, — сказала она, наконец. — Потому что учиться броску лучше всего на настоящем шакраме. — Могу понять, — ответил Блад, вытирая пот со лба. — Деревяшки летят не так, как железо, — кивнула Зена, проведя рукой по шакраму, висевшему у нее на поясе. — Но мне не хотелось бы, чтобы кто-нибудь из вас покалечился в первый же день.— Ну, если мы просто бросим диск, не думаю, что случится что-то ужасное, — заметил Блад. Все эти упражнения с деревянными кольцами явно его раззадорили. Зена вздохнула и медленно сняла шакрам с пояса. Я в это время, как жонглер из бродячего цирка, возилась со своими кольцами, периодически роняя их на землю.Зена негромко что-то объясняла Бладу, а потом, сделав плавное движение, послала шакрам в полет. Я услышала пронзительный свист, который сначала удалился, а потом снова усилился, по мере приближения диска. Зена наблюдала за траекторией полета шакрама, а потом, подняв руку, ловко поймала его, вызвав у Блада искреннее восхищение. Она кинула диск еще несколько раз и ловила его снова и снова. — Придется долго тренироваться для того, чтобы он возвращался, — сказала Зена, послав шакрам в очередной полет, на сей раз особо сложный, потому что диск ударился о ствол пальмы и пошел рикошетом дальше. — Это того стоит! — возбужденно воскликнул Блад, когда она поймала вернувшийся на бешеной скорости диск. Зена дала ему шакрам.— Так и быть, бросай. Кэтрин! Лучше отойди назад. От греха подальше!Я послушно отбежала в указанном направлении. Блад добросовестно повторил движения Зены.Шакрам свистнул, взлетев в воздух, завис на мгновение в небе, а потом спикировал в море. Зена выдохнула, выразительно посмотрев на капитана. Блад уже стягивал рубашку, полный чувства вины. — Один момент, леди! — сказал он и с разбега влетел в воду. Я с завистью смотрела на то, как быстро он доплыл до места падения шакрама. Там еще были видны круги.Вода в лагуне была прозрачной, поэтому дно было видно даже в самом глубоком месте. Лично меня это не успокаивало. Слишком уж обманчиво выглядело это дно… так и тянуло до него дотронуться, а когда оно на глубине трех метров, сделать это не так уж просто…Блад же чувствовал себя в воде абсолютно свободно. Вот он набрал воздух в легкие и нырнул, напомнив мне своей проворностью морского котика. Еще мгновение спустя он вновь появился на поверхности, держа в руке сверкающее металлическое кольцо. Дабы оно не мешало ему при движении, капитан аккуратно надел его на голову, как корону, и поплыл к берегу. — Mea culpa[1], — сказал он по-латыни, выбираясь на белоснежный песок. Потом шумно отряхнулся, довольно крякнув. — Освежился, капитан? — осведомилась Зена, забирая у него шакрам. — Смотри, вот в чем твоя ошибка...Она показала ему движение еще раз, стараясь делать это медленно. Блад внимательно смотрел на нее, не обращая внимания на стекавшую с него воду. — Можно повторить? — спросил он, и в его голосе чувствовался неприкрытый азарт.Зена ухмыльнулась. — Я тоже не могла остановиться, пока не освоила этот прием, — сказала она многозначительно.Блад изготовился для очередного броска. На сей раз шакрам почти описал дугу… после чего опять исчез в море. Причем, на приличном расстоянии от берега. Зена только развела руками.Блад прыгнул в воду и поплыл к месту падения. Мы с Зеной наблюдали за ним с берега, периодически покрикивая, чтобы указать ему направление. Вот капитан снова исчез под водой. Некоторое время его не было видно. Я начала беспокоиться, но Зена оставалась невозмутимой. Наконец, он вынырнул, но шакрама в его руке не было. Посмотрев в нашу сторону, он громко фыркнул, а потом, сделав несколько глубоких вдохов-выдохов, нырнул снова. Зена скрестила руки, негромко посвистывая. Я же не сводила глаз с моря. Питер Блад вылетел из воды, как пробка. Я бы даже сказала, выпрыгнул. — Черт! — услышали мы его негодующий вопль.Потом мы увидели, что он поплыл к берегу с бешеной скоростью, продолжая чертыхаться. Когда он немного приблизился, я заметила, что в одной руке у него блестит шакрам. — Что стряслось, капитан? — недоуменно спросила Зена, но Блад, не отвечая, вылетел из воды, подпрыгивая. Я слегка оторопела, заметив, что у капитана сзади выросло что-то вроде хвоста. — Вот зараза! — рычал он, размахивая руками. — О, боги, да это змея! — воскликнула Зена, пытаясь разглядеть, что за тварь висела на штанах капитана. — Не дергайтесь же, ее надо срочно снять!Приглядевшись, мы поняли, что это вовсе не змея, а длинная и узкая рыбина, остервенело вцепившаяся в плотную ткань. — Вот это да! — воскликнула Зена, рассмеявшись.В это время Бладу удалось схватить извивающуюся тварь и, резко дернув, оторвать ее от своих штанов. Ткань затрещала, вызвав еще серию чертыханий капитана. Я услышала громкий щелчок. Рыбина пыталась укусить Блада за руку. Но он уже отбросил ее в сторону. Упав на песок, она подпрыгнула пару раз, а потом сноровисто юркнула в воду. Зена смеялась, прижав руки к лицу. Я тоже улыбнулась, вспомнив, как высоко он подпрыгивал, бегая по воде с этим ?хвостом?.Питер Блад посмотрел на нас с неодобрением, а потом изучил дырку в штанах.— Ха-ха. Новые штаны. Были, — ворчливо произнес он. Но потом сам начал смеяться. — Можно считать, легко отделался. Хе-хе…— Что это было? — спросила я у него, стараясь не хихикать слишком громко. — Мурена, насколько я успел заметить, — ответил капитан Блад. — Видимо, шакрам упал прямо на ее нору. Налетела на меня, как бешеная собака. Впрочем, мне действительно повезло. Спасибо штанам!Он просунул в дырку палец. — Мне приходилось лечить тех ребят, которых кусали мурены. Чертовски скверные раны от них остаются...Зена похлопала его по плечу.— Да уж, неприятная встреча. Мне стало совсем не по себе при мысли о том, что бы случилось со мной, окажись я в воде на месте Блада. — Давайте я в последний раз метну шакрам? — попросил он, вытерев лицо. — Клянусь богом, на сей раз я его не утоплю!— Вы уверены? — усомнилась Зена. — Возможно, лучше отложить это на завтра...— Последний бросок? — взмолился он. Инцидент с муреной явно разозлил Блада, и он жаждал взять реванш. Зена молча протянула ему шакрам.— Что ж... — процедил Блад сквозь зубы, тщательно прицеливаясь. И метнул диск. Я услышала пронзительный свист, когда шакрам набрал высоту, сверкая на солнце. Потом проследила за плавной дугой, которую он описал над пляжем. — Ну и бросок же у вас, капитан! — заметила Зена негромко. Свист усилился, шакрам летел назад. Блад вопросительно посмотрел на Зену, но та скрестила руки и резко помотала головой. — Пусть летит дальше, не ловите его, — сказала она и пригнулась сама, когда сверкающий диск с воем пролетел над ее головой. Я последовала ее примеру, и Блад тоже присел. Шакрам улетел дальше, а потом мы услышали звонкий удар о дерево и нарастающий свист. — Срикошетил! — крикнула Зена, продолжая пригибаться. — Осторожно!— Похоже, перестарался малость? — печально протянул Блад, покосившись на Зену.— Ага, — мрачно хмыкнула воительница. — Совсем капельку. Не вставать! — прикрикнула она на меня, заметив, что я пытаюсь вытянуть шею.Шакрам выл где-то позади нас, а потом я услышала громкий вопль. Судя по всему, кричал Джек Воробей. — ПОСОЛ ГКАР! БЕРЕГИТЕСЬ! — вопил он.Мы вскочили на ноги и обернулись, чтобы понять, в чем дело.И обомлели.Потому что там появились двое нарнов, тащивших на шесте морскую черепаху. Рядом с ними топал Джек Воробей, который сейчас неистово размахивал руками, указывая на стремительно приближающийся шакрам. Г'Кар и На'Тот повернули головы, услышав свист. Но всем было ясно, что диск летит слишком быстро, чтобы они могли отскочить. Положение усугублялось еще тем обстоятельством, что шакрам летел со стороны солнца. Я вскрикнула от ужаса и закрыла лицо руками, не найдя в себе мужества смотреть, что будет дальше. Свист оборвался. — Господи... — услышала я негромкий голос Блада. Я открыла глаза и заставила себя посмотреть туда, где были нарны. И увидела На'Тот, которая крепко сжимала шакрам, пойманный в нескольких сантиметрах от лица Г'Кара. Лица у обоих нарнов были невыразительные, как у каменных истуканов. — Мисс Зена... — надменно произнес посол Г'Кар. — Позвольте узнать, чем я заслужил подобное покушение?На'Тот не произнесла ни звука, только медленно опустила руку, продолжая сжимать шакрам. Зена, Блад и я уже бежали к ним, бормоча несвязные извинения. — Посол Г'Кар... мисс На'Тот... — говорил Блад, не зная, как искупить свою вину. Нарны выглядели просто воплощением спокойствия, в то время как меня, Зену и капитана Блада еще некоторое время трясло от пережитого волнения. — Все в порядке? — спросила Зена, глядя на нарнов. На'Тот кивнула, отдав ей шакрам. Но ее красные глаза смотрели на нее осуждающе и строго. — Вы бы хоть предупреждали, — сказала она холодно. — Или по сторонам иногда смотрели. После чего оба нарна решительно направились к хижинам, не отвечая на расспросы людей и не оглядываясь.Мы смотрели им вослед, а потом Джек Воробей нарушил молчание:— Вы посмотрите на него...— А? — я вздрогнула и повернулась к нему в недоумении.— Она ему жизнь спасла, а он ей даже спасибо не сказал, — продолжил Джек Воробей, кивнув в сторону удаляющихся нарнов. — От простого ?спасибо?, думаю, не развалился бы, чертов красноглазый змей. Вот не понимаю я этого!Капитан Блад посмотрел на Зену. Но промолчал.