12. (1/1)
?С золотом не вышло, увы, есть только бронза?Мэгги посмотрела на прикрепленное к сообщению фото медали.?Я в курсе уже,?— набрала в ответ. —?Видела в новостях. Расстроен этим???Да, конечно. Ведь теперь ты меня не поцелуешь?—?Мэггс? —?Марта подергала ее за рукав. —?С тобой все нормально? —?спросила тревожно. —?Просто ты так резко покраснела.—?Я… это… —?Мэгги быстро заблокировала экран телефона. —?Просто… жарко тут очень,?— она расстегнула замок куртки.—?Да, есть немного,?— кивнула Марта, окидывая взглядом помещение терминала. —?Сегодня, кажется, половина Торонто решила куда-то лететь, а не только мы. Ты ничего не хочешь, кстати? Мы с Робом собираемся по магазинам пройтись, пока время есть. Может, воды?—?Нет,?— Мэгги качнула головой,?— спасибо. Мне Фрэнк сок обещал купить.—?Ну ладно тогда,?— Марта поднялась с жесткого кресла и потянулась. —?Не скучай.—?Угу. —?Мэгги кивнула, снова утыкаясь в экран телефона.И что ей ответить? Что она все равно его поцелует? А это не будет выглядеть как… нет, Мати точно против не будет, даже?— Мэгги почувствовала, что щекам снова стало жарко,?— будет очень ?за?, но все равно писать такое, наверное, эммм… не следует? Черт! —?она закусила губу?— как, оказывается, тяжело переписываться с тем, с кем… встречаешься??Ну, это же не последнее твое соревнование в сезоне. Так что шансы на золото ещё есть??Да, конечно. Но честно говоря, я думал, что ты мне другое ответишь?—?Блин, да что ж тут за духота такая! —?Мэгги стянула куртку и бросила ее на лежащий на соседнем кресле рюкзак Марты.?Например??.?Например, что ты меня все равно поцелуешь? —?Держи свой сок,?— Фрэнк сел на соседнее кресло и протянул ей бутылочку. —?У тебя все в порядке? —?спросил озабоченно. —?Просто ты какая-то красная.—?Да,?— Мэгги открутила крышку и сделала большой глоток. —?Нормально все. Просто тут очень душно.—?Ты уверена? —?он приложил ладонь к ее лбу. —?Нам только еще простуды перед этапом не хватало.—?Фрэнк, в самом деле?— все хорошо. —?Мэгги раздраженно закатила глаза.?Я тебя все равно поцелую,?— чуть отодвинувшись от Фрэнка, набрала она. —?Но, —?нашла соответствующий смайлик, - в щеку??Поймал. Спасибо хоть на этом, ma rose?—?Эм-ммм… не хотелось бы отвлекать тебя от общения с… —?возникшая за ее плечом Марта глянула на экран, который Мэгги не успела заблокировать,?— Матиасом, но там уже посадку объявили.—?Подглядывать вообще-то неприлично,?— пробормотала Мэгги, быстро набирая ?Ладно, мне на посадку пора? и одновременно собирая свои вещи.—?Я знаю,?— улыбнулась Марта, запихивая в свой рюкзак пакет с лейблом магазина косметики. —?Искуплю свою вину шикарным макияжем, пойдет?—?Я подумаю. —?В кармане тихо пиликнул телефон, но Мэгги уже протянула свой посадочный талон девушке за стойкой.?Хорошего полета??— все же прочитала она, шагая по рукаву в самолет.?Спасибо.?*Первое утро в Шанхае началось рано и было?— Мэгги зевнула и, глянув в окно, поморщилась?— типично осенним: серым и пасмурным. Или это из-за того, что над городом висел смог? Вроде бы Роб читал что-то такое в Википедии, пока они ждали пересадку. И еще вечером, когда они ехали из аэропорта?— Мэгги, приткнувшись к плечу встретившего их Дома, почти спала, но заметила какой огромный этот город: гораздо больше Торонто да и вообще любого другого города, где она когда-либо бывала. И людей на улице?— она глянула вниз на тротуар?— гораздо больше. Даже в такую рань!Потянувшись за телефоном, чтобы сделать фото, она заметила значок непрочитанного сообщения.?Удачи тебе в Китае. И, если победишь?— я тебя поцелую. Хотя, я тебя поцелую в любом случае??Не в щеку?—?Вот дурак! —?Мэгги с улыбкой покачала головой, и сфотографировав сначала вид из окна, а затем?— спящую с какими-то темными штуками под глазами Марту, пошла в душ.—?У тебя тут телефон буквально разрывался, пока ты мылась,?— недовольно пробормотала та, когда Мэгги вышла из ванной. —?Передай Лорану, что это свинство?— столько сообщений слать. Тем более в такую рань?— у нас сегодня единственный свободный день, между прочим, и еще джетлаг.—?Уже почти девять. И это не Мати,?— Мэгги провела пальцем по экрану,?— это Тони.—?Кто-кто? —?Марта открыла глаза и удивленно поморгала.—?Тони Лин. —?Мэгги дернула плечом, набирая ответное сообщение. —?Зовет на экскурсию по Шанхаю.—?Ого!—?Марти, это просто ответная услуга, а не ?ого?.—?А я, между прочим, по поводу экскурсии это сказала,?— ехидно сказала та, садясь на кровати и потягиваясь. —?Что это очень круто. Кстати, мы с Робом могли бы пойти с вами. Если ты, конечно, не возражаешь.—?Конечно, я не возражаю,?— Мэгги пожала плечами. —?Но кто-то же вроде говорил про джетлаг?—?А,?— Марта беспечно махнула рукой. —?он все равно ближе к вечеру накроет! Так что сейчас я иду приводить себя в порядок и одеваться?— я такой классный свитер с собой взяла, его просто грех не выгулять! И ты, кстати,?— она ткнула пальцем в сторону Мэгги,?— немедленно лицо тоном намажь и губы помадой! А то снова обветрятся так, что я потом устану это замазывать!—?Мэгги! —?стоящий посреди холла Тони, завидев ее, расплылся в улыбке. —?Привет мэймэй! Держи,?— протянул ей яркий пакет,?— это тебе.—?Что там? —?Мэгги надорвала обертку и заглянула внутрь. —?Панда?—?Чтобы тебе было кого обнимать, когда тебе грустно,?— пояснил он. —?Я же обещал. Привет, я вас помню,?— кивнул Робу и Марте,?— вас же тоже Ховард-лаоши тренирует?—?Он самый,?— кивнула Марта. —?Ты извини, что мы так напросились, но мы просто реально боимся потеряться тут.—?Если честно, я сам немного боюсь этого,?— сказал Тони. —?Я же тоже не местный. Но я путеводитель прочитал и еще,?— он продемонстрировал свой телефон,?— приложение с картами залил.—?Тогда нам бояться нечего,?— Марта поправила элегантно завязанный шарф. —?Ну-ка, быстро надень шапку! —?строго сказала Мэгги?— та в ответ состроила рожицу. —?И ты тоже! —?Марта повернулась к Робу,?— Мне только еще соплей твоиx не хватало!—?Да, конечно, мамочка,?— кивнул тот с улыбкой. —?Куда отправимся сначала? —?спросил у Тони, когда они вышли из отеля.—?Эммм… —?тот покопался в телефоне,?— пока светло, можно сходить в сад Юй Юань?— я обещал мэймэй. А вечером уже на набережную и смотровую площадку. До сада, кстати, можно пешком прогуляться, тут недалеко.—?Тогда пойдем! —?Мэгги поежилась от порыва ветра и поправила свою шапку-сову. —?Главное, чтобы нас не затоптали по дороге,?— она кивнула на заполненный людьми тротуар.—?Не переживай,?— Тони взял ее за руку,?— я этого не допущу.—?Ого! —?присвистнул Роб, когда они, пройдя ворота, оказались внутри сада. —?Шикарное местечко!—?Название переводится как ?Сад радости?,?— прочитала Мэгги во взятом у кассы путеводителе,?— он создавался при династии Мин, как подарок для одного министра от его сына.—?Ничего себе подарок,?— Марта сделала несколько фото на телефон,?— Вот, учись,?— толкнула Роба в бок.—?Вот станешь у меня министром,?— он чмокнул ее в нос,?— тогда и поговорим.—?Эммм… —?Тони слегка покраснел и отвел от них взгляд. —?Сюда, конечно, лучше всего весной или летом приходить, когда все цветет. Тогда здесь просто невероятно красиво. Но сейчас зато туристов меньше, а карпов все равно можно покормить.—?Здесь и сейчас очень красиво,?— заверила его Мэгги. —?А почему рядом с драконом лягушка сидит? —?она кивнула на изваяния у входа.—?Просто изображать драконов имели право только члены императорской семьи. Но сын министра обошел этот запрет, посадив рядом с драконом жабу?— это означало, что он признает свое ничтожество перед императором.—?Умно,?— заметил Роб. —?Ну, что сначала смотреть пойдем?—?Я хочу сад камней. —?сказала Мэгги, изучая карту в путеводителе. —?И чайный дом. И еще скалу из нефрита, и мостики через пруды и обязательно карпов покормить, про которых ты мне писал, помнишь? —?она посмотрела на Тони. —?А потом…—?Короче, мы здесь надолго,?— констатировала Марта. —?Ну что, детки мои, давайте тогда начнем по порядку! —?Взяв Роба под руку, она зашагала по одной из дорожек.Мэгги была совершенно очарована садом?— в нем было действительно невероятно красиво даже сейчас, когда почти все деревья расстались со своей листвой: маленькие аккуратные павильоны с загнутыми крышами и головами драконов по краям, горбатые мостики с красными перилами, темная вода в прудах, по которой, словно крохотные лодочки, плыли красные и желтые листья, небольшой водопад… Все было словно из теx легенд про императоров, которые Тони рассказывал ей, когда они ходили по музею в Торонто.Но в полный и окончательный восторг Мэгги привели, конечно же, карпы!—?Такие обжоры! —?засмеялась она, наблюдая, как они жадно глотают крошки специально купленного для них корма. —?И такие красивые! Надо их сфотать! —?достала из кармана телефон.—?Смотри не бултыхнись к ним,?— наблюдая за тем, как она склонилась над водой, сказала Марта. —?А то тогда нам Чепмен-лаоши всем головы оторвет. А Ховард-лаоши ему в этом поможет.—?Не переживай, не упаду! —?Мэгги погрузила ладонь под воду,?— Надо же, они действительно почти ручные?— совсем не боятся, что их гладят!—?Карпы считаются символом изобилия. И еще настойчивости. И еще говорят,?— Тони улыбнулся, глядя на неё. —?что они удачу приносят тому, кто иx гладит.—?Правда? Тогда я тоже в деле! —?Марта наклонилась к воде. —?Ну-ка, рыбки, все сюда?— мне на этом этапе удача ой как пригодится!—?А мне сейчас вместо удачи нужнее что-нибудь горячее,?— Роб шмыгнул носом и поправил шапку на голове,?— и желательно съедобное. Кого мне для этого надо погладить?—?Думаю, достаточно просто Тони попросить? —?Марта вопросительно посмотрела на того. —?Показать нам место, где можно поесть относительно безопасно для здоровья. Отлично,?— сказала, дождавшись его кивка. —?Но сначала, иди сюда, девочка моя,?— она притянула к себе Мэгги. —?Пришло время для селфи с рыбками!*—?Кажется, за сегодняшний день фотографий для ?инсты? у меня появилось на месяц вперед,?— довольно сказала Марта, когда, уже вечером они возвращались в отель после того, как прогулялись по набережной и побывали на смотровой площадке Шанхайской телебашни ?жемчужина Востока??— Мэгги она действительно напомнила украшенную крупными жемчужинами заколку, тогда как Роб уверял, что вся эта конструкция не что иное, как готовый к старту космический корабль.Передвигаться по прозрачному полу на высоте было немного страшновато, конечно,?— Мэгги первые минуты старалась не смотреть под ноги, потому что тогда к горлу начинала подкатывать тошнота и коленки предательски дрожали?— но от открывающихся оттуда видов на сияющий огнями город действительно дух захватывало. И они, разумеется, не шли ни в какое сравнение с видами со смотровой площадки СN!—?Господи, женщина я тогда отпишусь от тебя, пока ты всю мою ленту не заспамила! —?закатил глаза Роб. —?Ну шучу же, ну! —?надулся, когда Марта дала ему легкий подзатыльник. —?Шанхай реально офигенный город!—?Это точно,?— кивнула Мэгги. —?Такое сочетание традиций и современности… у нас такого нет. Спасибо тебе за экскурсию,?— сказала идущему рядом с ней Тони.—?Не за что, я и сам был рад везде побывать,?— улыбнулся тот. —?Мне тоже редко перепадет такая возможность.—?Я очень рад, что вы все такие воодушевленные,?— кивнул Доминик, который вместе со строгой неразговорчивой женщиной?— тренером Тони?— присоединился к иx походу на обзорную площадку (заметив, как Тони взял Мэгги за руку, он выразительно дернул бровью, но ничего?— спасибо ему за это! —?не сказал),?— и полные новыx впечатлений. Значит, с таким же воодушевлением вы завтра будете тренироваться. Кстати, вы после девушек,?— сказал Марте.—?Да кто бы сомневался в этом. —?вздохнула та. —?Но спасибо, что хотя бы не первые.—?Дом? —?Марта подергала его за рукав пиджака. —?у тебя снова странное лицо. —?сказала, когда он перевел взгляд с трибун для приглашенных гостей и чиновников ISU на нее.—?Просто я снова волнуюсь за вас, милая,?— улыбнулся он. —?Очень хочется, чтобы вы вышли в финал серии.—?Нам тоже этого хочется. Но лично мне еще больше хочется, чтобы наш любимый тренер не заработал себе сердечный приступ. Поэтому расслабься,?— Марта легко провела ладонью по рукаву его пиджака и сжала плечо. —?Мы постараемся тебя порадовать.—?Вы всегда меня радуете, вне зависимости от результата,?— ответил ей Доминик.—?Но медалька-то однозначно усилит эту радость,?— Роб стянул толстовку с плеч. —?Пойдем,?— кивнул Марте,?— попробуем добыть ее.—?Удачи,?— Доминик принял у ниx чехлы и толстовки. —?Я в вас верю.—?Мы в тебя тоже,?— привычно отозвалась Марта. Доминик машинально улыбнулся ей и еще раз посмотрел на гостевые трибуны.Нормально поговорить в Ницце с Ричем не получилось?— все время возникали какие-то неотложные дела, поэтому все их разговоры были почти на бегу?— пока пьется чашка кофе. И, разумеется, среди толпы посторонних ушей и речи не шло о том, чтобы обсудить предложение мисс Паркер. Они вроде бы договорились пересечься на банкете, но тоже не получилось?— Рича задержали дела Федерации (?Я серьезно проклинаю тот день, когда решил с ними связаться, мой мальчик?), да и Дому пришлось уходить с него раньше, потому что надо было срочно выдвигаться в Париж, чтобы успеть на самолет до Шанхая.Поэтому все время перелета и потом с начала тренировок он продолжал мучительно размышлять, что же ответить этой гребаной мисс Паркер?— хотя было понятно, что её устроит только один ответ. Который не устроит его самого. Но, судя по всему, её на этом этапе не было. И это можно было расценивать как… Передышку? Время подумать? Или от него решили отстать и нашли другой… объект? Доминик не знал. Как и то, отразится ли все это в этот раз на оценкаx Марты и Роба. В коротком танце они открывали вторую разминку, и, в общем, учитывая уровень конкуренции на этом этапе, шансы остаться к произвольному танцу одними из претендентов на пьедестал у ниx были вполне вероятные. Но дадут ли им этот шанс?— Доминик посмотрел на занявшую свои места судейскую бригаду. Или они уже получили инструкции насчет пары одного тренера?—?Промежуточное первое,?— Роб, все еще тяжело дыша, посмотрел на экран, где появились их оценки. —?Неплохо, по-моему.—?Презентацию порезали,?— Марта широко улыбнулась и послала воздушный поцелуй в камеру. —?Но не так безбожно, как в Канаде.—?Да, просто удивительно,?— кивнул Доминик, буквально чувствуя, что бетонная плита, вот уже несколько недель давящая на его плечи, становится чуть легче. —?Похоже, на этом этапе все будет зависеть от вас самиx.—?Да хоть бы так и было,?— кивнула Марта.?Хоть бы?,?— подумал Доминик, снова напряженно вглядываясь в трибуны для приглашенных гостей.?Поздравляю с третьим местом??Неужели ты смотрел прямой эфир???Конечно. Ради того, чтобы увидеть тебя??Да было бы там еще на что смотреть?Мэгги потеребила висящую на шее медаль и поморщилась. В короткой она чуть было не осталась без каскада?— второй прыжок вышел кривым да еще с недокрутом. В произвольной каскад она вывезла, но сделала обидную помарку на дорожке, и еще на лутце поставили неясное ребро. И компоненты дали даже меньше, чем в прошлом сезоне, и вот именно это было обиднее всего?— ладно помарки и собственные ошибки, но скольжение и презентация! Ведь они у нее стали однозначно лучше, и это не только Фрэнк заметил!Нельзя все время выигрывать. Сегодня ты впереди, завтра другой?— такова суть спорта, а ты просто должна не сдаваться и делать все, что от тебя зависит, для того, чтобы снова занять верхнюю ступеньку пьедестала. Это всегда говорил Фрэнк, и Дом тоже, и Мэгги за столько лет соревнований сама не раз убеждалась в правоте этих слов. К тому же это действительно ее первый полноценный взрослый сезон, и для судей она пока еще очередная вчерашняя юниорка с претензиями, так что все правильно, но… Все равно было обидно почти до слез и даже то, что ее пригласили на Гала, не сильно утешало.—?Мэймэй?—?Тони? —?Мэгги убрала телефон в карман толстовки. —?Что ты здесь делаешь, тебе же надо к выступлению готовиться?—?Болел за тебя. —?улыбнулся он. —?Поздравляю с бронзой. Nǐ zhēn bàng! Все было круто!—?Спасибо, конечно,?— она криво улыбнулась. —?Но я как-то немного другого ожидала. Так что не очень-то рыбки с удачей помогли,—?Ну… ты же помнишь, что карпы же еще и символ настойчивости? Так что… у тебя еще есть все шансы попасть в Финал.—?Очень слабые.Если она займет во Франции место не ниже второго. И если та китаянка, что сегодня обошла ее, в Японии станет третьей. В общем, слишком много ?если?.—?Но они все же есть. И еще,?— Тони улыбнулся,?— ты, кажется, покорила зрителей. Судя по тому, как тебе хлопали после выступления.—?Да там всем вроде хлопали и… Эм-ммм, да, милая? —?Мэгги посмотрела на подошедшую к ним маленькую девочку с огромным?— чуть ли не с неё ростом?— букетом. —?Что она хочет? —?спросила у Тони, когда та пролепетала что-то на китайском.—?Отдать тебе цветы, очевидно. —?сказал тот.—?Мне? —?искренне удивилась Мэгги. —?Сесе ни! —?сказала, беря букет. —?Я правильно сказала?—?Да,?— кивнул Тони. —?Она еще хочет сфотографироваться с тобой. —?перевел он очередной еле слышный лепет. —?Если можно.—?Конечно можно. Иди сюда! —?Мэгги наклонилась и обняла ее. Девочка заулыбалась в ответ и прижалась к ней.—?Отлично смотритесь вместе,?— Тони щелкнул камерой врученного ему телефона.—?Пасиба! —?на ломаном английском почти прошептала девочка Мэгги.—?Тебе спасибо. —?та в ответ совершенно смутившись, пролепетала что-то еще, явно вопросительное.—?Хочет сфотографироваться с нами двумя,?— правильно поняв вопросительный взгляд Мэгги, перевел Тони.—?Да запросто. Похоже, она не только моя фанатка,?— фыркнула Мэгги, когда девочка, пролепетав: ?Дус!?, почти бегом кинулась к стоящей поодаль женщине.—?Ну, я же вроде бы из Китайской сборной. —?Тони улыбнулся. —?Ладно, мне пора разминаться. Еще раз поздравляю тебя, мэймэй. Увидимся позже.—?Угу. И… как пожелать на китайском удачи?—?Zhu nǐ hao yun.—?Чжу ни хаою юнь. —?повторила Мэгги. —?Так?—?Да. Спасибо, мэймэй.***Everybody wants to be a cat,Because a cat's the only catWho knows where it's at…Марта настаивала на том, чтобы пришить к костюмам пушистые хвосты или же вообще сшить бархатные комбинезоны, чтобы было еще больше похоже на кошек, но после категоричного: ?Я не хочу катать в костюме имени бабулиной подушки!? Роба решено было обойтись только ушами и, разумеется, атласными бантами на шее. Правда, Марта все же выторговала себе бархат на платье и отделку пушистыми перьями по подолу. ?В следующем сезоне пришью вместо них бахрому из бисера, и платье на короткий танец будет готово!??— сказала она Мэгги.Everybody, everybody, everybody wants to be a catHallelujah!Everybody, everybody, everybody wants to be a cat!—?Ну, как это было? —?спросила Марта, едва сойдя со льда.—?Офигенно! —?сказала Мэгги. —?Ты просто шикарная кошечка!—?Мяу! А что я тебе говорила? —?Марта приобняла Роба. —?Но на финале надо будет отжечь еще сильнее! Да, Дом? —?спросила она подавшего им чехлы Ховарда?— тот кивнул и нахмурился. —?Ладно, а теперь твоя очередь. —?сказала Мэгги. —?Иди, зажигай!Do you ever feel like a plastic bag,drifting through the windWanting to start again?Мэгги очень долго думала, что взять на показательный номер?— и уже хотела было оставить свой прошлогодний под Пинк или реально взять ту самую песню Дез Ри, но тут, внезапно включив радио в машине Фрэнка, она услышала вот это… Вернее, сначала был зацепивший припев, а потом уже другие слова. ?Стоит ли вдобавок к Пинк погуглить даты концертов Кэти Перри???— улыбнулся Доминик, когда Мэгги пришла к нему с этой песней. Но, послушав, кивнул и сказал, что тут может получиться ?что-то интересное и действительно зажигательное?И что-то интересное вроде бы действительно получилось?— даже всегда придирчивый и скептично настроенный Мэттью, одобрительно хмыкнул, когда увидел чистовой вариант и сказал Дому: ?Ну, ты как всегда?.Baby, you're a fireworkCome on, let your colors burstMake 'em go ?oh, oh, oh?You're gonna leave 'em falling down…Правда почти перед самой репетицией Гала Мэгги засомневалась?— может, все же стоит оставить этот номер до того момента, когда она займет первое место? Но Дом сказал: ?Если уж зажигать, то всегда!?. И Марта согласилась с ним, грозно прибавив еще ?что я, зря новые тени с блестками купила??Boom, boom, boomEven brighter than the moon, moon, moon…И вот на выходе из вращения изначально скромный черный наряд из шорт и топа превращается в переливающееся разноцветными искрами страз и пайеток платье– словно действительно фейерверк! ?Тот момент, когда костюмом для показательной заморочились больше, чем, платьем для соревнований. И денег потратили в три раза больше??— проворчал Фрэнк, увидев счет за него, но Дом только рассмеялся и сказал, что эффект однозначно того стоит. Мэгги же пришлось на тренировках немало потрудиться, чтобы научиться вовремя отстегивать крошечные застежки у плеч.It's always been inside of you, you, youAnd now it's time to let it through!!!Большая плюшевая панда с лукавым выражением на мордочке упала сверху в тот момент когда Мэгги, раскланявшись, под аплодисменты почти подъехала к калитке. Нагнувшись, она подняла ее со льда и, развернувшись, с улыбкой помахала зрителям ее лапой.?Привет, мэймэй! Тебе очень идут панды?Мэгги удивленно посмотрела на прикрепленное к сообщению фото?— снимок какой-то газеты, где среди иероглифов была ее фотография в обнимку с той самой пандой.?Привет?,?— набрала она в ответ. —??Это что за газета такая???Современный спорт?. Увидел сегодня в киоске. Тебя там хвалят, кстати. За ?невероятное скольжение?. И еще называют ?очаровательной восходящей звездой?.?Мэгги почувствовала, как ее губы невольно растягиваются в улыбке.?Только меня? А как насчет тебя???— поинтересовалась она.?И меня тоже. Говорят, что я очень прибавил в артистизме. Спасибо Ховарду-лаоши?.?Я ему передам.??Да, пожалуйста, а то на банкете у меня не получилось сделать это должным образом. Вы так рано ушли.??Ранний рейс.? К тому же рано или поздно любой банкет скатывался к тому, что Роб называл ?Трэш, угар и алко-пати?: после обязательных речей чиновников и спонсоров и официальных фотографий в ход шли уже напитки гораздо крепче, чем шампанское. Поэтому, когда танцы и разговоры стали слишком уж откровенными, Фрэнк аккуратно потянул Мэгги за локоть и сказал: ?Нам пора?. Она, в общем, и не возражала?— махнула рукой отрывающимся на танцполе Марте и Робу и отправилась в свой номер собирать вещи и пытаться засунуть в чемодан всех своих панд. И если подаренная Тони вполне себе уместилась в него, то другая категорически не хотела помещаться: из чемодана постоянно вылезала то лапа, то попа с плюшевым хвостом. Мэгги провозилась, наверное, минут сорок, но так и не смогла уложить ее, даже с помощью уже вернувшейся с банкета Марты. В итоге утром ее пришлось торжественно нести в руках, а потом со всеми удобствами устраивать на верхней полке самолета.?Понятно. Но мы даже поболтать не успели с тобой??Ну…??— Мэгги на минуту задумалась, прикусив губу. —??У нас еще будет время в Париже??. Кончики пальцев закололо?— словно по ним ток пустили.?Правда, экскурсию я тебе вряд ли смогу провести?— я сама Париж знаю отвратительно.??Я опять могу скачать карты из интернета. Чтобы мы не заблудились??Нет, в этот раз моя очередь. И еще у меня дома вроде бы есть путеводитель? —?Даже не буду тебя спрашивать, с кем ты переписываешься. —?сказала сидящая напротив Марта. —?Просто скажу, что лицо у тебя неприлично довольное. И что твой салат может не дождаться тебя и испортиться, пока ты строчишь сообщения.Пересадка в Далласе была достаточно долгой, поэтому они решили перекусить в кафе терминала. Роб, правда, отказался составить им компанию, сказав, что предпочтет еде сон, и устроив под головой ту самую панду, вытянулся на сиденьях.—?Вот опять ты… —?выдохнула Мэгги, заблокировав экран и отложив телефон.—?Что? А же даже не подглядывала?— просто сказала правду. —?Марта пожала плечами и придвинула к себе тарелку с булочками. —?Боже-боже-боже, наконец-то еда без местного колорита! Кстати, знаешь, как Роб называет синнабоны? Булки-растижопки!—?И он прав. —?Мэгги посмотрела на залитые глазурью булочки. —?Тут же дофига калорий.—?Ага. Но ведь устоять против ниx,?— Марта повела носом втягивая аромат выпечки,?— нереально просто. В конце концов, должны же быть у девушки маленькие слабости?—?Итальянская меренга.—?Продолжай и дальше мне душу травить… —?Марта откусила кусочек булочки. —?М-ммм,?— протянула, прикрыв глаза,?— вот оно, настоящее наслаждение! Не сравнимое ни с чем!—?Даже с золотом Олимпиады? —?хмыкнула Мэгги.—?Ладно, уела. Золото все же выше. Но и,?— Марта вздохнула и откусила еще от булочки,?— недостижимей.—?Мне кажется, ты недооцениваешь ваши с Робом перспективы.—?Да я-то их как раз оцениваю,?— Марта поболтала ложечкой в чашке с кофе. —?Но, детка моя, ты слышала что-нибудь про очередь на танцевальный пьедестал?—?Ну,?— Мэгги пожала плечами,?— у нас типа как тоже очередь. Но ведь любую очередь можно обойти?—?Можно,?— согласилась Марта. —?Только практически это нереально.—?Ну, вы же не боитесь трудностей, да?—?Как и ты? —?Марта улыбнулась. —?К тому же, как говорил наш старый тренер?— всегда есть надежда на то, что очередь как-то сама по себе рассосется. Или что мы простоим в ней достаточно долго, чтобы получить свою медаль за долгое ожидание. Так что… —?она снова откусила от булочки,?— господи, ну нереальная же вкуснотень!—?Которую ты мне отработаешь в зале по полной программе. —?сказал неожиданно появившийся около их столика Дом с большим стаканом кофе в руках и складкой между бровей. —?Ну, хоть кто-то про диету помнит,?— добавил, глянув на тарелку Мэгги, и бросив:?— Не засиживайтесь тут, а то мы улетим без вас. —?направился к выходу.—?Эммм… —?Мэгги изумленно смотрела ему вслед?— что это такое было? —?С чего это он так вызверился? —?спросила Марту. Та пожала плечами. —?Это вообще на него непохоже.—?Угу. —?Марта тоже посмотрела в его сторону. —?Но знаешь, все бывает?— может, устал, или снова спина болит, а может сперм… По Мэттью соскучился.—?Скорее всего.—?Тогда у нас есть надежда буквально через пару дней получить своего тренера слегка помятого, но зато в прежнем состоянии. —?Марта криво улыбнулась, продолжая смотреть на удаляющегося Ховарда. —?Но… вообще-то он с первого этапа Гран-При такой. Дерганый и нервный. —?сказала в ответ на вопросительный взгляд Мэгги.—?Ну,?— та пошвырялась вилкой в своей тарелке,?— это же вполне логично? Он впервые выводит вас один, без Келли.—?Да,?— Марта кивнула,?— Он тоже так говорит. Но как-то это все… —?она поморщилась. —?Не знаю… как-то не так? Не очень похоже на обычное волнение. Хотя, может, это я просто загоняюсь. Ладно,?— она допила кофе и поднялась. —?Давай, доедай свой салат, а я пока схожу, возьму Робу сэндвич, что ли. И, кстати, Тони привет передавай.—?Блин,?— Мэгги почувствовала, что краснеет,?— с чего ты вообще решила…—?Интуиция,?— Марта подмигнула ей. —?Но на самом деле я тебя просто подловила.—?Вот ты! —?Мэгги покачала головой и потянулась к телефону.?Так что подумай, что ты хочешь увидеть в первую очередь. А я посмотрю, как туда добираться? —?набрала она.?Ок??— прилетело в ответ. —??Тогда сегодня и займусь после тренировки??Удачно потренироваться тебе, гэгэ??А тебе удачно долететь, мэйнюй. 521? Мэгги озадаченно нахмурив брови, посмотрела на цифры в конце сообщения. Чтобы это значило? Потом решив, что это, наверное, Тони просто экран вовремя не заблокировал, засунула телефон в карман и, подхватив свой рюкзак, пошла к выходу из кафе.***—?Ты не представляешь даже, как я по тебе соскучился…—?Отчего же,?— Доминик улыбнулся и от души потянулся, вытягиваясь на кровати,?— очень даже представляю. И моя задница тоже.Мэтт набросился на него почти с порога?— не обращая внимания на тихий смех и ?Мэтт мне бы хотя бы разуться… и пальто снять? целовал жадно, до нехватки кислорода в легких и звездочек в глазах, и трясущимися пальцами пытался расстегнуть пуговицы на пальто и ремень на джинсах, чтобы быстрее добраться до горячей, чуть липкой от пота кожи. И в душ, куда он, нехотя внемля настойчивому ?Пупсик, я тоже тебя хочу так, что аж яйца сводит, но мне реально нужно помыться? все же отпустил Ховарда, влез почти сразу за ним, даже не успев стянуть с себя одежду до конца, и так и оставшись в футболке и носках. И там же, почти скуля: ?Дом, блядь, я не могу, ну пожалуйста!? вошел в него, наспех подготовив и надрачивая его член и жадно целуя шею, затылок, плечи…—?Я правда не хотел быть таким… нетерпеливым,?— Беллами извиняюще провел ладонью по его бедру, на котором уже проступили неровные красные пятна. —?Но, как увидел тебя?— все мозги в член стекли… —?пробормотал, прижимаясь губами к его голому плечу. —?Без тебя пиздец как хреново было?— бродил по дому из угла в угол… и даже ?Джек? не помогал…. —?он проскользил губами вниз, к соску, легко прихватив его зубами.—?Эй,?— Доминик вздрогнул, когда тот провел кончиком языка по его ребрам. —?Ты что это… —?Мэтт, щекотно! Что ты собрался делать, а?—?А ты угадай,?— хмыкнул тот, утыкаясь носом в светлые волосы в паху. —?Я же обещал отсосать тебе,?— Мэтт обхватил губами головку, пососал, а потом, выпустив ее изо рта, провел языком по всей длине, до мошонки. Улыбнулся, услышав хриплый стон,?— за медаль этих твоих…—?Но мы же вроде собирались поу… блядь, Беллами!.. жинать?—?Успеем,?— Мэтт потерся щекой о нежную кожу на внутренней поверхности бедра. —?А после ужина я тебе еще и за Матиаса отсосу…