Лист тридцать третий. Над седой равниной моря (1/1)
Они успели.Ощерившаяся пушками посудина из флотилии окаянного адмирала висела у них на хвосте?— они опережали ее на какие-нибудь десять-пятнадцать минут, но все же они успели.Торопливо булькнул в воду якорь, неприлично быстро для почтенного якоря заслуженного корабля, все еще боевого, хотя и вышедшего давно в отставку.—?Ты видел их название? —?спросил Фрэнк у долговязого вампира-рулевого.—??Рататоск?,?— бросил тот. —?Вздорная белка.—?Прекрасно! —?воскликнул Фрэнк,?— Значит, я не ошибся!—?Прекрасно? —?удивился рулевой. —?Чего тут хорошего-то? Недобрый зверь. Ты их знаешь, что ли?—?Кое-что про них знаю,?— ответил Фрэнк на бегу.—?Эй, ты куда?! Фрэнки! А дальше-то что? Они же вот-вот будут здесь! Эй!!!Фрэнк, не слушая, скатился вниз по трапу. Нету времени на объяснения, нету! ?Рататоск?. Очень хорошо. Вздорная белка, непредсказуемая белка. Очень хорошо, просто прекрасно!Главное было?— опередить пиратов, хоть ненамного, но опередить. Раньше них подойти к берегу, встать на якорь, осмотреться, понять, с чем тут можно поработать. Этого никогда не знаешь заранее. Всегда приходится импровизировать! А для этого нужна самая малость?— всего лишь вдохновение. И тогда?— тогда для Фрэнка не существовало невозможного. Из ничего создавать миры, подвесить в красных небесах зеленое солнце, заставить окружающих видеть все это и поверить в это?— и обрушить громаду нового мира на голову назойливых врагов! Это было чудесно!..Но нужно было вдохновение. А для вдохновения нужна вера в себя. А вот где взять веру в себя? С этим ингредиентом в настоящий момент наблюдались серьезные перебои.Хорошо, что во Фрэнка верил Роджер. И Джилл. Ну и Винни, чего скрывать, тоже верил, верил вовсю, хотя и ругался непрестанно. И Патрикевна, конечно. В общем, вся команда верила в своего матроса, потому что не раз видела его за работой.Сейчас для вдохновения не было времени, и Фрэнк немного переживал. Но каким-то непонятным образом в самой глубине души он знал, что, пожалуй, справится. Наверное, нахватался уверенности от этого несносного долговязого упыря. Который, как ни крути, выиграл гонку.И да, карты! Нужно было успеть найти в кубрике карты. Потому что после прошлого раза Винни чуть не порвал их в клочья, и тогда Джилл сказала, что сама их уберет так, чтобы Фрэнк не смог найти.Объяснить все это малознакомому вампиру было бы сложно и долго, к тому же этот долговязый кровосос, кажется, умом особым не блистал, пока ему втолкуешь. Поэтому объяснение Фрэнк оставил на потом.Какое счастье, что они взяли тогда в Порт-Саиде груз линяющих павлинов! Потому что Джилл увлеклась пошивом кимоно и убрать карты все-таки забыла. В кубрике их не оказалось. Они так и валялись у нее в каюте, прямо под внушительной грудой шелковых обрезков.И как только Фрэнк взял карты в руки и впервые за долгое время стасовал, ближайшее будущее сразу прояснилось. А до сих пор он лишь твердил про себя: ?Что-то надо делать… Что-то надо делать?, но что именно делать?— не имел ни малейшего понятия. А тут картинка словно сама сложилась, и все кусочки были на месте, даже и перекладывать нет нужды, надо лишь немного сдвинуть их поближе друг к другу и чуть-чуть повернуть, слегка поменять угол… Нет, ?Рататоск??— это просто улыбка судьбы!Фрэнк думал. Колода карт перетекала из одной руки в другую с легким шорохом, успокаивая и подсказывая, как именно поступить.Итак, исходные данные: команда полудиких варваров (или диких полуварваров?), хранящих верность своим древним идолам, но при этом носящих на могучих шеях символы новой веры (ну да, новой?— по сравнению с прежними богами). Суеверные сверх всякой меры, даже больше, чем он сам.Расколотое сознание. Как раз то, что нужно. Взломать его несложно, стасовать вокруг него реальность будет потруднее… Ничего, он справится. Фрэнк вдруг почувствовал, что ему сегодня под силу все?— его, впервые за долгое время, осенило Вдохновение. Фрэнку даже казалось, что он слышит бесшумный шелест радужных крыльев?— впервые с той дурацкой истории с фальшивыми колибри. Да, неудачная была негоциация?— тем более блистательный фон для новой комбинации.Стасованная колода спокойно легла в правую руку. Теперь он точно знал, что к чему и как.Фрэнк остановился на миг, перевел дух. Потом оглядел себя, отряхнул замызганные на коленях штаны, оправил ворот робы. Пригладил волосы. Поправил завернутые трижды рукава. Вскинул гордо голову.Франческо Ксаверио Фумагалли был готов.Теодор стоял посреди палубы, не зная, что ему делать дальше. Ну, увели они ?Сигуре??— и что? Стрелять из пушек по ним не стали, а что толку? Оторваться не удалось, преследователи вот они, подходят с левого борта, уже слышно, как переговариваются между собой матросы, как смеются и прикидывают, долго ли будет гореть незадачливая их добыча.—?Наверное, пора сматываться? —?спросил Теодор у синего шмеля, упрямо вцепившегося лапками в полотно его рубахи. —?Эй, Фрэнки! Где там тебя…?Черти носят? он так и не договорил?— Фрэнк появился на палубе, озабоченный и немного странный. Он что-то быстро бормотал себе под нос, что именно, Теодор не разобрал.—?Ну что, встаем на крыло, что ли? Меня скоро солнечный удар хватит.—?Тихо! —?цыкнул Фрэнки в ответ. —?Подожди!—?Чего ?подожди?-то? —?Теодор невольно понизил голос. —?Вон, пришла твоя замечательная белка. Пора сматываться! Пока нас не подпалили. И вообще. Нас там капитан ждет!—?Тссс! —?Фрэнки, где-то порастерявший всю свою робость, потянул рулевого за рукав. —?Сядь и помолчи! Не надо, чтобы нас заметили!И плюхнулся рядом с Теодором на палубу, едва не рассмеявшись?— ну и рожа была сейчас у рулевого! Сам Фрэнк уже увидел все, что ему было нужно. Наступала пора решительных действий.—?Смотри! —?шепнул он рулевому.—?Куда?—?Вон, на берегу!Подходящая коряга валялась на песке?— как на заказ. Фрэнк прикрыл глаза и услышал, как восхищенно присвистнул рулевой:—?Ни хрена себе! Как ты это делаешь, птенчик?Фрэнк довольно хмыкнул. Но если уж удалось удивить этого… Теодора, то уж человеческий глаз и подавно примет обломок старого дерева за то, что ему, Фрэнку, нужно.Вместо разлапистой почерневшей коряги на песке возвышался изъеденный волнами, трухлявый и дряхлый, но все еще благородный в своих очертаниях остов древнего корабля с драконьей головой на верхушке изогнутого форштевня.Иллюзия была настолько правдоподобной, что Фрэнк невольно погордился собой?— недолго, всего пару мгновений.—?Ну, а дальше-то что? —?прямо в ухо прошептал ему Теодор.***—?Драккар! —?выдохнули одновременно то ли одиннадцать, то ли двенадцать глоток, заставив нервно звякнуть начищенную судовую рынду.Братья Йёргенсен, за исключением юного Харальда, никогда воочию не видели древних кораблей своих славных предков, зато много и много про них слышали. Посмотреть на такой корабль, конечно, хотелось, но не настолько, чтобы все бросить и сигать в воду прям через борт! А именно это и делали один за другим братья Йёргенсен, не обращая внимания на возмущенные вопли Стуре.—?Эй, а ну, стой! Назад! —?орал Стуре, срывая голос напрочь, но братья словно бы и не слышали его.Первый из одиннадцати уже подплывал к берегу, за ним вереницей, причем с равными промежутками, тянулись, словно рассыпанное янтарное ожерелье, еще девять рыжих голов.—?Назад! —?орал Стуре, но слова его относило ветром. —?Вернитесь, сучьи дети!Чтобы его лучше было слышно, он вспрыгнул на борт и вдруг, сам не понимая, как оказался в воде и уже плыл размашистыми саженками?— последним из братьев.И когда достиг он серого заиленного песка и поднялся, отфыркиваясь, из воды, десять круглых задниц, облепленных мокрыми штанами и воздетые к небесам, предстали его взору?— братья Йёргенсен, повалившись на колени, отбивали земные поклоны черной от времени и морской воды драконьей оскаленной голове.?Бред какой-то!??— подумал Стуре и упал ниц, протягивая руки к корабельному остову.—?Скидбладнир*! —?возопил кто-то из средних, скорее всего?— приобщенный тайного знания Хуннар. —?Дивная ладья! Куда бы ни лежал ее путь, всегда дует ей попутный ветер, стоит лишь поднять на ней парус!—?О-о-о! —?вырвался один на всех одиннадцатикратный вздох восхищения, и Стуре понял, что тоже кричит от восторга. —?Дивная ладья!И ткнулся носом в комок полусгнивших водорослей. Водоросли воняли тухлой рыбой, и этот запах, сладковатый и тошнотворный, помог Стуре прийти в себя. Он словно проснулся. Выпрямился, все еще стоя на коленях. Протер глаза. И заорал так, что даже ветер затих на мгновенье, пораженный силой его глотки.Не было там никакой ладьи! Валялся среди выброшенной морем морской травы ствол развесистого дерева?— обычная коряга-плавник, а больше ничего на илистом песке не было.—?Га-а-а!!! —?взревел Стуре, но не услышали его братья, продолжая дружно биться в мокрый песок головами.И тогда ринулся вперед Стуре и ухватил корявый ствол обеими руками и поднял его высоко, размахнулся что есть силы и зашвырнул обратно в море.Братья очнулись разом?— все же удобно иметь одно на всех общее сознание.—?Наваждение! —?сказал кто-то, скорее всего Хуннар. —?Злые духи глумятся над нами!—?Наваждение! —?хором сказали братья.—?А ну,?— сказал Стуре,?— марш обратно на борт!—?Доброе утро! —?сказал кто-то из-за его спины. —?Партию в марьяж не желаете? С утра бодрит и прочищает разум!Откуда взялся на этом пустынном берегу этот щуплый невысокий юноша, братья понять не успели. На плече у матросика (никем другим он и быть не мог, даже если бы не носил застиранной холщовой робы и не собирал волосы в тощую, как крысиный хвост, просмоленную косицу) висела мордой вниз огромная и совершенно черная летучая мышь.Стуре, как самый старший и здравомыслящий, хотел было подумать, что здесь что-то не так и дело нечисто, и даже почти успел ухватиться за висящий на шее оберег, но тут в руках у пришельца откуда ни возьмись явилась засаленная колода карт, развернулась пестрым веером, сложилась…—?Ну? —?спросил матросик, тасуя колоду. —?Ставлю пенни против твоего ожерелья.И Стуре медленно стянул через голову засаленный шнурок, на котором болтался не то причудливой формы крест, не то самый что ни на есть настоящий молот Тора (сам Стуре считал оберег то тем, то этим, в зависимости от обстоятельств) и бросил его на прибрежный песок.И вот уже десять Йёргенсенов стояли плотным кольцом вокруг своего старшего брата и азартными криками подбадривали его к новым ставкам?— потому что родовой амулет из древнего и чистейшего серебра Стуре продул в первой же раздаче.—?Ну, так,?— сказал матросик, обращаясь непонятно к кому. —?Это надолго. За пару суток я ручаюсь. Они у меня отсюда голыми пойдут. Если отпущу. Так что ты возвращайся и передай капитанам?— с одним кораблем Фумагалли разобрался. Теперь дело за вами.Нетопырь хрюкнул довольно, сорвался с тощего плеча Фумагалли?— и словно ветром его сдуло. Никто из братьев не обратил на это никакого внимания.И уж конечно никто не заметил, как минутой позже с борта старой двухмачтовой лоханки с затертым названием взлетел и с дружным ровным жужжанием устремился вслед за исчезнувшим в сером пасмурном воздухе нетопырем небольшой шмелиный рой. Впереди летел, жужжа особенно бодро и взволнованно, крупный шмель небывалого в природе пронзительно синего цвета.***—?Я сказал: брать только самое необходимое! —?Стаху казалось, что он повторяет это уже в сотый раз, как затвердивший одну на все случаи жизни фразу говорящий попугай. —?Самое! Необходимое!—?Ну да, самое необходимое,?— отвечал пан Вениамин то ли рассеянно, то ли наоборот, очень сосредоточенно. Он откопал в недрах своего докторского саквояжа круглые очки с темными синими стеклами, и теперь, не опасаясь дневного света, все разглядывал сквозь них прибрежные скалы, силясь понять, где же тут вход в пещеру. —?Что это пан капитан опять расшумелся?Шлюпка, груженная так, что чуть не черпала бортом воду, отвалила от ?Дмитрия??— это был уже третий рейс; на веслах ошалевшим Хароном сидел всклокоченный плотник. На берегу его поджидали Джилл и Винни в окружении пары рундуков, чемодана и плотных стопок исписанной бумаги.—?Да очнись же, доктор! —?Стах ухватил доктора за плечо. —?У меня такое впечатление, что куча не уменьшается, а наоборот!Пан Вениамин окинул взором сложенный под мачтой багаж. Узлы, тюки, подушечки…—?Эй, вы, там! —?магистр закричал внезапно, заставив доктора вздрогнуть. —?Вы, вы! На берегу! Осторожнее с рукописью! Мне нужны все триста экземпляров! Да-да, и нечего корчить рожи, я все вижу!Магистр нервничал. Спорить с ним было бесполезно.—?Веня, ты собрался? —?спросил Стах. —?Закругляемся с багажом. Со следующей шлюпкой едут пассажиры, и на этом все.—?Собрался, давным-давно собрался,?— доктор указал на притулившийся сбоку к мачте саквояж. —?Значит, я, мосье Карасюк, три барышни… Это пять, плюс Михалыч. Как раз помещаемся. Да, кролика же нужно забрать…—?О нем, я надеюсь, Полина позаботится. Штурман,?— капитан оглянулся в поисках Воронцова. Тот стоял неподалеку, словно ожидал чего-то.—?Штурман, вы готовы? Где ваш багаж?—?Я готов, капитан,?— ответил Воронцов. —?И я без багажа. Все, что нужно, у меня с собой.—?Очень хорошо,?— кивнул Стах. Ну хоть кто-то понимает, что значит ?самое необходимое? и, кроме того, умеет обходиться немногим.У самого капитана багажа также не предвиделось. Кинжал на поясе, а клыки?— всегда при себе. Много ли вампиру надо?Роджер Сакаи стоял чуть в стороне. Сложив руки на груди, наблюдал он за шлюпкой?— та как раз достигла берега. Винни тут же принялся за разгрузку.Роджер взглянул на небосвод. Пора бы им вернуться, Фрэнку и вампиру-рулевому. Справились они с задачей или нет, пора бы. Фрэнку ясно было сказано: попробовать отвести ?Сигуре? к берегу святой Маргариты. Там место подходящее, до ближайшего городка меньше мили, а добраться до моря по берегу напрямую нельзя, вдоль линии прибоя тянется узкая, но от того не менее опасная полоска зыбучих песков. Там у ?Сигуре? будет шанс дождаться своих хозяев. Шанс, правда, такой же зыбкий, как пески по соседству, но все же. Поставить корабль на якорь?— и сразу обратно. Не рисковать попусту. И вот все нету их и нету…—?Где-то наши посланцы запропали,?— доктор тоже посмотрел на небо. —?Однако, я уже начинаю беспокоиться. Хоть с погодой повезло?— все тучи, тучи. На наше счастье. И еще… Господин Сакаи, что-то я не вижу никакой пещеры, вы уверены, что это правильное место?—?О, в этом можете быть абсолютно уверены,?— Сакаи усмехнулся. —?И пещера на месте, и вход в нее.—?Надеюсь, и выход тоже? —?не сдержавшись, съязвил Стах, и тут же пожалел об этом: сомневаться в невольном союзнике было поздно.Но Роджер, кажется, не обиделся.—?И выход тоже,?— спокойно кивнул он. —?Тут есть другие сложности. Будь у нас чуть больше времени, я бы предпочел ее загодя осмотреть. Чтобы избежать конфликтов с ее обитателями.Стах напрягся. Ну вот, кажется, начинаются сюрпризы.—?Обитателями? —?спросил штурман, опередив капитана. —?Там кто-то живет?Роджер развел руками:—?Да, простите великодушно! Там полно летучих мышей, а это может быть опасно.—?Да неужели? —?удивился доктор. —?Это для нас-то?—?О, сэр,?— Сакаи замялся, подыскивая слова,?— вы не знаете местных летучих мышей. Урожденные британцы! Они настолько чопорны, что не признают никаких авторитетов за пределами своих пещер. Уж вы мне поверьте… Как-то довелось с неделю просидеть в гроте, прячась от береговой охраны. Едва не остался без хвоста! Как понимаете, пришлось перекинуться. Потому что в человеческом обличье я бы не выдержал и трех дней?— помет у них… ядрён! В общем, я не уверен в их гостеприимстве.—?Жаль,?— сказал капитан,?— что-то рулевой наш задерживается. А то бы он мог составить нам протекцию. Уж ему-то договориться с летучими мышами труда не составит!Вольдемар, как всегда, вмешался в разговор без предупреждения:—?Кого? Кого вы собрались просить, старый вы болван? Уж этот ваш договорится! После этого кобеля их только больше станет! Он же… —?тут магистр махнул рукой, дескать, кому он вообще пытается что-то объяснить?И повернулся к Сакаи?— к нему у магистра также были претензии:—?Что же вы раньше молчали? Про этих мышей? Они же изгадят мне все триста экземпляров! Нет, это совершенно не годится! Вот что… Надо быстро придумать что-то другое!И замолчал, переводя взгляд с Сакаи на доктора, с доктора на штурмана, со штурмана —на Стаха, со Стаха обратно на Сакаи, и так по кругу.Играть в гляделки было уже некогда, и Стах с невольной издевкой сказал:—?Ну что ж, господин Карасюк, я могу предложить вам целых два варианта.—?Даже два? —?спросил доктор.—?Два,?— сухо отрезал капитан. —?Шлюпка нужна нам самим, ею я пожертвовать не готов. Но мы можем выдать вам в качестве плавучего средства ваш собственный?— или чей-либо еще, на выбор, гроб. Одолжим вам запасное весло?— и гребите себе, куда хотите!—?А второй? —?голос у магистра почему-то внезапно сел.—?А второй,?— сказал Стах,?— еще проще. Мы оставим вас в трюме. Дожидаться делегации. Почетной. Как вы слышали, лорд Авертах просто ждет-не дождется встречи с вами. Ну что? Какой вариант предпочтете?—?Вы… —?просипел Вольдемар,?— вы… изволите шутить?—?Изволю,?— невесело улыбнулся капитан. —?Шлюпка подходит. Так что, господин Карасюк, не стоит капризничать. Отправляйтесь вместе с барышнями на сушу.—?Да,?— кивнул Роджер. - Джилл покажет вход.—?А вы?—?А мы отведем шхуну в укромное место и вскоре присоединимся к вам. Нам еще нужно подумать, как защититься от лорда. Что-то мне подсказывает, что так просто он от нас не отстанет.—?Не отстанет,?— подтвердил Роджер.Он едва успел договорить. Воздух дрогнул, колыхнулся. Откуда-то потянуло кислым запахом сгоревшего пороха, а потом ветер донес приглушенный расстоянием грохот.Стах и Роджер переглянулись.—?Не отстанет,?— повторил Роджер.За отделявшей потайную бухту от моря скалистой грядой только что выстрелили из пушки.***Черный нетопырь летел над морем, то и дело закладывая виражи, чтобы посмотреть, как там синие шмели. Отважные малявки! И что это их понесло в такую несусветную для шмелей даль? Как бы ветром не разметало. Но шмелиная стайка держалась молодцом?— синие малявки летели, сбившись в тесную кучку и жужжали ровным сердитым баском. Может, и долетят.Нетопырь махал себе крыльями и похрюкивал довольно. Сейчас он чувствовал себя гораздо лучше, чем всего четверть часа назад, на палубе ?Сигуре?, в человеческой личине. Дневной свет уже не так его угнетал, а мысли о победе над ?Рататоском? так и вовсе воодушевляли.Надо же, целый корабль из дела вывели! И кто бы мог подумать, что этот Фрэнки способен на такое? Когда он сказал, что берется заморочить аж целый корабельный экипаж, Теодору показалось, что все, матросик-скандалист тронулся. Поехал в славную страну молочных рек и кисельных берегов. А вот поди ж ты… Если все кончится благополучно, нужно будет расспросить его поподробнее, как ему удаются такие штуки. И ведь тут не спишешь на вампирический животный магнетизм, куда там.Нет, все же пора домой, на ?Дмитрия?, в бодрящую темноту знакомого трюма?— дневной свет влияет и на нетопырей: что значит?— ?если все кончится благополучно?? Не ?если?, а ?когда?!В глубине теодоровской части сознания трепыхалась тревожная мысль?— кончиться все может как угодно. Но бесшабашная (и бОльшая) часть сознания, нетопыриная, твердила: все будет хорошо! Иначе просто и быть не может! И нетопырь всхрюкнул особенно громко, подбадривая сам себя.Он глянул вниз, на два оставшихся еще вражеских корабля. Так. Нехорошо. Адмиральский корабль уступил свое место в колонне другому кораблю и шел теперь вторым. И это значило только одно?— враг поменял походный строй на боевой.Выдвинувшийся в авангард трехмачтовый фрегат ?Драккар? ушел далеко вперед. Теперь, пожалуй, и нетопырю его не догнать?— фрегат уже добрался до того самого места, где час-другой назад ведомый Теодором ?Дмитрий? совершил свой блестящий маневр и прошел сквозь скалы. Кажется, тайная тропа контрабандистов капитана Сакаи не была такой уж тайной?Нетопырь заложил очередной вираж. Синяя пушистая стайка за его спиной застыла на миг в воздухе, причем жужжание ее отчетливо напоминало сейчас усталый вздох, и обреченно устремилось за нетопырем?— вниз, к пиратскому флагману, который находился сейчас точно под ними.Теодор и сам не знал, какой черт его дернул, но возвращаться было поздно. Он уже достиг макушки грота; перед мордой мелькнул совершенно непиратский белый флаг, украшенный зеленым разлатым листиком из четырех лепестков?— это настолько поразило воображение нетопыря, что он едва не врезался в полный ветра грот-трюмсель**, но все же увернулся и спикировал ниже.В сложном переплетении такелажа и парусов увидел Теодор занятых работой матросов, рулевых у штурвала (все они были люди), боцмана с такой зверской рожей, что неясно было, точно ли он человек.А потом разглядел маленькую, почти детскую фигурку в кителе того оттенка синего цвета, который называют королевским, и такой белой фуражке, что глаза у нетопыря заслезились. Фигурка сидела на юте в красном бархатном кресле с позолоченными ножками.?Да это, кажется, ребенок?,?— мелькнуло в голове у Теодора.Но тут ребенок поднял голову, и Теодора обожгло холодом, и сразу стало понятно, что никакой это не ребенок и вообще не человек. Это и был адмирал Авертах Балфер, лорд Слейтаверти.Лорд адмирал тоже заметил незваного гостя. Лениво, словно через силу, поднял он руку и поманил к себе кого-то. К нему подбежали сразу трое. Не глядя вверх, адмирал ткнул пальцем в небо и указал точнехонько на черную летучую мышь, с трудом лавирующую среди такелажа.—?Убить! —?сказал адмирал негромко, и его услышали все, кто был на корабле и над ним.Теодор хмыкнул. Ну да, убить, как же! Сначала попади! И винтом ушел вверх, спрятавшись среди парусов.Здравый смысл подсказывал убраться отсюда как можно быстрее. Но он полетел вверх, выше скрипящего грота, разметав попавшуюся навстречу стайку синих шмелей, которая только-только начала спускаться за ним к палубе.?Эх, ёк-макарёк! Ждет нас славный Рагнарёк!?.Нетопырь поднялся высоко и камнем упал вниз, стараясь зацепиться когтем крыла за полный ветра грот***.Будь Теодор обычной летучей мышью, ему бы выдрало коготь и оторвало бы напрочь все крыло. Но все-таки обычной летучей мышью он не был. Коготь зацепился за плотную парусину и пропорол грот сверху вниз по вертикали.Адмиральский флагман дрогнул, сбавляя скорость.—?Убить! —?взревел адмирал и вскочил на ноги, не сильно увеличившись в росте.Откуда-то появился невысокий?— но все же гораздо выше самого адмирала?— человечек с узкими глазами, вскинул руку. Если бы Теодор мог, он бы расхохотался. Неужели они думают, что кому-то из смертных удастся попасть в него, Теодора Лендера каким-то там дротиком? Мечтатели!И снова взмыл он вверх, направляясь к фок-мачте, чтобы повторить свою безумную затею.Свежий ветер и стремительный полет сыграли с Теодором Лендером злую шутку, успех вскружил его и без того буйную голову. Набрав скорость, устремился он навстречу своей неминуемой гибели: в руке у невысокого человечка сверкнул белой молнией яркий металл, и в крыло нетопыря вгрызлась острая со всех сторон звездочка из чистого серебра.Тут бы и кончилась история Теодора Лендера, вампира и рулевого, если бы за секунду до того, как смертоносная звездочка покинула руку невысокого человечка, в его глаз необычного для здешних широт разреза не ударил, словно шальная пуля, большой и очень сердитый шмель небывалого в природе ярко-синего цвета?— того самого, который называют синим королевским.____________________*Скидбладнир?— в скандинавской мифологии корабль богов и одно из средств передвижения Одина. Скидбладнир мог вместить всё воинство Асгарда и плавал как по морю, так и по суше. Паруса его всегда наполнялись попутным ветром. Корабль был изготовлен из множества маленьких частей, и столь искусно, что его можно было сложить, как ткань, и засунуть в мешок (Википедия).**Трюмсель - прямой летучий парус, устанавливается в верхней части мачты при слабом ветре. В зависимости от места установки различаются крюйс-трюмсель (на бизани), грот-трюмсель (на грот-мачте) и фор-трюмсель (на фок-мачте).***Грот — нижний прямой парус на грот-мачте парусного судна.