Лист тридцатый (1/1)

Всем, родившимся 25 ноября.8 августа 18… годаПобережье Корнуолла—?Сэр Авертах Балфер из Дерри, лорд Слейтаверти, будет говорить с тобой.Шхуну как будто окутал прозрачный кокон, заглушивший все звуки. Стах видел, как полощет на ветру угол паруса, но не слышал хлопков парусины. Приотворилась шире дверь капитанской каюты?— он не услышал скрипа. Казалось, даже движение волн за бортом замедлилось, море застывало, как переваренный кисель. И в полной тишине раздался голос. Голос как голос, немного сиплый, низкий голос мужчины средних лет, привыкшего отдавать команды и уверенного, что их выполнят беспрекословно.—?Эй, на шхуне! Внимайте. Мне нужен ваш пассажир. Вы встанете на якорь и спустите трап. Вынесите гроб на палубу?— закрытым. И будете ждать. Я приду лично. Окажу вашей лоханке эту честь. И даже, может быть, оставлю ее на плаву. Вам все равно не уйти. Так что не стоит тратить силы.Говорящий замолчал.Никто не шевелился, только лиловый кролик приник к ноге рулевого и уткнулся носом в ботфорт?— тоже беззвучно. Тишина длилась и длилась, сгущаясь вокруг шхуны, давила на грудь, на уши.?Неплохо осведомлен?,?— думал Стах. Откуда бы? Хотя чему тут удивляться?— если высылаешь целый флот на перехват одного-единственного мирного ?купца?, то уж наверное знаешь, за чем гонишься. Вот бы еще кто-нибудь и ?купца? просветил, в чем тут фокус.Стах смотрел на приоткрытую дверь капитанской каюты. Оттуда бледными лунами выглядывали три женских лица. Марья Сидоровна?— нахмурившаяся, но ничуть не испуганная. Мадемуазель Натали в кои веки оторвалась от своей писанины, растерянная, как будто только что проснулась. Полина же, казалось, не видела никого, кроме капитана в поношенном красном мундире со споротыми галунами, и глаза ее сияли мрачно.Лорд устал ждать.—?Капитан. Ответь. Не будь невежей. Спаси свою команду. У меня нет личных счетов ни к кому из вас. Мне нужен ваш пассажир. Баб можешь оставить себе.—?Сволочь,?— Джилл сказала это шепотом, но в мертвой тишине он прозвучал как удар колокола.—?А, так эти недоделки тоже с вами… Щенок Сакаи бросил свое корыто. Затер название?— думал, я не признаю эту ветошь на мачтах? Капитан, что тебе напели эти твари? Что бы ни напели?— все вранье. Капитан? Что молчишь??Ему нужен магистр. Хоть кому-то нужен магистр. А может, он тайный принц Носферату? В изгнании? А мы его кроликом кусали… Тьфу, чушь какая. Дождался-таки Вольдемар почетного эскорта. Странные у Древних пристрастия. Ну, как бы там ни было…?—?Так,?— обратился эмиссар к команде,?— а в чем дело? Почему не работаем? Сакаи, не стойте столбом. Командуйте! Идем куда шли, не задерживаемся. Что нужно делать? Поднять паруса, убрать паруса… Что там еще?—?А… Ну да,?— очнулся Роджер. И закричал, разрывая тишину в клочья:?— С дрейфа сниматься! Кливера ставь! Джилл, готовься.И словно проснулась старая шхуна. Фрэнк Фумагалли, который при первых же словах Балфера вытянулся в струнку и застыл, пытаясь притвориться запасной мачтой, отмер, зашевелился, пригладил вставшие дыбом волосы и ухватился за шкот, до этого беззастенчиво хлеставший его по носу.Кролик отцепился от хозяйского ботфорта, безо всякого смущения расправил поджатые уши и залихватски встопорщил усы. С легким шорохом повернулся штурвал, паруса хлопали, ловя потоки свежего ветра, и билась в борт проснувшаяся волна.Посреди этого шума обыденной морской работы вновь раздавшийся голос сэра Авертаха Балфера из Дерри, лорда Слейтаверти показался почему-то пресным, как скрип несмазанного колеса:—?Я сказал?— стоять! Капитан! К тебе обращаюсь. Ты что, не понял?Стах усмехнулся. Поговорить все же придется.—?Понял,?— ответил коротко. —?Ты сказал?— я услышал.—?Выполняй, что приказано. Или через час те из вас, кто останется в живых, будут зави… Дьявол, не то! Короче. Делай, что велено, и останешься цел.—?Вот что, Мари,?— немного подумав, сказал капитан. —?Я думаю, мы услышали достаточно. Хватит. Помогите-ка лучше команде с маневром.—?Дурак! —?проскрипело эхом. И тут же своим обычным хрустальным перезвоном отозвалась Мари:—?Разумеется, капитан.Кто-то из барышень воскликнул:—?Ой! Это что же теперь будет?***Стах оглянулся. Три корабля шли где-то чуть ближе горизонта, выстроившись в линию, и расстояние от вражеского флагмана до ?Дмитрия?, казалось, не изменилось.И все же они приближались. Человек бы не увидел, но Стах уже мог различить очертания носовой фигуры, пока еще смутно, без подробностей?— кажется, голова какого-то животного. Значит, приближаются, медленно, но верно. Предрассветное небо над Балферовой флотилией было чистым?— все три корабля шли под парусами. Пока еще чистым. Стоит им запустить машины?— у ?Дмитрия? не останется и того часа, который ему посулили.И что же это значит? А значит это, что надо пошевеливаться.—?Пан доктор,?— сказал эмиссар. —?Поди-ка, разбуди нашего спящего красавца. Пора.Доктор кивнул серьезно:—?Стах, нам ведь придется сойти на берег и спрятаться где-нибудь. Вернемся мы сюда или нет?— неизвестно. Я скажу дамам, чтобы они собрали свои вещи. Не беспокойся, только самое необходимое!Фумагалли проводил доктора пристальным взглядом и, улучив минутку, подскочил к Винни:—?Ты слышал? Слышал?—?Ну, слышал,?— ответил Винни. Он работал с кливером, и ему было не до болтовни. —?И что с того?—?Ну вот же! Есть у них пассажир! Эх, как не вовремя подвалил этот упырь, чтоб ему крест в лоб! Еще бы немного?— и все сапфиры были бы наши!—?Да уж! Огребли бы сапфиров полной мотней! Не смеши, Франя, людей. Тут и без Балфера не светило. Иди-ка ты работать, птенчик!Фумагалли по-птичьи нагнул взъерошенную голову:—?А зачем? Они неплохо тут устроились, я тебе скажу. Эта невидимая дамочка исполняет всю работу, так что можно просто в парус дуть!—?А тебе только бы и делать, чтоб ничего не делать! —?хмыкнул Винни. —?На духа надейся, а сам не плошай. Так что кончай свистеть и берись за дело.Фрэнк отошел, оглянулся по сторонам. Винни может говорить, что ему угодно, но нужды в рабочей силе это судно явно не испытывало. Хорошо, когда всю работу за тебя исполняют потусторонние силы! Этим вампирам можно просто позавидовать. Фрэнк посмотрел вверх. Облака бежали по небу, одного с ним цвета, серые, еще ночные… Фумагалли еще раз глянул вправо, влево.Винни упрямо торчал у бушприта. Джилл обнаружилась на корме, откуда лучше всего был виден брошенный на произвол судьбы ?Сигуре?.Кажется, никто не видит. Птицей вспорхнул Фрэнк на марс и умостился в ?вороньем гнезде?, причем, как оказалось, не без удобств?— кто-то был так любезен, что притащил сюда мягкую маленькую подушку. Надо же, вампирам тоже свойственно стремление к комфорту. Можно было немного посидеть одному и подумать. А если что?— взлетать отсюда куда удобнее, чем с палубы. Особенно, если Балфер начнет палить из пушек. Точнее, когда начнет.Шхуна шла вдоль берега. Стах прислушивался к разговору за дверью капитанской каюты?— там то вскрикивали, то бормотали глухо, один раз взвизгнула какая-то из барышень?— и одновременно пытался понять, куда же Сакаи поведет из дальше. Где тут проход? Скалы стояли сплошной стеной.—?Капитан,?— позвал Роджер. Он стоял на мостике рядом со штурвалом и что-то объяснял Лендеру, а тот уверенно кивал в ответ.И, словно взяв пример со своих хозяев, сели рядышком Патрикевна и сиреневый зубастый кролик. Слегка робея, кролик потихоньку пододвигал свой длинный пушистый хвост все ближе и ближе к семи белым хвостикам, но дотронуться до них все же не осмеливался.—?Капитан, будьте добры, поднимитесь к нам. Штурман, попрошу и вас. Хочу обрисовать предстоящую задачу. Винни тоже, если позволите.С виду все казалось несложным. Развернуться против ветра, зайти в проход между скалами, проскочить короткий коридор и выйти в закрытую бухту. Вроде бы ничего особенного. Но были в этом маршруте некоторые, как выразился Роджер, ?важные мелочи?.Для наглядности Роджер начертил схему?— кончиком ножа прямо по доскам, а заодно и прямо по сердцу корабельного плотника. Вот скалы, вот море. Вот тут?— проход, довольно узкий. С моря его не видно?— вход перекрывает выступающая скала. Проход не слишком длинный, что хорошо. И довольно мелкий, что и хорошо, и плохо. Хорошо потому, что как раз шхуна с ее небольшой осадкой проскочит там без большого труда. А корабли Балфера пройти там?— не смогут. Плохо потому, что даже шхуна по малой воде, а сейчас как раз отлив, может сесть килем на камни, и тогда пиши пропало. Но тут ?Дмитрия? подстрахует Джилл. А вот в конце скального коридора, перед самым выходом в бухту, вот тут (Роджер ткнул ножом в палубу, оставив глубокий треугольный след) нужно будет резко повернуть, не разбившись при этом в лепешку.—?Тут надо проходить вплотную,?— пробурчал Винни. —?Впритирку, иначе…—?Надеюсь, скорости нам хватит. Ветер крепчает, и это нам на руку,?— сказал Сакаи, глянув на Стаха. —?И, если капитан не против, я поставил бы к штурвалу Винни?— ему уже случалось ходить этим путем.—?Нет,?— непривычно коротко и сухо ответил Теодор, опередив капитана. —?Простите, сударь, но это моя работа и это мое судно. Без обид, приятель.Винни, покрасневший, как вареный рак, набычился, засопел, но кивнул, соглашаясь. Как бы он ни ворчал и ни хорохорился, оценить мастерство рулевого ?Дмитрия? он успел. Нет, признать его превосходство Винни готов не был, но даже при равном умении Теодор знал шхуну лучше?— все ее повадки, привычки и непривычки.—?Хорошо,?— Роджер не стал возражать. —?Тогда идем на оверштаг*. Капитан, ваша хрустальная дама будет слушаться моих команд?—?Разумеется,?— хором ответили Стах и Мари.—?Отлично! Все по местам! Не мешкать, не мешкать!Патрикевна задрала мордочку, понюхала ветер и чихнула.Ветер, разметав туман, на этом не остановился?— на смену он пригнал облака, и чем дальше, тем плотнее застилали они не успевшее еще окраситься синевой небо. И это была большая удача. Пробраться в бухту еще полдела. Предстояло отыскать пещеру, про которую говорил Сакаи, успеть в нее перебраться… И рассвет им был ну никак не нужен. Но отменить движение светил было не под силу ни Стаху, ни Мари, ни даже Его, трижды будь оно неладно, Сиятельству.—?Послушайте, господин Сакаи,?— начал было Стах, но его прервали самым бесцеремонным образом.В капитанской каюте что-то загрохотало, заорали разом на несколько голосов, дверь ее распахнулась во всю ширь, и оттуда, растопырив руки-ноги и даже, кажется, словно крыльями слегка ими помахивая, вылетел магистр, пролетел по-над палубой пару саженей и если бы не вставший на его пути правый борт, так и упорхнул бы с концами в синее море. Но нет, с каким-то костяным стуком он упал лицом вниз, представив на всеобщее обозрение весьма помятые фрачные фалды и совершенно изжеванные панталоны.Следом из дверей появился доктор. Стаху даже стало немного не по себе. Никогда еще не приходилось ему видеть друга в таком состоянии. Пан Вениамин был в ярости, иначе бы он не позволил себе явиться перед обществом, сверкая полным набором клыков?— два сверху, два снизу, как и полагается.—?Заразы кусок! —?произнес доктор сквозь клыки, ничуть не смущаясь присутствием дам. —?Извольте встать, когда вас зовет капитан! Представляешь, Стах, он потребовал ?опохмелиться в постель?, да не кроликом, а, видите ли, отрядить шлюпку на берег и привезти ему невинную девицу, не старше шестнадцати лет, белокурую и без веснушек.—?А чего,?— хохотнул Лендер,?— губа не дура! На невинность-то как проверять, не сказал?Магистр зашевелился, приподнялся, с трудом встал на четвереньки и замотал головой, как недовольная лошадь.Сакаи переглянулся с Винни.Тот пожал плечами недоуменно и развел руки в стороны:—?Да быть того не может! Да разве этот сморчок…Сакаи прикусил нижнюю губу, и Винни осекся и умолк. Вникать в эту странную пантомиму эмиссару было некогда, нужно было привести магистра в чувство и как можно скорее.—?Ну вот что,?— Стах приподнял мосье Вольдемара за воротник и попытался поставить на ноги. Удалось ему это не сразу. Лишенные калош башмаки магистра скользили по влажным доскам палубы, а ноги в пыльных панталонах от лучшего петербургского портного все норовили подогнуться. —?Вы, сударь, проспали самое интересное.—?А?! —?Вольдемар раскрыл припухшие синие веки, и после двух-трех попыток ему-таки удалось сфокусировать растекающийся взгляд где-то на кончике собственного носа. —?Это ты?—?Я,?— ответил Стах, морщась от отвращения. От магистра пахло протухшим мясом, в зубах застряли свалявшиеся клочки кроличьего пуха. —?Очнись, академик. За тобой тут пришли.—?Что? —?магистр встрепенулся, и взгляд его стал почти осмысленным. —?Пришла шлюпка? Наконец-то! Делегация! Что же вы молчите? Да пустите же, деревенщина!Стах покладисто разжал кулак. Лишенный поддержки, Вольдемар опять чуть было не упал, но все же на ногах удержался.—?Натали, Полин! Мадемуазели, пакуйте рукопись, все триста экземпляров, бегом! Марья, поможешь мне переодеться?— я не могу предстать перед делегатами в таком затрапезе!За всей этой чехардой Стах как-то не заметил, что шхуна изрядно набрала ход. Лендер вдруг выкрикнул громко:—?К повороту!А потом, парой секунд позже скомандовал снова:—?Поворот!?Дмитрий? слегка накренился влево, паруса поникли, и бушприт, замедляясь, циркулем прочертил в воздухе плавную дугу.—?Что это? —?завопил протрезвевший наконец-то магистр. —?Что за выкрутасы? Мы разворачиваемся? Почему? Кто разрешил? Это саботаж! Я буду жаловаться Его Сиятельству!Ветер, дувший теперь в лицо, разносил его слова в клочья.—?Вот что, любезный,?— сказал пришедший немного в себя доктор. —?Видите вон там, впереди?Три корабля Балфера были теперь прямо перед ними?— еще далеко, но уже заметно ближе, чем раньше. И теперь Стах с уверенностью мог сказать, что за фигура примостилась под бушпритом флагмана?— это была белорунная овца с вызолоченными завитыми рогами. Странный выбор для адмирала-вампира… Одно лишь было хорошо?— флотилия по-прежнему шла под парусами. Видно, экономили запасы угля. Или на чем там работают эти новомодные движители?—?Так вот, это?— корабли лорда Авертаха.На лице мосье Вольдемара промелкнуло недоумение, потом что-то, очень похожее на крайнюю степень восторга, который, впрочем, тут же сменился откровенным ужасом?— видно, магистр знал про лорда чуть больше, чем эмиссар.—?Как?— Авертах? Почему?— Авертах? —?пролепетал Вольдемар. —?Куда же смотрит Его Сиятельство?.. Он же его терпеть не может!—?Кто?— кого? —?спросил доктор.—?Оба?— друг друга.—?Да уж,?— усмехнулся Стах,?— не уследил Влад за супостатом. При случае придется ему попенять. Только вот ведь какое дело. Лорд этот не просто так тут оказался. Он требовал предоставить ему нашего пассажира. Вас, то есть. В закрытом гробу.Магистр выпучил глаза и побелел. Он и так был бледен, как и всякий порядочный вампир, но теперь рядом с его вытянувшейся физиономией даже воротничок его парадной сорочки?— хоть и помятый, но все еще ослепительно белый?— показался серым, как кусок замызганной парусины.—?Как же так? —?просипел он. —?И что же теперь? Мы же идем им навстречу? Я пропал… Вы что же? Вы… решили сдать им меня? Отомстить? Из зависти! Из-за доверия, оказанного мне Его Сиятельством!—?Тьфу, дурак! —?Стах понял, что с него хватит. Пусть магистр бормочет, что ему угодно?— слушать Стах не нанимался.Шхуна, перевалив через ветер, шла короткими галсами. До скалы, за которой начинался узкий пролив, оставалось совсем недалеко.—?А скажите-ка, господин Сакаи,?— спросил капитан, любуясь четкой работой Лендера. —?Почему вы так удивились при виде нашего магистра? Вы ведь не его ожидали увидеть? А кого?Сакаи не стал отпираться. Можно было сказать, что, дескать, неясно, с чего это вдруг грозный адмирал требует себе такого замухрышку. Хоть и во фраке. Но врать уже быть бессмысленно, да и не хотелось. Время для вранья прошло. И он ответил честно.—?Графа Дракулу, капитан.Теодор присвистнул коротко:—?Ничего себе!Сказать, что Стах удивился, было бы нельзя. Подспудно он ожидал чего-то такого… внезапного. Но все же?— самого Дракулу? Здесь, на не самой новой и не самой парадной шхуне?—?А… почему именно его?—?А потому что именно об этом ходили слухи по всем портам. В определенных кругах, разумеется. Намекали, что ему наскучила Трансильвания, и он едет на жительство в Британию, захватив с собой свою казну. Всю. Включая сапфиры. А ведь всем известно, что ничего нет на свете правдивее портовых пересудов. К тому же название судна, которым едет граф, было известно совершенно точно.—?Понятно,?— сказал эмиссар. —?И вы сами пожаловали к нам…—?Да, капитан,?— вздохнул Роджер, поглядывая на небо,?— за сокровищами графа Дракулы. И, как видите, не мы одни.—?А давайте, и правда, сдадим им этого академика! —?предложил Теодор. —?А то сил нет слушать его скулеж.—?Соблазительно, конечно,?— с каким-то нехорошим удовольствием процедил Стах,?— да только не хочется из-за такого барахла подлецом становиться. Раз уж я капитан, то, выходит, отвечаю за всех, кто на борту. Ничего не поделаешь!—?К тому же,?— добавил Роджер,?— Балфера это не остановит.—?Да? —?Теодор глянул на море, где медленно, но неотвратимо шли навстречу ?Дмитрию? три вражеских корабля. —?А ведь он обещал.—?Обещать он мастер,?— мрачно ответил Роджер. —?Джилл вам много может рассказать про его обещания. Только вот времени на рассказы нету. Рулевой, правее, видите, вон вход, за белым камнем. А где ваш штурман?—?Вижу,?— ответил Теодор,?— пройдем как по маслу. А штурман где-то здесь был. Только что.Стах оглянулся. Воронцов как-то пропал из виду, наверное, с того момента, как вылетел на палубу воодушевленный докторским пинком магистр.—?Здесь я, капитан,?— штурман появился из кормового люка, и был он слегка озадачен.—?Где вас носит? Мы входим в пролив, вы нужны на мостике.—?Извините,?— из-за ветра Воронцову приходилось говорить громче, чем обычно,?— я спускался в кают-компанию, свериться с лоцией.Эмиссар одобрительно кивнул. Правильно. Сакаи, судя по всему, был с ними честен. Но проверить полученные от него сведения совсем не лишне.—?Ваш проход, господин Сакаи, помечен на карте как ?тропа контрабандистов?. Теодор, протяженность четыре с половиной кабельтова, у выхода в бухту уступ слева. Ширины достаточно, но может снести волной и приложить о скалу.Лендер промолчал. Не то, чтобы рулевой сомневался в своих силах. До сих пор ни одну посудину на мель он не посадил (три года, что он ходил юнгой, не в счет!). Но есть такой подлый закон?— неприятности иногда случаются. Лендер стиснул зубы. ?Не в этот раз, черт меня побери вместе с ботфортами!?.***—?Мари, ты что? Тебе сейчас не стоит отвлекаться.—?Я справлюсь. Нас никто не слышит. Слушай внимательно. Ты должен уйти. Как только мы пристанем к берегу. У тебя будет шанс. Все побегут прятаться в грот, вы будете переносить какие-то вещи. Не пропусти момент. Уходи. В суматохе они не сразу заметят, что тебя нет. Уходи в скалы?— там должны быть тропы, наверное, не слишком надежные, но все же не дикий камень. У тебя получится. Поднимешься наверх, иди подальше от моря. Где-то тут недалеко должны быть люди. Там, где люди, всегда появляется церковь. Найди церковь и прячься там. Выжди несколько дней и иди дальше в глубь страны, иди и не останавливайся. Почему ты молчишь?—?Я думаю.—?Думать тут не о чем. Это единственная для тебя возможность. Уходи. Это не твоя война. Вампиры дерутся с вампирами?— такое уже бывало. Такое еще будет. Это их дела, их обиды. Тебя это не касается. Ты понял?—?Понял. Спасибо, Мари.—?Ну, что еще?—?Мне… Я думаю, я буду скучать.—?Я тоже… Иди. Живи, Охотник!______________*Поворот оверштаг - поворот судна или шлюпки, идущих под парусами, против ветра, при котором нос судна какое-то время повёрнут в сторону, откуда дует ветер.