Маскарад. Часть 2. (2/2)

— Прошу, дамы и господа, — как можно громче обратилась Корделия больше к своим воспитанницам. — Многие знают, кто стоит рядом со мной, — узкие плечи женщины развернулись к Лэнгдону, а бледные губы растянулись в наигранной улыбке. — Господин Лэнгдон самый сильный колдун, что есть во всей Англии, и мне... — Корделия остановилась. Было видно, женщину мучили сомнения, но деваться было некуда, Лэнгдон всё равно бы настиг шабаш в скором времени, как бы сильно не хотела этого Корделия. — И мне выпала такая честь выдать одну из своих учениц в жёны Майклу Лэнгдону.

Все молодые мужчины принялись гоготать, а их ладони отбивать громкий ритм, который буквально травмировал ушные перепонки. Коко резко дёрнула Мэллори за руку, показываясь ей настолько счастливой, что девушка едва ли не поперхнулась. — Это буду я! — уверенно произнесла Коко, оставляя на румяных щеках Мэллори несколько горячий поцелуев.

Девушка в ярком платье, направилась к мужчине, изображая на своём лице радужную улыбку. В голове Коко не было никаких сомнений. А кто если не она? Бесспорно красивая, статная, с чувством вкуса и плюс ко всему, с достаточным приданным. Два плюс два сложились, и у Коко не осталось лишних вопросов.

— Господин Лэнгдон, моё почтение вам, — пролепетала молодая ведьма, растягиваясь в преферансе.

— Госпожа Гуд, вы не предоставите меня?— покосилась на преподавательницу Коко.

Корделия тут же выстроила в голове план дальнейших действий, и к слову, он был слишком идеальным. Если Коко так сильно хочет, почему бы и нет? Нет, госпожа Гуд искренне любила всех своих девочек, но если стоял выбор между Мэллори или Коко, ответ был очевиден. Как только Корделия хотела открыть рот, её тут же прервали. Увесистая, сильная ладонь предстала перед лицом женщины, беззвучно прося ту, замолчать. — В этом нет необходимости, госпожа Гуд... — усмехнулся Лэнгдон, тут же подмечая про себя, как сильно изменилось лицо девушки. — Не сочтите за грубость, юная леди, но для рождения потомства ,вы не подходите мне, — длинные изящные пальцы дотронулись до своего подбородка, а сам мужчина усердно о чём-то думал. — Я слышал о вас... Вы та самая ведьма, что умело распознаёт продукты. Не так ли? — сощурившись спросил Лэнгдон.— Д-а... — неуверенно произнесла Коко.

Тягучий, задорный смех наполнил комнату, привлекая к себе, как можно больше внимания. Коко, явно униженная мужчиной, разрыдавшись, бросилась бежать прочь из комнаты, в огромном желании, как можно дольше не видеть никого, кто мог наблюдать за её позором. Госпожа Гуд устало закрыла глаза, а её руки тут же приземлились на переносицу. О чём только думала женщина, надеясь, что Коко понравится Лэнгдону? Если бы даже мужчина был полностью слеп, сватовство всё равно бы не закончилось свадьбой. И даже не нужно спрашивать почему.

— Другие кандидатки у вас имеются, Корделия? — язвительно спросил мужчина. — Или же здесь все такие ущербные? Мэдисон, что стояла по правую руку от своей наставницы, явно оскорбилась его словами. Сделав шаг вперёд, девушка вздёрнула свой подбородок, а маленькие ладошки интуитивно преобразовались в кулачки.

— Возможно, не все здесь являются детьми сатаны, — усмехнулась ведьма. — Но надрать зад мы сможем без имеющихся сил, дорогой, будь уверен!

Зная, что ожидает ученицу за столь смелый выпад, Корделия тут же схватила ту за руку, и закрыла её своей спиной. От того, как госпожа Гуд рвалась на защиту своих девочек, Майкл лишь снова рассмеялся, игнорируя оскорбления девчонки. — Мисс Мид? — обернулся мужчина к своей спутницы.

Молча, не говоря ни единого слова, женщина скользнула взглядом, останавливаясь на ничего не подозревающей Мэллори, которая в полном одиночестве стояла в центре торжественного зала. Её образ на сегодня твёрдо можно было назвать превосходным. Пышное нежно-голубое платье с мелкими кружевами возле плеч и груди, узкий, тугой корсет, который приподнимал ту самую грудь и делал её более выраженной и сексуальной. На тонкой длинной шеи, абсолютно к месту располагался маленький золотой медальон, который служил для девушки не только для красоты, но и для теплоты души. Собранная аккуратная причёска, придавала несколько лет Мэллори, ведь с её распущенными кудряшками, девушку легко было спутать с ребёнком. Одним словом, Билли не ошибся, когда говорил, что Мэллори самое прекрасное, что было и есть в этой стране, иначе и не скажешь.

— Хорошо... — прошептал мужчина. — Я не... — было хотела сказать мисс Мид, как Лэнгдон твёрдо перебил её.

— Не беспокойся, я проверю сам, — едко усмехнулся мужчина, делая шаг навстречу к девушке.

Безупречный рукав пиджака господина Лэнгдона резко отдёрнулся вниз, а его голова была вынуждена повернуться назад. По глазам, что метались из стороны в сторону, по дрожащим рукам, по бледным, искусанным губам можно было сделать вывод, что женщина боялась, при этом путая страх с волнением.

— Боюсь, это невозможно, господин Лэнгдон, — пытаясь быть более убедительной, Корделия выпрямила спину, а руки завела за спину, лишь для того, чтобы сын сатаны не смог разглядеть волнение. — Мэллори, она уже помолвлена, — неожиданно для всех сестёр произнесла женщина.

Госпожа Сноу тут же подхватила ложь подруги, пытаясь всеми силами спасти юную деву от чудовищной будущий жизни.

— Да, Габриель Ферра — замечательный молодой человек, надеюсь они будут счастливы, — произнесла женщина, взглядом подбадривая госпожу Гуд.

Майкл усмехнулся, а затем огляделся, ища глазами названого колдуна. Мужчине никогда не было дела до других учеников школы Мура, но некоторых он всё же знал. Найдя глазами Габриеля, что стоял в кучке своих одноклассников, Майкл приподнял руку, а затем резко щёлкнул пальцами. В один миг, голова одноклассника разлетелась в разные стороны, пачкая безупречно чистый мраморный пол остатками мозга и кровью. В зале в миг началась паника, испуганные крики и вопли придавали перчинку вечеру. Мужчины, что стояли рядом с убитым, были напрочь испачканы остатками когда-то своего друга. Корделия Гуд неожиданно почувствовала, как тьма всё больше проникает в её тело, забирая силы женщины, не оставляя ей абсолютно ничего. Мэллори, судорожно начала оглядываться по сторонам, глазами пыталась найти Билли в толпе, но из-за шума и воплей сделать это было практически невозможно.

— Думаю, проблема решена, не так ли, мисс Мид? — с довольной улыбкой проговорил Лэнгдон. — Думаю, я нашёл ту, кто родит мне дитя, дорогая Корделия, — заключил мужчина.