Проблемы на ровном месте (1/1)
Двери в комнату распахнулись, от чего юноша, сидевший спиной к вошедшему, подскочил и быстро скомкал листок бумаги. Но стоило ему увидеть гостя, он расслабленно выдохнул.– Они-сан!– Здравствуй, Такахиро!Ичиро взмахом руки остановил младшего брата от уважительного поклона, прошёл вглубь комнаты, уселся на стул и бесцеремонно закинул ноги на стол.– Кому пишешь любовное послание?– Это не любовная записка, – холодно отозвался Такахиро, нависая над братом. – Убери ноги, они-сан!Ичиро запрокинул голову, всматриваясь в прищуренные зелёные глаза за стёклами очков. Несмотря на сердитый тон юноши, взгляд его был печальным и отчасти виноватым.– Как пожелает благородный господин!Ичиро поднялся на ноги, отвесил шутливый поклон и вновь сел на стул, но на этот раз как положено. Такахиро фыркнул на подобное обращение. Так уж повелось, что Ичиро никогда не упускал возможности посмеяться над статусом брата в семье. Почему Кёраку Таро передал свой титул главы клана пятилетнему ребёнку, который к тому же был самым младшим членом семьи, он мог только догадываться. И хотя формально он занимал высокое положение, мало кто серьёзно к этому относился. Делами клана занималась его мать и управляющая Акико, ему же отводилась роль ?куклы на троне?, как он сам себя прозвал. Многочасовые уроки по сотням бесполезных, на его взгляд, дисциплин, постоянные нравоучения и наказания за провинности, ограничение свободного времени с обязательно выбранной учителями развлекательной программой, – и всё это ради подписей в бумагах и высокопарных обращений на скучных, но обязательных приёмах в поместье. Он бы с радостью отдал всё это за право беспечно разгуливать по Серейтею, получать подзатыльники за испорченные клумбы в Угэндо Укитаке и выслушивать недовольство матери из-за подхваченной после прогулок под дождём простуды. Но бывший глава клана имел иное мнение о его воспитании. Не удивительно, что мальчишка с завистью в глазах смотрел на старшего брата, которого не тяготили вменяемые ему обязанности. – Ты не предупреждал, что вернёшься домой. Что-то случилось?– Эрая вернулась в поместье, вот и я решил заглянуть домой.Об отношениях своего брата с единственной дочерью Кучики Такахиро узнал случайно, заметив их прогуливающимися под руку в парке три месяца назад. Внешность девушки показалась ему знакомой, а уже вечером, перебрав альбомы с семейными древами аристократов, он выяснил, что девушка принадлежит к одной из четырёх великих семей. Эта информация немало его удивила, и он потребовал с брата объяснений, а Ичиро даже не подумал скрывать правду. – И долго вы ещё будете скрываться?– Да мы и не скрываемся, просто не афишируем. Пока.– Пока? Они-сан, её семья будет очень недовольна, если узнает. Ты абсолютно несерьёзно относишься к этой ситуации.– Почему же несерьёзно? Я собираюсь создать с ней семью.Ичиро запрокинул руки за голову и мечтательно взглянул на потолок, ожидая удивления со стороны брата. Однако Такахиро промолчал, вынудив обратить на себя внимание. Глаза парня были опущены в пол, а пальцы теребили исписанный листок.– Ничего не хочешь рассказать?Юноша вздохнул и отвернулся в сторону окна.– Пока ты строишь свою семью, наша разваливается на глазах.Ичиро выпрямился, задумчиво уставился на бумагу в руках брата, вспоминая грустный взгляд матери.– Это письмо отцу? Такахиро кивнул и виновато посмотрел на брата.– Они опять поругались?– Он уже пять дней не появляется дома. Я хотел поговорить с ним лично, но не смог найти. Его даже в отряде поймать невозможно оказалось.– Рассказывай! – хмуро потребовал Ичиро, наклоняясь вперёд и переплетая пальцы.– Ты же знаешь, мама очень терпеливый человек, – начал юноша, – да и нас всегда пыталась отгородить от семейных неурядиц. Но мы ведь не слепые. А я не ты, они-сан, спокойный и рассудительный.– Не тяни уже!– Я его в идзакая застал с какой-то женщиной в обнимку. Мы с друзьями и сами не слишком трезвые были. В общем, я разозлился и дёрнул эту женщину, увёл на улицу и наговорил гадостей. – Такахиро снял очки и принялся нервно протирать стёкла. – Отец был так пьян, что и не понял, кто увёл его пассию. То есть, они просто выпивали там кампанией и ничего такого. Но мне-то откуда было знать? Я ненавижу, когда мама его прикрывает, а потом сидит с грустными глазами и молчит весь вечер. Сколько можно мириться с его выходками?– Тише! – осадил брата Ичиро, когда тот начал повышать голос. – Я так понимаю, этим дело не закончилось?– Друг той женщины решил выяснить отношения. В итоге из-за меня драка началась. Само собой мама узнала. Мне уже позже служанка сказала, что они сильно разругались, и отец ушёл. Я пытался извиниться, но мама сказала, что рано или поздно это всё равно произошло, и я не виноват. Ичиро?Парень посмотрел в умоляющие глаза брата и покачал головой.– Ты действительно не виноват. Даже мама не могла бы вечно смотреть на его выходки. – Если бы ты был здесь, такого не произошло. Стоило тебе уйти, как их отношения разладились. Ичиро удивлённо приподнял брови, а затем прищурился.– И что это должно означать?– Будто ты не знаешь? Они всегда к тебе прислушивались и всё для тебя делали. Думаешь, я не знаю, что они думают? ?Ичиро столько пришлось пережить, ему нельзя нервничать и расстраиваться?. – Ты сейчас о чём?– О том, как управляющая в поместье ругалась на отца, когда он не уследил за тобой, и ты сбежал в Руконгай посмотреть на пустого. Они всегда оберегали тебя и твоё душевное состояние. А теперь ты далеко, и им больше нет нужды притворяться, что всё хорошо. Это был удар по больному. Ичиро и раньше задумывался над искренностью родителей, но сейчас, когда брат подтвердил его теорию, на душе стало скверно. Юноша несколько секунд молча смотрел на брата, после чего отмахнулся и произнёс:– Не выдумывай! В любой семье бывают размолвки. Я поговорю с ними, и ты сам поймёшь, что ошибаешься. Приняв за лучшее не поддерживать и без того расстроенного брата, Ичиро подошёл к нему и хлопнул по плечу. Такахиро хотел возразить, но его отвлекла влетевшая в открытое окно адская бабочка. К удивлению младшего брата, бабочка села на плечо Ичиро. Тот, хоть и удивился, но прикрыл глаза, прислушиваясь к сообщению. Когда глаза парня открылись, Такахиро сложил руки на груди и с сомнением произнёс:– И когда же ты научился слышать адских бабочек?– Тайна!– Одно из твоих изобретений? Надеюсь, ты ничего не вживил в своё тело? Ичиро неоднозначно отвёл глаза, но возмутиться брату не позволил:– Давай оставим это на потом. Мне нужна твоя помощь. Подбросишь?Такахиро недовольно воззрился на наглеца. Однако уже через пять минут, с тяжёлой ношей за спиной, он несся с помощью шунпо по крышам Серейтея.– Остановись где-нибудь подальше. До ворот я сам дойду.– А если не пропустят?– Меня встретят.– Не задуши меня! – прорычал Такахиро.– Я не виноват, что ты столь быстр, – буркнул Ичиро, ослабляя хватку.– Они-сан, – неуверенно произнёс юноша, – ты думаешь, отец изменяет ей?– Я вообще стараюсь об этом не думать, – честно признался Ичиро после непродолжительной заминки.– Помири их, пожалуйста.– Постараюсь.Такахиро резко остановился.– На месте.В сотне метров от них виднелся забор, окружающий поместье Кучики. Ичиро спрыгнул на землю и благодарно кивнул брату.– Не жди меня!– Разве я похож на извозчика? Сам доберёшься, даже если на это понадобится вся ночь.– Спасибо, Такахиро-тян.Младший Кёраку проводил брата озабоченным взглядом. В душу закралось нехорошее предчувствие. Постояв для надёжности некоторое время, он заметил вышедшую навстречу Ичиро девушку в белом кимоно.Тем временем Кучики Бьякуя в одиночестве стоял возле пруда, разглядывая подплывших к берегу карпов кои. И хотя взгляд его был полон безразличия, на душе было противно. Ни Рукия, ни Эрая не присоединились к ужину. И если Эраю он мог понять, то отсутствие жены задевало его Эго. ?И что бы ты сделал на моём месте? – обратился Бьякуя к всплывшему из воспоминаний образу своего внутреннего ?Я?, но не получив ответа, лишь вздохнул. – Похоже, я и в самом деле не знаю, что желает моё сердце?.Кучики повернул голову в сторону мелькнувшей неподалёку незнакомой реацу, поискал духовную силу жены и дочери и нахмурился, – Эрая отправилась к кому-то навстречу. Последовав за ней, он замер едва выйдя за ворота. В десяти метрах от него, уткнувшись лбами, стояла пара. Юноша удерживал ладони его дочери, что-то тихо говорившей. И судя по колеблющейся реацу, она была сильно расстроена. Бьякуя позволил распространиться своей духовной силе, обозначая своё присутствие, но парень обернулся лишь, когда Эрая испуганным жестом указала на приближающегося отца.– Добрый вечер, Кучики-сан, – поздоровался юноша, глубоко поклонившись. – Меня зовут Кёраку Ичиро. Приятно познакомиться.Получив в ответ стандартное приветствие в виде едва склонённой головы, парень выпрямился, уверенным взглядом смотря в глаза главе великого дома, который, казалось, пытался заглянуть прямо в душу. Бьякуя перевёл взгляд на дочь.– Возвращайся в дом, – абсолютно спокойным голосом произнёс мужчина. Эрая замешкалась, сильнее сжимая запястье Ичиро, будто ища поддержки. – Пожалуйста. Не переживай, мы всего лишь поговорим.Девушка свободнее выдохнула, – отец не злился. Получив ободряющий кивок от возлюбленного, она направилась к вратам. Как только она оказалась за пределами их видимости, Бьякуя обернулся к парню.– Ты проигнорировал моё сообщение о присутствии. Почему? – поинтересовался капитан шестого отряда.– Простите, Кучики-сан, но я совершенно не ощущаю духовной силы.Бьякуя поднял бровь. Он знал, что этот юноша не мог использовать силу шинигами, но чтобы не ощущать чужой реацу, – в это верилось с трудом.– Эрая рассказала мне о ваших отношениях, – без предисловий произнёс капитан. – Я знаю.– В таком случае, я надеюсь, ты понимаешь, что я от тебя ожидаю.– Могу я узнать, причину такого решения? – Ичиро напрягся. – Это связанно с отсутствием у меня духовной силы? – О проблемах с реацу будешь разговаривать со своими родителями. Меня волнует не это. – Тогда что?Кучики молчал, обдумывая ответ.– У вас проблемы с нашей семьёй? – предположил юноша.– Нет. Проблема в тебе, Кёраку-кун. Я хочу счастья для своей дочери, но, боюсь, ты принесёшь ей только разочарование.– Я люблю её.Ичиро стоически выдержал взгляд капитана, подавляя нервозность в ожидании ответа.– Я был бы рад, если бы вы остались просто друзьями. Она не станет твоей женой!Ичиро почувствовал нарастающее раздражение: ответ на свой вопрос он так и не получил. Мысленно досчитав до пяти, он спокойным голосом произнёс:– Я не могу согласиться на ваши условия.– Кёраку-кун, не всегда упрямством можно разрешить проблему. Есть обстоятельства, на которые нельзя повлиять. Я не ненавижу тебя. Эрая права, я даже не знаю тебя. Но и ты сам себя не знаешь. Однажды ты поймёшь и примешь моё решение. – Что это за обстоятельства, вы мне не скажите? – спросил Ичиро, уже зная ответ.Бьякуя не ответил. Парень кивнул собственным выводам. Прожигая парня взглядом, капитан жёстко спросил:– Ответь мне честно: между вами были сексуальные отношения?Ичиро вскинул брови, а затем неловко потупил взор. Подобного вопроса он ожидал меньше всего. Нет, Эрая, конечно, говорила, что её отец прямолинеен, но чтобы настолько?– Я слишком дорожу вашей дочерью и её желаниями, Кучики-сан. Я бы не осмелился даже намекнуть…– Ясно.Голос парня говорил сам за себя – он не врёт. Бьякуя облегчённо вздохнул: как он и думал, Эрая всего лишь выплеснула эмоции, желая задеть его посильнее. И вновь на некоторое время наступило напряжённое молчание, которое прервал тихий голос Ичиро:– Я уважаю ваше мнение, Кучики-сан, потому что вы – отец Эраи. Именно поэтому я откажусь от своих планов.Бьякуя, не ожидавший столь быстрой капитуляции, удивлённо расширил глаза, однако тут же нахмурился, услышав продолжение речи:– Но я не откажусь от неё. Обещаю, я докажу вам, что достоин быть с ней рядом. И в следующий раз, когда я переступлю порог вашего дома, вы дадите своё согласие.Твёрдый и уверенный взгляд парня обескуражил Кучики. Он будто увидел собственное отражение: ?Рукия будет со мной!?. Возможно, – нет, наверняка, – он бы доверил свою дочь этому мальчишке, если бы не опасался за последствия. Его родители до сих пор не рассказали ему правду, а значит и они не уверены в готовности юноши справиться с запечатанными способностями. Но что больше всего пугало: до сих пор никто не знал, что именно оставил и столь сильно желал получить восьмой Эспада в теле мальчишки.– Не знаю, о каких обстоятельствах вы говорили, но я уверен в одном: у любой проблемы есть решение. – Понятно. Значит, не отступишься?– Нет! – упрямо вздёрнув нос, ответил Ичиро.– В таком случае я пойду другим путём. Кстати, тебя ожидают. – Бьякуя кивнул в сторону крыши, где по-прежнему стоял Такахиро. – Наш разговор окончен. Возвращайся к себе домой и постарайся вникнуть в сказанные мной сегодня слова.Ичиро ещё столько хотел сказать, но глава дома Кучики не посчитал необходимым его выслушивать и, не дожидаясь ответа, направился к воротам. Парень проводил его спину озадаченным взглядом, а через мгновение рядом приземлился младший брат и рукой сжал его плечо, привлекая внимание.– Пойдём, они-сан!– Зачем ты пришёл? Я ещё не закончил…– Закончил. Ты не почувствовал, но последняя волна реацу господина Кучики была обращена ко мне. Пойдём домой!– Как же меня злит ваше невербальное общение, – недовольно буркнул Ичиро, но за братом последовал.Бьякуя успел многое обдумать, просидев у пруда до позднего вечера. Как только на небосводе померк последний луч солнца, мужчина направился в спальню жены. Рукия не спала, просто лежала на спине, положив руки под голову, и разглядывала тени, отбрасываемые на потолок ветвями.– Можно войти? – Конечно.Кучики прикрыл фусума и, пройдя вглубь, присел рядом с футоном жены.– Злишься на меня?Рукия пожала плечами, даже не одарив мужа взглядом.– Я думал, – начал мужчина. – О многом думал. Я был не прав. Мне нужно было оставаться более сдержанным, а не угрожать Эраи.– Ты сильно её расстроил.– Она плакала?– О чём ты? Эрая никогда не плачет.– Это-то меня и пугает. Если женщина не плачет, когда ей больно, значит, она способна совершить какую-нибудь глупость.Рукия фыркнула на последнем слове.– Этот мальчишка, Кёраку, был здесь. – Бьякуя на мгновение задумался. – Вы ведь неплохо общаетесь с лейтенантом Исе. Она никогда не говорила, что они сделали со своим сыном? Он совершенно не чувствует духовного давления.Женщина приподнялась на локтях, озадаченно смотря на мужа.– Разве блокирующие печати такое могут?– Я тоже об этом задумался. Одно дело не выпускать собственную реацу, но как можно не ощутить направленную на тебя волну? Я бы мог понять, если бы его духовная сила была на несколько ступеней выше моей, но даже так, пока заблокирована, она не способна притупить чувства. – Тебя пугает этот ребёнок?– Меня пугает неопределённость. Ни одна печать не вечна. И когда его будет снята, я надеюсь, Эрая не окажется рядом.– Возможно, мы зря переживаем, – прошептала Рукия. – Возможно. Я думал и об этом и решил поговорить с его родителями. Без причин отказа, мои требования не окажут должного воздействия на мальчишку. Он должен понять всю серьёзность своего положения, чтобы принять объективное решение. Но пока капитан Кёраку скрывает от него правду, мы не сможем повлиять на наших детей.– Кстати о детях. Ты извинишься перед Эраей?– Завтра с утра. Рукия облегчённо вздохнула и склонила голову набок. Бьякуя заметил хитрый прищур на лице любимой.– Что-то не так?– Какой он, парень, которого выбрала наша дочь?– Упёртый! – Бьякуя ухмыльнулся. – Сказал, что в следующий раз вернётся уже за согласием.– Он тебе понравился? – поинтересовалась женщина, заметив улыбку в уголках губ мужа.– Он мне напомнил кое-кого. Моё внутреннее ?Я?. – Бьякуя выдержал паузу, ожидая вопроса жены, но та лишь с интересом наблюдала за ним. – Почему ты улыбаешься?– Просто представила, как этот мальчишка будет переубеждать моего упрямого мужа. – Рукия провела ладонью по щеке мужчины. – Раз уж ты сравнил его со своей извращённой частью.– Что творится в твоей голове? Я говорил об упорстве и твёрдости убеждений.– А я о чём?– Судя по игривому блеску в глаза, явно о чём-то аморальном.Улыбка на лице жены стала ещё шире. Она явно игралась с его самообладанием.– А я смотрю, тебя забавляют некоторые воспоминания. Мне казалось, ты желала забыть их как страшный сон.– Почему же страшный? Это был интересный опыт.Бьякуя оскалился, окинув глазами белое юката жены.– Ох! – Женщина упала животом на футон, закрыв голову подушкой. – Каждый раз мечтаю сгореть со стыда. Ненавижу тебя за это. Лучше возвращайся к себе в спальню.Даже приглушённый подушкой, голос жены выдавал её смущение. Кучики несколько секунд сидел рядом, не предпринимая никаких действий, но, не выдержав, коснулся плеча любимой.– Ты ещё тут?– По-твоему, я смогу теперь уйти?Шинигами ещё сильнее прижала подушку к голове, будто прячась за ней. Однако это не помешало мужчине отвести чёрную прядь, открывая доступ к шее. Пальцы потянули спальное юката, обнажая плечи и лопатки.– Бьякуя-сама, не надо! – пробурчала из-под подушки Рукия, когда губы мужа прошлись по позвоночнику. – Я не в настроении и всё ещё злюсь на тебя.– Злись.Рукия изогнулась от щекочущего дыхания между лопаток.– Я не шучу.– Я тоже серьёзен.Обхватив тонкую талию, Бьякуя резко дёрнул жену, прижав к своей груди. Рукия попыталась освободиться из захвата, но её руки были перехвачены и заведены за спину.– Кучики-фукутайчо, вы знаете, какое наказание ждёт офицера, попавшего в плен? – вкрадчиво прошептал мужчина на ухо любимой.– Больно, Бьякуя-сама, – сдерживая слёзы, простонала женщина.Но стоило капитану ослабить захват, как Рукия дёрнулась вперёд и неожиданно для Кучики сделала сальто ему за спину, обхватывая его шею рукой в удушающем захвате.– И что же ждёт офицера, попавшего в плен? – победным голосом поинтересовалась она.– Смотря что хочет получить пленитель.Шинигами опустила руку, позволяя мужу развернуться. Его глаза пробежались по оголённому плечу, вниз по белой ткани, будто раздевая, а затем поднялись вверх, встретившись с насмешливым взглядом супруги.– Хитрый бесёнок!Сидя на коленях, женщина откинулась назад, опираясь на локти, и с намёком едва заметно кивнула головой. Требовать объяснений было не нужно, – за долгие годы супружеской жизни они научились читать желания друг друга по взгляду, лёгкой улыбке, простому изгибу брови.Бьякуя поднялся на ноги и, смотря на неспускающую с него глаз жену, потянул края оби. Хакама приспустились, но не упали, удерживаемые лентами химо. Рукия ухмыльнулась, немного поёрзала, устраиваясь поудобнее, и махнула рукой мужу, приглашая продолжить. К босым ногам поочередно упали оба косоде. Женщина прикусила губу, разглядывая мужское тело.– Иди ко мне! – одними губами прошептала она, выпрямляясь, но по-прежнему не вставая с колен.Бьякуя шагнул ближе, не сводя глаз с супруги, которая уже положила ладони на его бёдра. По телу прошлась судорога, когда Рукия намеренно потянула хакама так, чтобы они максимально натянулись на напряжённой плоти. Требовательным движением она заставила мужа развернуться, после чего запустила руки в боковые прорези, поглаживая бёдра, постепенно перемещаясь к паху. Бьякуя с шумом втянул воздух, наслаждаясь прикосновением пальцев к его члену. Бёдра непроизвольно толкнулись вперёд в такт ласкающим ладоням. Минуты тянулись, сжигая контроль в пламени наслаждения.– И когда же пленник попросит пощады? – вкрадчиво поинтересовалась Рукия, сжимая яички. – Или он боится пошатнуть свою гордость?Кучики тяжело выдохнул, понимая, что таким темпом он едва ли продержится ещё минуту. А Рукия тем временем, запечатлела дорожку поцелуев на его напряжённой спине, разрушая едва сдерживаемый контроль. Крупная дрожь прошла по спине, отозвавшись в ягодицах.– Пять! Движение руки ускорилось. Бьякуя приоткрыл рот, запрокидывая голову. Она дразнила его, едва касаясь губами спины, позволяя чёрным прядям щекотать его кожу.– Четыре!Большой палец круговыми движениями растёр смазку по головке. Пальцы сильнее сжались и мучительно медленно оттянули крайнюю плоть.– Три!В голосе Рукии послышались садистские нотки. Ногтём указательного пальца она царапнула по уздечке и ниже к основанию члена. Мужчина дёрнулся всем телом и судорожно втянул воздух. Женская ладонь вновь полностью обхватила его член.– Два!Бьякуя уже едва держался на ногах, ощущая вновь ускорившийся темп движения руки. Этот отсчёт сводил с ума, действуя на подсознание. Мужчина уже знал, что последует после очередной цифры.– Один!Вторая ладонь сжала яички, чем вызвала хриплый выдох с уст мужчины. Больше не в состоянии сдерживаться, он упал на колени, в судороге изливая семя в ладонь жены. Оперевшись кулаками в татами, Бьякуя тяжело дышал, вздрагивая телом, пока Рукия медленно вынимала ладони из его хакама, ногтями оставляя красные следы на коже, чем вызывала очередное спазматическое содрогание. Ослабленный, он сначала сел, а затем и вовсе лёг на спину, раскидывая руки по бокам. Его взгляд упал на жену, которая вытерла руку об его оби и бросила пояс к его ногам. Брови мужчины сошлись на переносице.– Мне не нравится подобное обращение с вещами.Шинигами не ответила, лишь скрестила руки на груди и грозно посмотрела на мужа.– Теперь ты уже можешь уйти?Бьякуя нахмурился.– Я ведь говорила, что не в настроении. – И, по-твоему, на этом всё закончится?– На сегодня – да. Я хочу выспаться.– Рукия!– Завтра! Всё завтра, Бьякуя-сама!Бесцеремонно столкнув мужчину с края своего футона, Рукия поправила подушку и легла на постель спиной к мужчине, намекая на окончание интимных игр.– И как это понимать?Женщина что-то прорычала себе под нос, а затем махнула в сторону шкафа.– Второй футон там. Если не хочешь уходить, просто ложись рядом и помолчи.Не будь он во власти приятной истомы, скорее всего, поступил бы иначе, но тело решило пойти на компромисс, выполняя требования любимой. В следующий раз ей это аукнется.Едва небо осветили первые рассветные лучи, Ичиро покинул секретную комнату, где просидел всю ночь, перечитывая записи в своём рабочем дневнике. Обдумывая последнюю фразу, обронённую Кучики Бьякуей, юноша несколько раз прокрутил в голове их вчерашний разговор. Глава семьи Кучики акцентировал внимание на пробеле в его знаниях о себе. Пытаясь понять природу своего состояния, много лет назад Ичиро принялся вести дневник, но с того момента, как он потерялся в любви к Эраи, исследования отошли на второй план. Сейчас же, когда отец любимой так не настойчиво, но всё же подталкивал его к необходимости разобраться в своих особенностях, настроение парня всё больше омрачалось. Оставив дневник на столе, он поднялся по винтовой лестнице и открыл люк в полу своей спальни.Светало. А значит, мать скоро отправится в отряд. Убедившись, что потайной ход надёжно скрыт от посторонних взглядов под рисовыми татами, Ичиро направился к той, кто должен был знать ответы на беспокоящие его вопросы. К тому же, он обещал Такахиро помирить родителей.Нанао, уже одетая в форму, повязывала лейтенантский шеврон на руке, когда за фусума послышался голос сына, просящего дозволения войти. Получив разрешение, он вошёл в комнату.– Что-то случилось, Ичиро? У тебя такой задумчивый вид, – обеспокоенно спросила женщина.– Я хотел бы с тобой поговорить, мама.Нанао замерла, услышав безрадостный голос сына. Последний сделал несколько шагов по направлению к ней, подхватил завязки шеврона и быстрым движением завязал узел.– Расскажи мне, что на самом деле произошло с моей духовной силой?Ичиро удерживал мать чуть выше локтя, не позволяя ей отвернуться. Его глаза, наполненные холодной решимостью на этот раз выяснить правду, прожигали мать насквозь. – Только не нужно больше говорить про болезнь! Даже если в детстве у меня были проблемы со здоровьем, сейчас их нет, как нет и моих сил шинигами. Расскажи, из-за чего я не могу ими пользоваться? Этот разговор должен был когда-то состояться, но тем не менее Нанао оказалась не готова к нему. И именно сейчас, когда ей больше всего нужна была помощь, Шунсуя не было рядом. Надеясь оттянуть неизбежное, она посчитала за лучшее придерживаться прежней истории.– Ты же знаешь, что мы с отцом пытались пробудить твою силу.– Знаю, – сурово ответил парень. – Это было в детстве, когда я ещё мало что понимал. Сейчас же мне всё больше начинает казаться, что вы пытались достичь иного эффекта.– Ичиро…– Что за кидо использовал отец, когда я сломал руку? Это была не лечащая магия демонов.– Разве он тогда не залечил твою рану?– Мама, зачем ты лжёшь? Я вижу по твоим глазам, что ты ищёшь пути к отступлению. Что вы от меня скрываете?Нанао опустила голову, тем самым разрывая зрительный контакт с сыном, положила ладонь на удерживающие её руку пальцы и настойчиво разжала их.– Откуда появились эти сомнения, Ичиро-кун? Почему ты вдруг вновь стал интересоваться этим? – Я никогда не переставал думать об этом, просто решил доверять вам. Напрасно, да? – Голос парня наполнился тоской и разочарованием. – Я давно уже не ребёнок и за это время я много узнал. Я старался отбросить мысли о странностях и нестыковках в ваших объяснениях. Пытался найти свой путь, отличный от пути служащих Готея. Я даже надеялся поступить в исследовательский институт.– Ты не говорил, – озабоченно произнесла женщина, поднимая глаза на сына.– Это не столь важно. Я отказался от этой затеи. – Ичиро сделал небольшую паузу, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы заставить мать открыться. – Я неслучайно вспомнил про случай с переломом. Отец не использовал на мне лечащее кидо, потому что оно на меня не действует, как и любая направленная в мою сторону духовная сила. Это было так давно, что я почти забыл, но… Я многое вспомнил этой ночью. Он ведь и раньше использовал то кидо на мне. Когда я в детстве отправился посмотреть пустого в Руконгае, и мне стало плохо. И двадцать лет назад тоже. – Ичиро, это было обычное лечащее кидо.Глаза парня потемнели, губы поджались.– Моё тело отрицает духовную силу окружающих. И мы оба знаем, что тот перелом сросся благодаря моей высокой регенерации. Я не слепой и не дурак, мама, – жёстко ответил юноша. – Я знаю, что моё тело восстанавливается необычайно быстро, в разы быстрее, чем у шинигами. А ваши попытки пробудить мою силу… Вы с самого начала знали, что это бесполезно, потому и не слишком рвались. Расскажи, что произошло со мной в детстве!Нанао подняла глаза на сына, голос которого стал тише и печальнее.– Я не могу тебе ответить. Пока не могу, – наконец сдалась женщина.– Почему?– Это слишком сложно. Да и я не уверена, что отец даст согласие…– Так вызови его! Раз уж он в этом замешан.Нанао отвернулась и прикрыла глаза.– Так это правда? Вы с отцом… Вы расходитесь? – Ичиро никак не мог подобрать нужных слов. На душе было противно. Не удивительно, что мать так не хотела ещё и его проблему сейчас обсуждать. – Такахиро был прав. Это всё из-за меня?Нанао отрицательно покачала головой.– Ну, конечно. Нельзя расстраивать Ичиро – девиз нашей семьи. Чтобы ни случилось, он не должен ничего знать. Он не должен пугаться пустых, он не должен беспокоиться о своём недуге, он не должен расстраиваться и нервничать из-за отношений родителей. Не удивлюсь, если именно поэтому вы сошлись. Ичиро должен расти в полноценной семье, где все счастливы, а то мало ли что случится с его эмоциональным состоянием, – выплюнул он прочно засевшие в мыслях подозрения. – О чём говорила Акико-сан, сказав, что мне многое пришлось пережить? Впервые Ичиро позволил себе повысить голос в присутствии матери. Он сохранял спокойствие в любой ситуации, но сегодня осознание окружающего его постоянного обмана разрушило непробиваемую стену спокойствия.– Всё это была ложь с самого начала? – Ты ошибаешься, милый.Нанао коснулась лица сына ладонью, в попытке успокоить, но тот лишь отмахнулся.– Ты ведь не счастлива с ним в браке. Мы не слепые с Такахиро: сколько бы ты не пыталась прикрыть отца, мы давно всё знаем. От большой любви не прячутся в объятьях других женщин и не смотрят сквозь пальцы, будто у него нет перед тобой обязательств. Такахиро прав: вы вместе были только ради меня.– Это не так!– Неужели? Тогда почему ты даже фамилию не поменяла? Всё было бы гораздо проще, если бы я не был проблемным. Вам не пришлось бы притворяться. – Голос Ичиро срывался. Он нервно мерил шагами комнату, вызывая в душе матери волну жалости. – Если бы не общественное мнение, если бы не Таро-сан… Я всегда был для вас обузой. Если бы я не родился…– Мой глупый сын, – нежно прошептала Нанао, останавливая парня и обхватывая его лицо ладонями. – Даже не представляешь, насколько ты ошибаешься. Ты никогда не был для нас обузой. Ты – желанный ребёнок.– Ну, конечно. Настолько желанный, что до пяти лет носил фамилию матери. Отец сам говорил, что если бы не вмешательство дяди, он мог бы вообще не жениться.Исе улыбнулась сыну.– Ты неверно понял смысл той фразы. Ох, Ичиро! Мы так виноваты перед тобой.Лейтенант притянула сына ближе, обхватывая руками и поглаживая по спине. Материнские руки и печальная улыбка остудили эмоции парня.– Прости, мама! Я не сдержался.– Обычно я слышу эти слова от Такахиро.На долгую минуту в комнате воцарилось молчание. Ичиро положил подбородок на голову матери, вдыхая запах шампуня.– Я всегда его любила. И сейчас люблю.– Поэтому прощаешь его измены?– Он не изменяет мне. В этом я точно уверена.– Но ведь…– Тсс! – женщина приложила указательный палец к губам сына. – Такой уж твой отец. Я с самого начала знала, что так будет. Как он мог измениться, когда вся его сущность в этом? Да, он любитель побегать за женщинами, обожает говорить им комплименты и наслаждается реакцией. Я просто смирилась с этим. – Но он ушёл!– Ушёл. Наверно, пьёт в Угендо, докучая больному капитану Укитаке. Он всегда был таким, Ичиро. Это было одной из причин, почему я столь долго отказывала ему. Но вечно убегать от судьбы было бессмысленно. На самом деле ты прав: если бы не ты, мы никогда не были бы вместе. И не провели бы вместе счастливые годы, и у тебя не появилось бы столь вспыльчивого брата. Я даже боюсь представить, как бы строилась моя жизнь без тебя, если бы она вообще сохранилась.– Что-то случилось тогда, – ухватился за ниточку Ичиро. – Расскажи мне, пожалуйста!– Прости меня, но я не уверена, что ты готов узнать правду.– Мне нужно это, мама.Нанао внимательно вглядывалась в глаза сына, после чего отрицательно покачала головой.– Ещё рано. – Женщина отпустила сына, отходя на шаг назад и разглаживая форму. – Мне нужно торопиться в отряд.Ичиро кивнул. Его брови нахмурились, а губы сложились в тонкую линию, когда мать развернулась к нему спиной.– Ты ведь понимаешь, что я всё равно докопаюсь до правды рано или поздно?– Лучше поздно, – шепнула женщина, но юноша расслышал.Когда мать уже была вне поля видимости, Ичиро задумчиво направился к себе, где его ожидал вовсе не приятный сюрприз. На полу, на самом приметном месте, лежала записка, которой не было, когда он отправлялся к матери полчаса назад. Юноша развернул бумагу, вчитываясь в строки. Сжав зубы, он резко выскочил из комнаты в коридор, а затем и вовсе выбежал на улицу. Поймав проходившую мимо служанку за руку, обратился к ней, при этом оглядывая беглым взглядом сад:– Кто был в доме недавно?– Госпожа покинула…– Кто-то чужой! – оборвал её парень.– Нет, господин. Никого не было. По-крайней мере, я не заметила никого.Отпустив удивлённую служанку, Ичиро вернулся в свою комнату и внимательно её изучил. Больше никаких следов присутствия постороннего; татами, прикрывавшее потайной лаз, лежало идеально ровно, – не было похоже, чтобы кто-то его поднимал. Ичиро вновь взглянул на листок: ?Если хочешь узнать правду о своём теле и духовной силе, отправляйся в Уэко Мундо?. Кому понадобилось писать подобную записку, и как он узнал о желании Ичиро узнать правду? Парень вновь устремил взгляд на надпись. Уэко Мундо! Запечатанный мощнейшим кидо-барьером мир пустых, куда уже семьдесят пять лет не ступала нога шинигами. Жестокая шутка, или какой-то доброжелатель даёт ему подсказку? Юноша сжал кулак, сминая записку.В то же время на северо-западе Серейтея, уткнувшись невидящим взглядом в первый попавшийся под руку документ, сидела лейтенант тринадцатого отряда. Оставив мужа досматривать сны, она покинула дом пораньше, чтобы в тишине обдумать сложившуюся ситуацию. На душе было скверно. Немного поутихшая за ночь злость на Бьякую уступила место озабоченности. И хотя они обещали принять любой выбор Эраи, Рукия всё больше склонялась к желанию мужа любыми способами оградить дочь от опасности, даже если это не принесёт ей счастья.Уронив голову на ладонь, Рукия раздражённо выдохнула, ненавидя себя за подобные мысли. Откинув документ в сторону, она со стуком ударилась лбом об столешницу. Этот Ичиро, наверняка, смелый и уверенный мальчишка, раз посмел перечить Бьякуе. Да и Эрая его любит.– Ку-чи-ки-сан! – послышался над головой весёлый женский голос, а тёплые руки обхватили её за плечи, вырывая из мыслей.Шинигами подняла голову и уставалась на неожиданную гостью, точнее гостей. Запрыгнув через окно, мужчина с рыжей шевелюрой бесцеремонно уселся на рабочий стол, нагло потрепал лейтенанта по волосам.– Йоу, Рукия! О чём взгрустнула?– Ичиго? Орихиме? Что вы здесь делаете в такую рань?– У нас выходной. – С чего вдруг? – В госпитале тишь, Орихиме отпустили.– Но ты не Орихиме, – уточнила Кучики.– Да кому в первом отряде придёт в голову задержать меня? Всё равно заняться нечем. – Сбежал с дежурства, – подытожила Рукия.Ичиго проигнорировал слова лейтенанта, лишь покрутился на столе, удобнее усаживаясь. – А вот ты что забыла на рабочем месте, когда все порядочные шинигами ещё спят?– Видимо, себя вы к таковым не относите, – буркнула лейтенант, ударяя наглеца в бок с такой силой, что тот подскочил со стола. – Документы не раскидывай!– Зануда!Рукия бросила испепеляющий взгляд на друга. Тот в свою очередь склонил голову так низко, что почти коснулся носом её собственного. Женщина отвела глаза.– Что-то случилось, Кучики-сан? – поинтересовалась супруга Куросаки, заметив озадаченный взгляд мужа.Рукия недовольно заёрзала на стуле, не желая посвящать в свои проблемы окружающих. Деланно с серьёзным видом, она сложила сбитые мужчиной отчёты обратно в стопку – в чересчур ровную стопку, отметил Ичиго.– Опять Бьякуя? – резко сменив весёлость на раздражение, спросил Куросаки. – Опять не поделили службу и семейный ужин?– Мне не до твоих шуток, Ичиго.Рукия хотела ещё добавить несколько нелестных слов в адрес вторженца, но не успела, вздрогнув, когда её лба коснулся палец, а в нескольких сантиметрах от лица появились огромные карие глаза.– Не нужно хмуриться, Кучики-сан! Морщинки не красят женщин. Сейчас!Рукия ощутила, как через палец к её лбу потекло реацу, снимающее напряжение и успокаивающее эмоции.– Так лучше?– Да. Мне действительно полегчало.Лейтенант благодарно кивнула пятому офицеру четвёртого отряда. Сейчас, когда раздражение сошло на нет, думалось легче, и ситуация, сложившаяся вокруг её дочери, уже не казалась такой пугающей.– А теперь рассказывай, что случилось? – потребовал Ичиго.– С чего вы взяли, что вообще что-то случилось?– Я слишком хорошо тебя знаю. Этот взгляд меня не обманет. Поделись – станет легче.Рукия вздохнула, огляделась по сторонам, будто надеясь найти повод избежать разговора, затем вновь вздохнула уже под пристальными глазами рыжевласой красавицы и всё-таки решилась поведать паре о проблемах. В конце концов, они всегда её поддерживали и, возможно, дадут совет и в этой ситуации. Поведав вкратце о неожиданном известии об отношениях её единственной дочери и сына капитана Кёраку, а также о реакции Бьякуи, она задумчиво уставилась в окно. Не дождавшись продолжения, Куросаки сам задал вопрос:– Так я не понимаю, в чём проблема? Если они любят друг друга, зачем мешать им? Бьякуя опять за своё. Может, мне стоит провести с ним беседу?Мужчина выпрямился, готовый в любой момент отправиться силой вбивать в аристократа прописные истины.– Успокойся, Ичиго! – приказным голосом потребовала Кучики. – Всё не так просто, как может показаться.– Так объясни!– Вообще-то это закрытая информация. На неё наложен гриф секретности сотайчо и несколькими членами Совета 46.– Теперь я уже совсем ничего не понимаю.Рукия задумчиво вгляделась в лица друзей, кивнула каким-то своим выводам и продолжила:– Я думаю, я могла бы раскрыть вам некоторые нюансы, если пообещаете, что эта информация не уйдёт дальше этого кабинета.Ичиго кивнула, а Орихиме со всей серьёзностью прикрыла распахнутое окно.– Я думаю, вы, как никто другой, поймёте всю сложность ситуации, потому что отчасти она схожа с вашей. – Слова подруги заставили шинигами нахмуриться. – Тот случай произошёл за год до вашего появления здесь. Точнее, начало ему было положено чуть ранее, в год моей свадьбы с Бьякуей. – Это как-то связанно с тем инцидентом?– Да. – Кучики кивнула и, проведя пальцем по губам, принялась объяснять. – Я не знаю всех подробностей произошедшего – мы стараемся избегать упоминания о том случае. Тело мальчика, сына лейтенанта Исе, было заражено вирусом пустого. Хотя это и не вирус, наверно. Я не уверена в точной его классификации.– Давай уже без предисловий! – подтолкнул женщину Ичиго.– В его теле существовало сознание восьмого Эспады Айзена, сумасшедшего учёного, который пытался переродиться в теле шинигами. Но самое страшное, что вместе с сознанием арранкара Ичиро принял дозу вещества, которое повлияло на его тело на генетическом уровне. Никто точно не знает, насколько сильно изменил пустой душу этого ребёнка. Я знаю, что на него наложили печать, блокирующую его реацу, как только сознание пустого покинуло его тело.– И в чём проблема? – спросил Куросаки.– Пустой оставил в нём никому неизвестные способности, которые могут быть опасны для Общества Душ. Для этого его духовную силу и заблокировали, чтобы оградить его и окружающих от опасности.– Какой опасности? – Ичиго нахмурился, понимая к чему клонит Рукия и почему она сравнила ситуацию этого мальчишки с его собственной. – Ты только что сказала, что сознание пустого покинуло его тело. Почему ты молчишь, Рукия? В этом проблема, да? Вы боитесь, что в нём проснётся что-то схожее с сущностью пустого в моей душе?– Да! И никто не знает, сможет ли он контролировать это.– Вы не знаете наверняка. Кёраку-сан тоже так относится к своему сыну? Или Исе-сан? – сердито вопросил шинигами.– Они всего лишь пытались обезопасить его. Не думаю, что они в тот момент думали о безопасности Общества Душ.– Но вы-то думаете!– Ичиго, успокойся! – попыталась усмирить гнев мужа Орихиме, но, как видно, бесполезно.– Я не хочу, чтобы моя дочь страдала.– Кучики-сан, я не страдаю. За всё время Ичиго ни разу не совершил ничего ужасного. Он научился справляться с сущностью пустого. А Кёраку-кун, возможно, и не столкнётся с такой проблемой. Вы же сами говорите, что его духовную силу запечатали.– Перерождение арранкара произошло в утробе матери. Что если они решат завести ребёнка, и он унаследует изменённые гены?– Что за глупость, Рукия! – возмутился Куросаки, нависая над подругой. – У нас с Орихиме родился абсолютно здоровый ребёнок.Гнев мужчины волнами реацу распространялся по помещению, плотным кольцом окружая Кучики, которая встретила его взгляд с вызовом. Не сразу осознав, что срывается с её губ, она задала вопрос, который заставил замереть чету Куросаки, словно удар пощёчины:– Ичиго, где сейчас твой абсолютно здоровый сын?