Эпилог, в котором Ричард эор Окделл разговаривает с сестрой и Рокэ эор Алвой, а ?Каммориста? вновь уходит в Пустоту (1/1)

Эшелоны прибыли в Надор уже ближе к вечеру. На улицах не было людей, только битые стекла, кровавые лужи и разбросанные вещи. Казалось, здесь пронесся ужасающий смерч. Уже через пару улиц Айрис спрыгнула с бронетяга и пошла пешком, шокированно оглядываясь. Звук работающих моторов заглушал ее шаги, и в тишине вымершего города казался особенно мерзким и громким.Чем ближе они подходили к центру города, тем больше ужаса скапливалось в их душах. Одно дело — оставлять разруху после себя, другое — видеть ее после кого-то.Айрис страшно закричала, когда колонна подошла к Каменному мосту. Трупы, фрагменты тел. И кровь. Все залито кровью. Она медленно стекала по камням мостовой в реку.— Чудовище, — заполошно зашептала Айрис. — Какое же чудовище…На той стороне моста неподвижными стражами стояли бронетяги. За ними расположились кавалеристы. Они молча и равнодушно смотрели на подошедших. Только сейчас Айрис заметила сгорбившегося старика, сидевшего на одном из бронетягов. Она с трудом узнала в этом человеке шумного генерала Феншо, которого обожала в детстве.Она дошла до середины моста, не зная, идут ли за ней люди Альдо, когда Феншо поднял голову.— Маленькая принцесса, — хрипло проговорил старик.От его голоса ей стало еще страшнее.— Что здесь произошло?— Трудовики. — Это… это мой брат приказал?..— Он был вынужден, — мягко ответил Феншо.— Чудовище, — со слезами прошептала Айрис, а затем тряхнула головой и твердо сказала: — Я хочу его видеть. Немедленно. — Вы пойдете одна, танна. — Нет! Я…— Ваше Высочество, я только что расстрелял горожан, которые хотели уничтожить вашего брата. И мне, и Его Величеству жить с этим. И действительно думаете, что я не прикажу расстрелять вашу свиту?Айрис растерянно обернулась к мужу. Тот кивнул.— Хорошо, я пойду одна.Как только она прошла бронетяги, оглушительно рявкнули пушки. На ее глазах на воздух взлетели все, кто был на той стороне моста. Она закричала.***— Чудовище!Ричард поднял глаза на сестру, ураганом влетевшую в кабинет. — Монстр! Как же я тебя ненавижу! Ненавижу!Еще утром Ричард постарался бы оправдаться или успокоить ее. Но он видел, как по его приказу расстреливали горожан, как взорвалась колонна Альдо. Феншо вовремя узнал об эшелонах и успел доложить. Ричард дал ему полную свободу действий. И даже сейчас, под завязку накачанный успокоительными лекарствами, он оправдывал своего генерала. Ледяная ненависть поселилась в его душе.За спиной стоял Рокэ эор Алва, примчавшийся сразу после расстрела толпы. Этот человек, несмотря ни на что, постарался выполнить свое обещание, данное отцу Ричарда. Но, увидев его в невменяемом состоянии, эор Алва заставил его выпить какую-то горькую дрянь, после которой Ричарду уже на все было наплевать.Сестра подлетела к нему, а затем щека взорвалась жгучей болью:— Тварь! Ненавижу!Эор Алва оттащил ее и силой усадил в кресло. Ричард равнодушно наблюдал за этим.— Ты предала меня. Почему ты предала меня?— Ненавижу… ненавижу… — Айрис твердила это, раскачиваясь из стороны в сторону.— Почему, сестричка? В чем я виновен? — Ненавижу…Ричард помолчал, а затем позвонил в колокольчик. Явившийся бледный лакей старался не смотреть на Айрис.— Отведите эорию в гостевую комнату и приставьте охрану. И вызовите ко мне генерала Феншо, — тихо проговорил Ричард.После того как забившуюся в руках слуг Айрис увели, он какое-то время слепо смотрел в стену, а затем словно бы очнулся:— Простите… за все это.Эор Алва уселся перед ним в кресло.— Вы приняли сложное решение сегодня.— И мне жить с этим. И я не знаю как.— Знаете, Ричард, почему я стал путешествовать? Потому что когда умер мой отец, мои братья не смогли поделить наследство. Карлос, старший, был любимцем отца и для меня казался незнакомцем. Он старше на двенадцать лет, поэтому всегда находился на недосягаемой высоте. С Рубеном же мы всегда были близки. Я считаю его своим наставником во всем. Благодаря ему я стал бамбальеро, стал интересоваться миром и стараться принять его таким, какой он есть. Но когда умер отец, Рубен вступил в борьбу за трон. А я не хотел, чтобы моя планета стала такой же, как Эпинэ. И тогда я принял решение. Я приехал в его дом и убил его. Собственными руками. — Как вы пережили это? Как смирились с собой?— Никак. Я ненавижу себя за это. Я пытаюсь сказать себе, что так было надо, но это ложь. Я пытаюсь сжиться с этим, но я больше не могу находиться в Кэналлоа. Там все напоминает мне о брате и о том, что я сделал. Вам же будет еще сложнее, Ричард. Вы не сможете сбежать, как это сделал я. Но вы правитель этой планеты и вы должны жить ради того, чтобы все, что произошло сегодня, было не напрасно. Чтобы вернуть мир на Надор и чтобы подобное никогда не повторялось. — Я никогда не смогу оправдать себя или смириться с тем, что было сегодня.— Значит, вам придется научиться жить с памятью об этом.***?Каммориста? готовилась к вылету в штатном режиме. Проверялись все системы, цепари расходились по своим местам. Эор Алва сидел на капитанском мостике, наблюдая, как Альмейда отдает последние приказы.Когда все было готово и осталось только дождаться разрешения от диспетчера сферопорта, Альмейда спросил:— Ты выполнил данное слово?— Я не знаю.— В смысле?— Я не смог спасти тетушку, эор Окделл справился своими силами, а я всего лишь побыл его духовником. А как уж он распорядится тем, что произошло сегодня и что я ему сказал, его дело. Но, ей-Создатель, я бы не хотел быть на его месте. И я хочу верить, что он сможет сохранить разум.Его прервал треск переговорника:— ?Каммориста?, разрешение на вылет дано.— Понял! Машинное отделение, приготовиться! Астролог, сколько до точки перехода?— Пять минут, капитан!— Хорошо! Задраить все двери! Включить сирену!Цеппель чуть дернулся, двигатели мерно заработали. И ?Каммориста? плавно двинулась к ?окну?. Спустя пять минут цеппель ушел в Пустоту.